Page images
PDF
EPUB

foliage, an inscription commemorative of the Treaty of Ryswick in these words:

"Anno 1697, Den 20 September, is de vreede geslooten met Hollant, Spanjen, Engelant, en Vrancrijk."

Is anything known of the manufacture of such ware as a record of this famous peace? Is it possible to ascertain the name of the factory in which it was made? JOHN A. C. VINCENT.

MRS. FITZHERBERT, ETC. - Had his late Majesty George IV., when Prince Regent or Prince of Wales, any children by Mrs. Fitzherbert? Had he any illegitimate offspring in Richmond by a Jewess towards the end of the eighteenth century, or in any other part of Surrey or Kent?

A SUBSCRIBER AND CONSTANT Reader abroad. GANYMEDE. In a MS. of my possession dated 1675, describing the Castle of Chambord, in Touraine, in an apartment of which is an oval picture of Ganymede soaring in the air on an eagle, the writer appends the poetical moral of the story.

I have some idea the quaint verses I quote are from George Wither's Works, but perhaps some correspondent of yours can inform me if I am

correct: —

"When Gannymede himself was purifying,
Great Jupiter his naked beauty spying,

Sent forth his Eagle from below to take him,
A Blest inhabitant in heaven to make him.
And there, as Poets feign, he does still
To Jove and other Godheads nectar fill.
Though this be but a fable of their feigning,
The Morale is a real truth pertaining
To every one which husbands a desire
Above the starry circles to aspire.
By Gannymede the soul is understood,
That, washed in the puryfying blood

Of Sacred Baptisme, which doth make seeme
Both pure and beautiful in God's esteem.

The Eagle means that heavenly Contemplation
Which, after washings of regeneration,

Lifts up the mind from things which earthly bee,
To view those objects which faith's eyes do see.
The nectar, which is filled out and given
To all the blest inhabitants of heaven,

Are those delights which Christ has sayd they have
When some repentant soul begins to leave
Her foulness by renewing of her birth,
And slighting all the pleasures of the earth."
THOS. E. WINNINGTON.

Stanford Court, Worcester.

THE HEART OF ST. GEORGE.-Is it known how

at the Reformation the heart of St. George, and the other relics which had been deposited in St. George's Chapel at Windsor, were disposed of? The heart of St. George had been brought into England by the Emperor Sigismund, when he came to visit Henry V. in 1416, and was preserved at Windsor with great veneration in the reign of Henry VIII. It was presented to the sovereign and the knights to be kissed by them after the censing of the reader of the epistle; and in processions was carried by the Prelate of the Order,

[blocks in formation]

pp.

M. B.

"KING'S COLLEGE MAGAZINE," 1842.-Can any one inform me as to the authorship of the following dramatic contributions, original and translated? Vol. i. "The Robbers of Schiller," by Seleniakos, Pp. 41, 90, &c. Ditto "Saluquia, the Moor's Bride; a Dramatic Sketch," by Puck, 240-3. Vol. ii. "Emilia Galotti, from Lessing," p. 265, &c., by Hal. Ditto, "Prometheus Bound from Eschylus," no signature. Who was editor of this magazine? R. INGLIS. KNOCK-OUT. - Whence is the term derived? Perhaps from a knock given as a sign to warn the initiated to cease from bidding. Workmen speak of "knocking off work," which may be of similar origin. "Good Sir Robert" was entreated to 66 knock," in order to terminate the Bridewell flagellations. “Knock-under" is explained in 1st S. iv. 234, by a reference to Johnson, which does not throw much light on its origin.

VEBNA.

MAKING CLARET. In Blount's Fragmenta Antiquitatis, under the section of "Grand Serjeantry, No. IV.," is the following curious tenure:

"John de Roches holds the Manor of Winterslew, in the county of Wilts, by the Service, that when our Lord the King should abide at Clarendon, he should come to the Palace of the King there, and go into the Butlery, and draw out of any vessel he should find in the said Butlery at his choice as much Wine as should be needful for making (pro factura) a Pitcher of Claret (unius Picheri Claretti), which he should make at the King's charge, and that he should serve the King with a Cup, and should have the Vessel from whence he took the Wine, with all the Remainder of the Wine left in the Vessel, together with the Cup from whence the King should drink that Claret."

The reference is given to a Roll 50 Edw. III. It seems at this time Claret was not the name of a pure wine, but of some mixture, or factitious wine. What is the earliest mention of Claret, and why should the word, evidently the French Clairet, or clear wine, be applied only to that produced in A. A. the Bordeaux districts?

Poets' Corner.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]

and to the sketch of Lord Nelson the signature "A. N. S." is appended, Авива.

MOORGATE AND FINSBURY COURT HOUSE. — Where shall I find any account of the taking down of Moorgate?

When was Finsbury Court House removed? I find by letters of Recorder Fleetwood that the Recorder of London sat for the trial of criminals at Newgate, Guildhall, and Finsbury Court House. When did this cease, and under what act of parliament ?* W. D†. "PARVÆ ACCESSIONES."-The Roman proprietors were paid for their land partly in money, and partly in kind. Thus, Columella (i. 7.) says:

"Sed nec dominus in unaquaque re, cui colonum obligaverit, tenax esse juris esse debet, sicut in diebus pecuniarum, ut lignis et cæteris parvis accessionibus exigendis, quarum cura majorem molestiam quam impensam rusticis affert."

What were these "parvæ accessiones?" This was the system pursued in Scotland down to the beginning of this century, where the tenant was obliged to furnish a certain quantity of eggs, cheese, and fowls, which were known as fowls," in addition to money rent. Can any of your readers add any other articles to the word mentioned by Columella? C. T. RAMAGE.

[ocr errors]

cane

THE REV. JOHN PLATTS was author of A New Universal Biography; The Self-Interpreting Testament; Dictionary of English Synonymes, and other works published in and before 1845, although some of them are without date. I am informed that he was a Unitarian minister at Ilkeston, Derbyshire. The date of his death is requested.

TERESA. I should feel particularly obliged to your correspondent, R. S. CHARNOCK, for any information respecting the origin of the surname Teresa. Does it come from the Latin, or is it of Greek origin? Ribera, in his Vita Sanctæ Teresiæ Virginis (cap. iii.), considers it to be a pure Spanish word, as ancient in Spanish history as the names of Elvira, Sanchia, and Urraca. He also mentions that the old form of the word in Latin was Tarasia; afterwards it became Teresia, and hence Teresa. From this statement one would suppose that the name must have had a Latin origin.

Again: how came the letter h to be inserted — thus Theresa? The great Spanish saint of this name always spells her name in her letters without the h-Teresa de Jesus. I possess her autograph, which proves the fact. J. DALTON. Norwich.

P.S. After I had written the above I accidentally met with a copy of the History of Christian Surnames, just published by Messrs. Parker & Son (2 vols.) At p. 272, vol. i. the author attempts to derive the name Teresa from the Greek word BepiCw, to reap or gather in the crop. "Hence comes the pretty feminine-Theresa, the reaper," &c. I do not agree with the writer. Bopp or Max Müller would not adopt, I think, this mode or method of derivation as being necessarily cor

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

"The Rev. Thomas Thornton, ejected under the Act of Uniformity, 1662 (I think he did not wait for legal process), came to New England, and, after a long and useful ministry, died in this city in 1700, in his 93rd year. He had children: Timothy (born about 1647-50), Theophilus, Thomas, Ann, Mary, Elizabeth, Priscilla. I should be delighted to identify this family of Thornton in England. Should these names on the parish register casually fall under the eye of the reader, a copy of the entries, with the name of the parish, would very much oblige."

CHARLES BEKE.

