Page images
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][merged small]

γίζω

[ocr errors]

Aiyan: brightness, splendor.-For ἄγλη, wh. ἀγλαός. Timidisque supervenit Egle, Egle Naïadum pulcherrima,' Virg.

αἰγυπιός: an animal between an eagle (aieròs) and a vulture (yo↓, yv, πός). Perhaps put for αἰετο-γυπιός.15 Αἰγυπιοι γῦπές τε, Nicander

Αΐδης, αΐδης, ᾅδης : Orcus, death. And thou shalt see thy sons in crowds to Hades hurled,' Byron. Some derive it fr. a and idov a. 2. of eidw, video. A place where is no seeing. Usher supposes it called from its being removed from the sight of man, L. fr. äïs, äïdos

Αΐδιος : eternal.For ἀείδιος, fr. deì, as sempiternus' fr. semper' 'Aïdorevs; Pluto,—Fr. åïdns or äïs, είδος

[blocks in formation]

Ailáλn: soot arising from burning; burnt-coal, cinders.-Fr. aïow αἴθε for εἴθε

Ai0mp, épos, ó and : a shining air, bright sky.-Fr. aïow, I glow, am bright. Aspice hoc sublime candens, quod vocant omnes cœlum,' Ennius. H. æther, athra

αἴθουσα : an open gallery or portico, a portico in the open air.-Fem. of aïowv. Exposed to the heat of the sun.39 "Ικετο αὐλὴν Αἰθούσης τε θύρας, Hom.

Alopa a serene sky; serene weather.-Fr. ailip, Aépos, Opós. Nec lucidus athrú Sidereâ polus,' Virg.

αἶθρος : heat.-Fr. αἴθω. Αἴθρῳ καὶ καμάτῳ δεδμημένον, Hom.20

[ocr errors]

Ailvià: a sea-gull.-From its dusky hue. So Lat. fulica' from 'fuligo,' J. It seems to be a participial fr. alows fr. aïow (wh. ailáλn, burnt coal), like ἀγνιά

Αἴθω: See before αιθάλη ai-káλλw: I say pretty things to, or behave in a pretty manner to, I fawn, flatter.-Fr. káλλos. Quia assentatores Pulchrè et Bellè in ore habere soleant,' St.'

[ocr errors]

'Aix impetuosity.-Fr. äika p. of ἀΐω, wh. ἀΐσσω

aiks: unseemly, improper.-For ἀϊκής=ἀεικής

aikia unseemly treatment, indignity.-See above

[ocr errors]

2

ἄίκνον, αἶκνον, ἄκλον, αἶκλον : That, which is called alkλov by the Lacedæmonians, is called deīπvor by the other Dorians,' Athenæus.-Possibly fr. a for apa, and iкvéw; as 'cœtus' fr.' coëo'

Ai-λivov: a mournful strain, originally in lamentation of Linus.-Fr. ai, ah, and Aivos

aiλ-ovpos and aiéλ-ovpos: a cat.Generally derived fr. aλw, eλw, aiλw, aiéλw, I move or turn, and ovpà, a tail. As if however, says Fac., cats alone moved or turned their tails

[blocks in formation]
[blocks in formation]

aipúλos: knowing, arch, sly; deceptive. It seems formed fr. aiuwv, knowing. It is used in a fond manner; as other diminutives in vλos, as 'ulus' in 'parvulus,' &c., Bl. But L. derives it fr. aipua. One who possesses the natural vigor of the blood, lively Aiuwy: given to shed blood.-Fr. αἷμα

αἴμων οι αἵμων : learned, skilled.-For δαίμων, fr. δέδαιμαι pp. of δαίω Aiviooopa: I speak darkly, hint obscurely. Fr. αἶνος. From pp. αἴνιγμαι is enigma

[ocr errors]

'Aïs, äïdos: darkness; a dark place, hell, Orcus.Fr. ἄω, wh. ἀὴρ, which is used of a dark air, L. See åïdns

Aivos: a dark word or saying, an enigma; a fable like those of Æsop; a proverb. For ivos fr. äis, L. See αἰνίσσομαι

alvos: a saying or speech simply ; a laudatory speech ; praise ; approval, assent; persuasion.—N deivòv alvor αἰνέσας, τί φῆς ποτέ; Soph.

Aivòs: infernal, horrible, dreadful. -For aïvòs fr. äïs, L.

Aivòs: obscure.-See Aivos aïvvμar: I lift or take up; take; obtain. For aïprvμai fr. aipw, Dm. For avvμai fr. avw. I take from above,

Altwvevoμaι: I calumniate.-From the Exones, the inhabitants of a district of the tribe Cecropis, famous for their calumnies. Hence says Laches, an Exonian, in Plato: I will say nothing to these things, tho' I am able to do so; lest you should say, I am in truth an Exonian'

Αἰόλος: for -όλος fr. ὄλω, Ρόλπω, volvo. Very voluble or versatile; and hence, cunning, prudent; manifold, various. Hence the wind is said to be ai-óλos, and the God of the winds is called Eolus. Eolus,' says D.,

· was so called on account of the MUTABLE nature of the winds.' And, as 'varius' in respect of the many kinds of color is used for, variegatus ; so is ai-όλος

aiováw: I sprinkle, pour over, as the waves the shore.-Fr. aïv (gen. ἀϊόνος)= ιώνιο

ai-róλos: a goat-herd.- For aiyowóλos, fr. aïž, aiyòs, and woλéw. Tovs δ', ὥστ ̓ αἰ-πόλια πλατέ ̓ αἰγῶν αἰ-πόλοι ἄνδρες, Ὣς τοὺς ἡγεμόνες δι-εκόσμεον ἔνθα καὶ ἔνθα, Hom.

II

Ainus springing impetuously, rapid, overthrowing; high; deep, like 'altus,' from the altitude of the water. -The root is obscure, unless it is αἴπω or αἴπτω=αