Page images
PDF
EPUB

Ant. 'Tis but a scorn of life, and just de- | Kill me, and take the merit of my death,
sire
To make thee friends with Cæsar.
Vent.

To free myself from bondage.

Vent.

Do it bravely.

Ant. I will; but not by fighting. O Ventidius!

What should I fight for now? My queen is dead.

I was but great for her; my power, my empire,

Were but my merchandise to buy her love; And conquered kings, my factors. Now she's dead,

Let Cæsar take the world,

An empty circle, since the jewel's gone
Which made it worth my strife: my being's
nauseous;

For all the bribes of life are gone away.
Vent. Would you be taken?

Ant.
But, as
tidius:
For I'll convey my soul from Cæsar's reach,
And lay down life myself. 'Tis time the
world

Yes, I would be taken;
a Roman ought,-dead, my Ven-

Should have a lord, and know whom to obey.
We two have kept its homage in suspense,
And bent the globe, on whose each side we
trod,

Till it was dented inwards. Let him walk
Alone upon't: I'm weary of my part.

My torch is out; and the world stands be-
fore me,

Like a black desert at the approach of night:
I'll lay me down, and stray no farther on.
Vent. I could be grieved,

Thank your kindness.
You said I loved you; and in recompense,
You bid me turn a traitor. Did I think
You would have used me thus ?-that I
should die

With a hard thought of you?
Ant.

Forgive me, Roman.
Since I have heard of Cleopatra's death,
My reason bears no rule upon my tongue,
But lets my thoughts break all at random

[blocks in formation]

That's all—

I will not make a business of a trifle;
And yet I cannot look on you, and kill you;
Pray turn your face.

Ant.
I do: strike home, be sure.
Vent. Home as my sword will reach.
[Kills himself.
Ant.
O, thou mistak'st;
That wound was none of thine; give it me
back:

But that I'll not outlive you: choose your Thou robb'st me of my death.
death;

For, I have seen him in such various shapes,
I care not which I take; I'm only troubled,
The life I bear is worn to such a rag,
'Tis scarce worth giving. I could wish, in-
deed,

We threw it from us with a better grace;
That, like two lions taken in the toils,
We might at last thrust out our paws, and
wound

The hunters that inclose us.
Ant.

Vent.

I do indeed;
But think 'tis the first time I e'er deceived
you,
And you,

If that may plead my pardon.

gods,

Forgive me, if you will; for I die perjured,
Rather than kill my friend.
[Dies.

Ant. Farewell! Ever my leader, even in
death!

My queen and thou have got the start of me, And I'm the lag of honor.-Gone so soon? I have thought on't. Is Death no more? he used him carelessly, With a familiar kindness; ere he knocked, Ran to the door, and took him in his arms, As who should say, "You're welcome at all hours,

Ventidius, you must live.
Vent.

I must not, sir.

Ant. Wilt thou not live, to speak some good of me?

To stand by my fair fame, and guard the A friend need give no warning." Books had approaches

[blocks in formation]

spoiled him;

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Or am I dead before I knew, and thou
The first kind ghost that meets me?
Cleo.

Help me seat him. Send quickly, send for help!

[They place him in a chair. Ant. I am answered. We live both. Sit thee down, my Cleopatra: I'll make the most I can of life, to stay A moment more with thee.

Cleo. How is it with you? Ant. 'Tis as with a man Removing in a hurry; all packed up, But one dear jewel that his haste forgot; And he, for that, returns upon the spur: So I come back for thee.

Cleo. Too long, you heavens, you have been cruel to me:

Now show your mended faith, and give me back

[blocks in formation]

Ant. But grieve not, while thou stay'st, My last disastrous times:

Think we have had a clear and glorious day

And heaven did kindly to delay the storm, Just till our close of evening. Ten years' love,

And not a moment lost, but all improved To the utmost joys,-what ages have we lived!

And now to die each other's; and, so dying, While hand in hand we walk in groves below,

Whole troops of lovers' ghosts shall flock about us,

And all the train be ours.

Cleo. Your words are like the notes of dying swans,

Too sweet to last. Were there so many hours For your unkindness, and not one for love? Ant. No, not a minute.-This one kissmore worth

Than all I leave to Cæsar.

[Dies.