One of the same name, also a Unitarian minister at Ilkeston and an author, died 1735. S. Y. R. CHARLES PRICE, alias PATCH, that arch impostor, who hanged himself in Tothillfields Bridewell (Town and Country Mag., 1786, p. 710). A small pamphlet says his father went to London in WELLINGTON A CANNIBAL.-Among some old 1702, from South Wales, and disinherited his two music I find the following song, which seems (if it sons, Thomas and Charles, giving his property to be genuine) to have been translated from the a daughter. Can any reader of "N. & Q." give the French. We are all aware that Richard I. was Christian name of the father, and the names of the thought a cannibal by the Saracens, and their sons of such Thomas and Charles ? GLWYSIG. women for centuries silenced crying children with PRINCE OF WALES'S FEATHERS.-On the mould-ranked in the same category. The allusion to his name; but it is quite new to find Wellington ing of the rood loft door at Croft, and of the porch Rouen steeple seems to show it to be from Norat Winthorpe, co. Lincoln, occur two feathers, mandy. The air is very simple and pretty; the carved in the stone: those at Croft issue out of words run thus: coronets, and those at Winthorpe out of helmets (I believe they are, however, much worn). I should be glad to learn for what reason they were placed there? I ought to mention that Lord Monson has property in both parishes. A. S.

[Where also was the locality of Finsbury Jail? See "N. & Q." 2nd S. viii. 268.-ED.]

"Baby! baby! naughty baby!

Hush! you squalling thing, I say.
Peace, this moment! or it may be
Wellington will pass this way.
Baby! baby! he's a giant,
Tall and black as Rouen steeple;
Breakfasts, dines, and sups, rely on't,
Every day on naughty people.

[blocks in formation]

MERCHANTS AND TRADESMEN'S MARKS.-Can anyone recommend to me a good work, containing engravings of "Merchants and Tradesmen's Marks"? A. B.

[On this curious subject our correspondent may consult with advantage the valuable work of William C. Ewing, Esq., entitled Notices of the Merchants' Marks in the City of Norwich, 4to, Norwich, 1850, which not only contains eleven engraved plates illustrating 308 different

There is no trace as to where these lines came from; but if they ever formed a popular song in France it is very likely the original words may be marks, but an interesting account of their use and origin. found. Can any of your readers give further information on the point?

Poets' Corner,

Queries with Answers.

A. A.

DR. LAMBE: MADAME DAVERS. Who were these? Randolph (ed. 1638, p. 53) classes them with prophets, soothsayers, gipsies, and the ancient augurs and oracles, &c.:

"Or is all witchcraft brained with Dr. Lambe? Does none the learned Bungie's soule inherit? Has Madame Davers dispossest her spirit?" The last, it will be observed, is spoken of as living at the time of writing.

J. D. CAMPBELL.

[Dr. John Lambe, of Tardebigger in Worcester, was a vile impostor who practised juggling, fortune-telling, recovering lost goods, and likewise picked the pockets of lads and lasses by showing the earthly countenances of their future husbands and wives in his crystal-glass. He was indicted at Worcester for witchcraft, &c., after which he removed to London, and settled in the borough, where he was tried for a rape, but again escaped to practise his depraved arts, until the infuriated mob pelted him to death upon the 13th of June, 1628. See a very rare pamphlet entitled "A Brief Description of the notorious Life of John Lambe, otherwise called Dr. Lambe, together with his Ignominious Death, with a wood-cut of the populace pelting him to death in the City of London, 4to. 1628." This work fetched at Gordonstoun's sale 41. 4s.; at Bright's, 21. 88. Forty-four copies of it have since been reprinted.

Madam Davers is without doubt the notorious Lady Eleanor Davies, the youngest daughter of George, Earl of Castlehaven, and wife of Sir John Davies, AttorneyGeneral for Ireland. She was a remarkable woman, but unfortunately believed that a prophetic mantle had descended upon her. The idea that she was a prophetess arose from finding that the letters of her name, twisted into an anagram, might be read Reveal, O Daniel! For some of her prophetical visions she was summoned before the High Commission Court. "Much pains," says Dr. Heylin, "was taken by the Court to dispossess her of this spirit; but all would not do till the Dean of Arches shot her with an arrow from her own quiver, and hit upon the real anagram, Dame Eleanor Davies, Never so mad a ladie!" She was subsequently prosecuted for "An Enthusiastical Epistle to King Charles," for which she was fined 30007, and imprisoned two years in the Gatehouse, Westminster. Soon after the death of Sir John Davies she married Sir Archibald Douglas, but seems not to have lived happily with either of her husbands. She died in the year 1652. See more respecting her in Ballard's Memoirs of British Ladies, p. 191.]

