The Lycidas and Epitaphium Damonis of Milton, ed. with notes and intr. by C.S. Jerram, 712. number1874 |
From inside the book
Results 1-5 of 25
Page vii
... Greek , and sometimes from Italian authors , are mostly given in the original . In a few cases I have attempted a translation , where the point of the reference lay in the matter of the extract , and not in the gram- matical form of ...
... Greek , and sometimes from Italian authors , are mostly given in the original . In a few cases I have attempted a translation , where the point of the reference lay in the matter of the extract , and not in the gram- matical form of ...
Page 1
... Greek and Latin verses ( Lyc . 10 ) on special occasions , which are of no great merit , and was destined for holy orders ( Lyc . 113 foll . ) . It would appear that by his moral worth and gentle bearing he had won the esteem of all his ...
... Greek and Latin verses ( Lyc . 10 ) on special occasions , which are of no great merit , and was destined for holy orders ( Lyc . 113 foll . ) . It would appear that by his moral worth and gentle bearing he had won the esteem of all his ...
Page 2
... Greek pieces and thir- teen English , of which Lycidas came last : the first are entitled ' Edvardo King naufrago ab amicis morentibus , amoris et μveías xápiv , ' with the motto Si recte calculum ponas , ubique nau- fragium est . Among ...
... Greek pieces and thir- teen English , of which Lycidas came last : the first are entitled ' Edvardo King naufrago ab amicis morentibus , amoris et μveías xápiv , ' with the motto Si recte calculum ponas , ubique nau- fragium est . Among ...
Page 6
... Greek pastoral applied to Roman life , and the scenery of Sicily trans- ferred to the Mantuan district . Also the persistency with which shepherds bearing Greek names talk of Rome and the things of Rome , and adapt not only the pastoral ...
... Greek pastoral applied to Roman life , and the scenery of Sicily trans- ferred to the Mantuan district . Also the persistency with which shepherds bearing Greek names talk of Rome and the things of Rome , and adapt not only the pastoral ...
Page 7
John Milton Charles Stanger Jerram. of Greek poetry to Roman uses did not in those days appear to derogate in the least from the character of originality . Nevertheless Virgil , though he lived and breathed so fully in the atmosphere of ...
John Milton Charles Stanger Jerram. of Greek poetry to Roman uses did not in those days appear to derogate in the least from the character of originality . Nevertheless Virgil , though he lived and breathed so fully in the atmosphere of ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
agni allusion bleating Church Comus criticism crost Your hapless Damon Daphnis death derivation Diodati domino jam domum impasti Drayton Eclogue edition Elegy English Epit Epitaphium Damonis epithet expression Faery Queen Fame flock foll fortune crost Go unpastured Gorlois Greek h¿c hapless master Hence Il Penseroso imitated Italian jam non vacat Keightley King L'Allegro lambs language Latin letter lines lost Low Latin Lycidas master now heeds meaning mihi Milton monody Mopsus Moschus Muse Newton nunc nymphs oaten original Ovid passage pastoral poetry pipe poem poet poetical probably Professor Masson Puritan Purple Island qu¿ quid quoque quotes reference remarks Return unfed rime Samuel Boyse says sense Shaksp Shakspere shepherds sing song speaks Spen Spenser swain thee Theocritus thou Thyrsis tibi tion Todd translation ulmo verb verse Virg Virgil Warton word
Popular passages
Page 88 - Where the great Vision of the guarded mount Looks toward Namancos and Bayona's hold. Look homeward, Angel, now, and melt with ruth: And, O ye dolphins, waft the hapless youth.
Page 67 - Next, Camus, reverend sire, went footing slow, His mantle hairy, and his bonnet sedge, Inwrought with figures dim, and on the edge Like to that sanguine flower inscribed with woe.
Page 92 - Through the dear might of him that walked the waves. Where other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song, In the blest kingdoms meek of joy and love.
Page 54 - We drove a-field, and both together heard What time the gray-fly winds her sultry horn, Battening our flocks with the fresh dews of night, Oft till the star that rose at evening, bright, Toward heaven's descent had sloped his westering wheel.
Page 91 - Weep no more, woeful shepherds, weep no more; For Lycidas, your sorrow, is not dead, Sunk though he be beneath the watery floor. So sinks the day-star in the ocean bed, And yet anon repairs his drooping head, And tricks his beams, and with new-spangled ore Flames in the forehead of the morning sky...
Page 76 - Return, Alpheus, the dread voice is past That shrunk thy streams ; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells, and flowerets of a thousand hues. Ye valleys low, where the mild whispers use Of shades, and wanton winds, and gushing brooks, On whose fresh lap the swart star sparely looks, Throw hither all your quaint enamelled eyes, That on the green turf suck the honied showers, And purple all the ground with vernal flowers.
Page 49 - Bitter constraint and sad occasion dear Compels me to disturb your season due; For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas, and hath not left his peer.
Page 65 - Fame is no plant that grows on mortal soil, Nor in the glistering foil Set off to the world, nor in broad rumour lies, But lives and spreads aloft by those pure eyes And perfect witness of all-judging Jove; As he pronounces lastly on each deed, Of so much fame in heaven expect thy meed.
Page 78 - O Proserpina, For the flowers now, that frighted thou let'st fall From Dis's waggon ! daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty ; violets dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath ; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength...
Page 56 - Tempered to the oaten flute, Rough satyrs danced, and fauns with cloven heel From the glad sound would not be absent long; And old Damoetas loved to hear our song. But O the heavy change, now thou art gone, Now thou art gone, and never must return!