Cleo. O tell me so again,
And take ten thousand kisses for that word.
My lord, my lord! speak, if you yet have
being;

Sign to me, if you cannot speak; or cast
One look! Do anything that shows you live.
Iras. He's gone too far to hear you;
And this you see, a lump of senseless clay,
The leavings of a soul.
Char.
Remember, madam,
He charged you not to grieve.
Cleo.

And I'll obey him. I have not loved a Roman, not to know What should become his wife; his wife, my Charmion!

For 'tis to that high title I aspire;

And now I'll not die less. Let dull Octavia
Survive, to mourn him dead; my nobler fate
Shall knit our spousals with a tie, too strong
For Roman laws to break.

Iras.
Will you then die?
Cleo. Why shouldst thou make that ques-
tion?

Iras. Cæsar is merciful.
Cleo.
Let him be so
To those that want his mercy; my poor lord
Made no such covenant with him, to spare

me

When he was dead. Yield me to Cæsar's /pride?

What! to be led in triumph through the streets,

A spectacle to base plebeian eyes;
While some dejected friend of Antony's,
Close in a corner, shakes his head, and mut-
ters

A secret curse on her who ruined him!
I'll none of that.

Char.

Cæsar shall triumph o'er no part of thee.

Whatever you resolve, I'll follow, even to death. Iras.

I only feared

For you; but more should fear to live with

out you.

Cleo. Why, now, 'tis as it should be. Quick, my friends,

Dispatch; ere this, the town's in Cæsar's hands:

My lord looks down concerned, and fears my stay,

Lest I should be surprised;

Keep him not waiting for his love too long. You, Charmion, bring my crown and richest jewels;

With them, the wreath of victory I made
(Vain augury!) for him, who now lies dead:
You, Iras, bring the cure of all our ills.
Iras. The aspics, madam?
Cleo.

Must I bid you twice? [Exeunt CHARMION and IRAS. 'Tis sweet to die, when they would force life

on me,

To rush into the dark abode of death,
And seize him first; if he be like my love,
He is not frightful, sure.

We're now alone, in secrecy and silence;
And is not this like lovers? I may kiss
These pale, cold lips; Octavia does not see

me:

And, oh! 'tis better far to have him thus, Than see him in her arms.-O, welcome, welcome!

Enter CHARMION and IRAS.

Char. What must be done?
Cleo.

Short ceremony, friends; But yet it must be decent. First, this laurel

Shall crown my hero's head: he fell not basely,

Nor left his shield behind him.-Only thou Couldst triumph o'er thyself; and thou alone Wert worthy so to triumph.

Char.
To what end
These ensigns of your pomp and royalty?
Cleo. Dull that thou art! why, 'tis to
meet my love;

As when I saw him first, on Cydnos' bank,
All sparkling, like a goddess: so adorned,
I'll find him once again; my second spousals
Shall match my first in glory. Haste, haste,
both,

And dress the bride of Antony.
Char.

'Tis done.

Cleo. Now seat me by my lord. I claim this place;

For I must conquer Cæsar too, like him, And win my share of the world.-Hail, you dear relics

Of my immortal love!

O let no impious hand remove you hence:
But rest for ever here! Let Egypt give
His death that peace, which it denied his
life.-

Reach me the casket.

[blocks in formation]

Thou best of thieves; who, with an easy key, Dost open life, and, unperceived by us, Even steal us from ourselves; discharging so Death's dreadful office, better than himself; Touching our limbs so gently into slumber, That Death stands by, deceived by his own image,

And thinks himself but Sleep.

Serap. [within]. The queen, where is she? The town is yielded, Cæsar's at the gates. Cleo. He comes too late to invade the rights of death

Haste, bare my arm, and rouse the serpent's fury.

[Holds out her arm and draws it back. Coward flesh,

Wouldst thou conspire with Cæsar to betray

[blocks in formation]

And guard the traitor well.
Char.
The next is ours.
Iras. Now, Charmion, to be worthy
Of our great queen and mistress.

[They apply the aspics. Cleo. Already, death, I feel thee in my veins:

I go with such a will to find my lord,
That we shall quickly meet.

A heavy numbness creeps through every limb,

And now 'tis at my head; my eyelids fall, And my dear love is vanished in a mist. Where shall I find him, where? O turn me to him,

And lay me on his breast!-Cæsar, thy worst; Now part us, if thou canst. [Dies.