In 1825 Mr. Woodward wrote a paper on this subject,
which was read to the Society of Antiquaries, accom-
panied by very accurate drawings. This manuscript,
now we believe in the possession of Hudson Gurney, Esq.
has been consulted by Mr. Ewing. These marks appear
to have been in general use for about three centuries,
namely, from 1300 to 1600. If merchants gave money
towards the building or restoration of churches, their
Marks (frequently a very ingenious amalgamation of
threaded forms and tracery) were placed in the windows
in honour of their liberality. This practice is thus no-
ticed in Piers Plowman's Creed: -
·--

"Wyde wyndowes y-wrought,
Y-wryten ful thikke.
Shynen with shapen sheldes,
To shewen aboute,

With merkes of merchauntes
Y-medeled betwene.

Mo than twentie and two
Twyse ynoumbbred."

Coat-armour in early times not being allowed to men in trade, many merchant families (in spite of Garter, Clarencieux, and Norroy) adopted their trade-marks in a shield (see an example in Boyne's Tokens, Plate III. No. 5), and these were continued by their descendants as an hereditary distinction. The arms of the borough of Southwark are only a trade-mark. In the seventeenth century these signs were falling into disuse, and were not confined to wealthy merchants and ship-owners, but adopted also by shopkeepers. They are partially used by shipping brokers at the present day, and being purely arbitrary, cannot well be systematically classified.]

PENNSYLVANIAN BONDS.-Has the State of Pennsylvania, U.S., ever in any way repudiated her bonds? AMICUS.

[The State of Pennsylvania never repudiated her bonds. The only circumstance which gives a colourable pretext for the accusation, is the following:

· -

From Aug. 1, 1842, to Aug. 1844, both inclusive, comprising five semi-annual periods for payment of dividends, the State of Pennsylvania finding herself quite unable to meet these payments, gave her creditors each half year a certificate bearing interest for the amount due. The interest on the first issues was to be at the rate of six per cent. per annum; and on the second, five per cent. It was understood that, as soon as the State could resume regular cash payments, these certificates for the arrears of dividends would be funded. In 1845, the State resumed payment, and passed a law to fund these in a five per cent. stock, redeemable at the option of the State after ten years; but there is this blot upon her honour, she compelled the holders of these six and five per cent. certificates to accept only four and a half per cent. per annum, which, added to the principal of the certificates, she converted into a five per cent. stock. Ever since this transaction she has kept perfect faith, and even now pays her creditors in the equivalent of coin. ]

STORM SIGNALS.-Is there a pamphlet published explaining or describing Admiral Fitzroy's storm signals? Or will any of your nautical readers help an ignoramus to understand the interpretation thereof? H. S.

[Our correspondent should consult on storm signals, Rear Admiral Fitz Roy's Weather Book: a Manual of Practical Meteorology, 8vo, 1863, which gives an explicit account of the basis and the nature of those forecasts and occasional warnings which have been proved useful during the past two years. At pages 347-350, the stormwarning signals are described, accompanied with diagrams. On the important subject of storms in all its bearings, and considered with the ordinary movements of the atmosphere, H. W. Dove's valuable work, The Law of Storms, may also be consulted.]

