An Inquiry Into the Scriptural Import of the Words Sheol, Hades, Tartarus, and Gehenna: All Translated Hell, in the Common English VersionG. Davidson, 1824 - 448 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page i
All Translated Hell, in the Common English Version Walter Balfour. AN INQUIRY INTO THE SCRIPTURAL IMPORT OF THE WORDS SHEOL , HADES , TARTARUS , AND GEHENNA : ALL TRANSLATED HELL , IN THE COMMON ENGLISH VERSION . BY WALTER BALFOUR ...
All Translated Hell, in the Common English Version Walter Balfour. AN INQUIRY INTO THE SCRIPTURAL IMPORT OF THE WORDS SHEOL , HADES , TARTARUS , AND GEHENNA : ALL TRANSLATED HELL , IN THE COMMON ENGLISH VERSION . BY WALTER BALFOUR ...
Page iii
... Gehenna , uniformly translated hell , in the New Testament , con- sidered as a place of eternal punishment SECTION I. Remarks on Dr. Campbell's views of Gehenna SECTION II . A number of facts stated , showing that Gehenna was not used ...
... Gehenna , uniformly translated hell , in the New Testament , con- sidered as a place of eternal punishment SECTION I. Remarks on Dr. Campbell's views of Gehenna SECTION II . A number of facts stated , showing that Gehenna was not used ...
Page 2
... hell , in our common English version . These are Sheol , Hades , Tartarus , and Gehenna . The two first of these words are sometimes translated grave , as well as hell ; the two last always hell in the common translation . There is one ...
... hell , in our common English version . These are Sheol , Hades , Tartarus , and Gehenna . The two first of these words are sometimes translated grave , as well as hell ; the two last always hell in the common translation . There is one ...
Page 3
... hell in all , except one , where it is translated grave , it is quite common in classical authors , and frequently used by the Seventy in the translation of the Old Testament . In my judgment it ought never in Scripture to be rendered hell ...
... hell in all , except one , where it is translated grave , it is quite common in classical authors , and frequently used by the Seventy in the translation of the Old Testament . In my judgment it ought never in Scripture to be rendered hell ...
Page 6
... hell is changed from its original signification to express this idca . 3d , It is also obvious from the above quotation , and from other authors which might be quoted , that Gehenna , is the word which is supposed to express the idea of ...
... hell is changed from its original signification to express this idca . 3d , It is also obvious from the above quotation , and from other authors which might be quoted , that Gehenna , is the word which is supposed to express the idea of ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
admitted Apocrypha apostles authority believe Bible Campbell Chaldee Christ Christians considered context damnation of hell dead death disciples doctrine of endless doctrine of eternal doctrine of hell emblem endless misery endless punishment eternal misery eternal punishment everlasting evidence express a place future eternal Gehenna or hell Gentiles gospel grave heathen heaven Hebrew hell or Gehenna hell torments henna Jeremiah Jerusalem Jewish Jews Jonathan Ben Uzziel language learned Lord Lord's Luke Matth mean a place meant ment nation nephish never objection objector Old Testament Onkelos parable passage persons place of endless place of eternal place of future place of punishment place of torment preachers preaching proof prophets prove psuhe quotation quoted resurrection saved Saviour scripture Septuagint spirit Targums Tartarus temporal punishment term Gehenna Testament writers texts thing thou tion tophet translated true truth valley of Hinnom verse wicked word Gehenna word hell