[IRAS sinks down at her feet, and dies; CHARMION stands behind her chair, as dressing her head.

Enter SERAPION, two Priests, ALEXAS bound, Egyptians.

[blocks in formation]

Than live to make a holiday in Rome. Serap. See, see, how the lovers sit in state together,

As they were giving laws to half mankind! The impression of a smile, left in her face, Shows she died pleased with him for whom she lived,

And went to charm him in another world. Cæsar's just entering: grief has now no leisure.

Secure that villain, as our pledge of safety, To grace the imperial triumph. Sleep, blest pair,

Secure from human chance, long ages out, While all the storms of fate fly o'er your tomb;

And fame to late posterity shall tell, No lovers lived so great, or died so well. [Exeunt.

EPILOGUE

Poets, like disputants, when reasons fail, Have one sure refuge left-and that's to rail. Fop, coxcomb, fool, are thundered through the pit;

And this is all their equipage of wit.

We wonder how the devil this difference grows,

Betwixt our fools in verse, and yours in prose:

For, 'faith, the quarrel rightly understood,

'Tis civil war with their own flesh and blood. The threadbare author hates the gaudy coat; And swears at the gilt coach, but swears afoot:

For 'tis observed of every scribbling man,
He grows a fop as fast as e'er he can;
Prunes up, and asks his oracle, the glass,
If pink or purple best become his face.
For our poor wretch, he neither rails nor

prays;

Nor likes your wit just as you like his plays;
He has not yet so much of Mr. Bayes.
He does his best; and if he cannot please,
Would quietly sue out his writ of ease.
Yet, if he might his own grand jury call,
By the fair sex he begs to stand or fall.
Let Cæsar's power the men's ambition move,
But grace you him who lost the world for
love!

Yet if some antiquated lady say,

The last age is not copied in his play; Heaven help the man who for that face must drudge,

Which only has the wrinkles of a judge. Let not the young and beauteous join with those;

For should you raise such numerous hosts of foes,

Young wits and sparks he to his aid must call;

'Tis more than one man's work to please you all.

THOMAS OTWAY

VENICE PRESERVED

VERY striking is the contrast between the first Restoration tragedian and the second, between Dryden and Otway: the one boasting no great work in his youth and only "faintly distinguished in his thirtieth year"; the other, among the unhappy youths of literature whose knell was knolled before they had reached the middle of the way. The energy, versatility, and breadth of view of the poet who could do all things better than another seem worlds above his younger contemporary's narrow intensity.

The life of Thomas Otway begins in gladness. A country clergyman's son, born in a Sussex parish on March 3, 1652, he is educated at Winchester, which long hallows his memory, and then, as a gentleman commoner in the company of gilded youth at Christ Church, Oxford. His comeliness and charm win him many friends, who are rather a curse than a blessing, and his love of pleasure leads him, always feeble of purpose, into wild ways in London when his college days are over. He fails as an actor, stagestruck in his only attempt, and whistles other chances in life down the wind. There is soon no money in his purse, for his father has left him "nought but his loyalty." He turns playwright, receiving hearty greetings at the Duke's Theatre, now dominated by that best of actor-managers before Garrick, Thomas Betterton. The heroic play is near the end of its vogue, and Otway's first tragedy, Alcibiades (1675), is one of the dullest of that barren sort; but it is piloted to undeserved success by the talents of Betterton, his wife, and Mrs. Barry in the chief rôles. Other dramas follow in quick succession. In the next year (1676) the rimed Don Carlos wins as high favor from Restoration audiences as from many modern critics. In 1677 adaptations of Racine and Molière, floated by Betterton and Barry, gain applause and long hold the stage. An appalling lack of humor does not restrain Otway from comedy, and the rubbishy Friendship in Fashion, “full of nauseous doings," closes his first period in 1678 with a cheaply won triumph.

Externally all seems well with the man, but the demon of frenzied love for that frail beauty, Mrs. Barry, who smiles upon his rival, the outrageous Earl of Rochester, grants the distracted wretch no mercy. To escape his tyrant-so he addresses the actress in the first of six despairing epistlesthis creature of impulse snatches at a commission in the army and hurries

« EelmineJätka »