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

The capacity of animals for religion is a curious subject, but too large to be entered upon here; but a story from some East-Anglian local history seems to show that there have been those who considered an incapacity in this respect a dis

[ocr errors]

tinctive characteristic of fish. The Yarmouth
people once pulled up in their herring-nets some-
thing which they suspected to be a mermaid, and
therefore not a mere fish, but superhuman. To
decide the question they took it to hear service at
St. Nicholas's church; but as the creature "shewed
no signs of devotion," they concluded it could be
in no sense or degree a Christian; "Christian'
being in Norfolk the usual equivalent of homo as
well as of Christianus. Seriously, I should like
to know from CANON DALTON, or F. C. H., whe-
ther there has ever prevailed among the great
Roman Catholic Doctors any opinion that was
esteemed probable or commendable respecting a
capacity for religion in beings below the grade of
humanity?
G. C. GELDART.

I can now further inform CANON DALTON that the Addison in whose Travels in Italy this sermon was to be found, is the great Addison, whose works Many thanks to your obliging correspondents are easily procurable. I have met with it in the F. C. H., G. H. KINGSLEY, G. C. GELDART, &c., Talboys edition, vol. iv. p. 30; but the correct for having answered my Query so promptly. If title of the book is, Remarks on several Parts of MR. GELDART would send to "N. & Q." a transItaly, &c. in the Years 1701, 1702, 1703; and the lation of St. Antony's Sermon from the Welsh, it original Italian is given in antiquated language would no doubt be interesting. But more inand orthography, as well as a translation in Eng-teresting still would be the Sermon in the original lish. But so far is F. C. H.'s Portuguese version Italian, if any of your correspondents should have from being the "full length" form of the dis- met with it. course, that Addison's report of it is at least four times as lengthy, being very much more verbose, turgid, and flowery, although the drift and substance of the two are the same. Evans's Welsh version is only a meagre abridgment of Addison's English; although even in that form it very far outstrips the Portuguese. Still, since its original is so readily accessible, although too long for your columns, it would be waste of time to re-transfer the Welsh into English. One slight variation I note in the Brecknockshire vicar's account. dison, closely following the primitive authority, declares the fish to be "deaf to hearing, dumb to speech," where Evans puts "yn fudion, yn aflafar," i. e. mute and speechless;" because, I suppose, it occurred to him as a native of Wales and not of Ireland, that had the fish really been "sordi all' udire" (as the Italian calls them), they could

66

Ad

There are, no doubt, various versions of the "model practical sermonette." In the translation from the Portuguese, given by F. C. H., the commencement-"Dearly beloved fish"-is not given. Ribadenegra, in his Flos Sanctorum (edit. Madrid, 1604, p. 457, Vida de San Antonio de Padua), represents the saint as beginning his sermon in these words: - Oydme vosotros, pues estos hereges no me quieren oyr." ("Hear me, ye fishes, since these heretics refuse to listen to me.")

[ocr errors]

Unfortunately, Ribadenegra only gives a short epitome of the saint's discourse.

The legends connected with St. Antony of Padua, are almost innumerable. I hope to send to "N. & Q." in a few days another remarkable sermon, delivered by the saint to a wolf, translated from the Dutch by a gentleman resident in Norwich J. DALTON,

[blocks in formation]

"At Orcheston, St. Mary, about eleven miles from Salisbury, is a small tract of meadow land, half a mile from the village of Shrewton, which is sometimes watered in the winter by means of a spring flowing out of a limestone rock. It is mown thrice in the summer, and after a favourable season for watering, the first crop is nearly five tons per acre; the second about half as much. This extraordinary produce excited the attention of the Agricultural Society established at Bath; and from the reports made to that Society, it appears that the crop principally consisted of Agrostis stolonifera."

The growth of this grass (which is the same as the Irish Fiorin (butter grass), is somewhat peculiar. It puts forth an abundance of long lateral stems, or stolones. These lying along the ground, and occasionally rooting at the joints, increase in length without limit. It is to these horizontal stems that the dimensions given by Norden refer. Johnson remarks (Grasses of Great Britain, p. 37) that in Italy and the south of France, the poor people collect these creeping runners by the roadside and elsewhere, binding them in small bundles, which they carry to market as food for horses. In dry situations the Creeping Bent grass is a troublesome wiry weed. In well-watered fields, as seen above, it produces an abundance of palatable and succulent fodder. Sinclair has several figures of the most esteemed varieties in his Hortus Gramineus. Further information may be found in the Gent. Mag. and Monthly Mag. for 1809 and 1810. In Young's Annals of Agriculture, 1794, vol. xxii., and in an essay published by the Rev. Dr. Richardson of Clonfede, none of our indigenous British grasses exceed about 6 feet in height. Amongst the highest are, Phalaris arundinacea, varying from 4-5 feet; Festuca arundinacea, 3-6; Glyceria aquatica, 3-6; Phragmates communis, 5-6. (Babbington's Manual.)

The following extract from Ray's Catalogus Planturum Angliæ, 2nd ed. (1677), p. 140, which I chanced to come upon while searching for something else, evidently, I think, refers to Norden's plant:

"Gramen caninum supinum longissimum. Two miles from Salisbury, by Mr. 'Tucker's, at Maddington, wherewith they fat hogs: it is 24 feet long. Vide Mr. Fuller's Worthies of England, and Dr. Merret's Pinax. An gramen longissimum J. B. (Johannis Bauhini Historia)? ex quo rusticos efficere ait equorum torques quibus aratra trahunt, et opiliones chlamydes pastorales quibus adversùs pluviam utuntur."

The Italics are my own.

end of the third edition of Ray's Synopsis Stirpium, there is the following: "Gramen arundinaceum 30 pedes longum. On the south of the Isle of Wight, by the seaside towards the Point." Dr. Bromfield identified this with Phragmites communis, var. 8 repens, Meyer. He speaks of it as extending "to the length of from 20 to 40 or even 50 feet." (Phytologist, 1842, p. 146, and 1850, p. 1093.) This variety of the common reed, however, cannot be the Salisbury plant, since it is only found in barren sandy places, and is, I should think, ill adapted for food for cattle.

W. T. DYER.

MRS. COKAYNE OF ASHBOURNE.
(3rd S. iv. 305, 338.)

Some years ago, spending a few days at Ashbourne in Derbyshire, I obtained from a descendant of this lady some interesting memorials of the Cokayne family. The Mrs. Cokayne to whom Dr. Donne addressed his letters was the mother of Sir Aston, the author of the Poems of divers Sorts. She was the daughter of Sir John Stanhope of Elvaston, Knight, and married Thomas Cokayne, Esq., of Ashbourne Hall, Derbyshire, and of Pooley, Warwickshire, in 1607. She resided at Ashbourne Hall long after her son's marriage, probably as her jointure house. Among Sir Aston's Epigrams is the following, celebrating the gardens of this beautiful seat:— "To my Mother, Mrs. Anne Cokain.

"Let none our Ashbourn discommend henceforth;
Your gardens shew it is a place of worth.
What delicate sparagus you have growing there,
And in how great abundance every year?
What gallant apricots, and peaches brave,
And what delicious nectarins you have!
What melons that grow ripe without those glasses
That are laid over them in other places!
What grapes you there have growing! and what wine,
Pleasant to taste, you made last vintage time!
Plant vines, and when of grapes you have got store,
Make wine enough, and I will ask no more:
Then Mr. Bancroft in high lines shall tell
The world, your cellar's Aganippe's well."

Among Dr. Donne's epistles printed in A Collection of Letters made by Sr. Tobie Mathews, 1660, is one to Mrs. Cokayne," occasioned by the death of her son." This was, probably, Thomas, the younger brother of Sir Aston, the precise date of

whose death I have not been able to ascertain.

For many years, down to the beginning of the present century, a room in Ashbourne Hall was known as "Dr. Donne's chamber."

EDWARD F. Rimbault.

It is a little odd that Mrs. Cokain should be so little known when her head-dress's eccentricity

* Thomas Bancroft, a well-known satirist of the early

In the Indiculus Plantarum Dubiarum at the part of the seventeenth century.

« EelmineJätka »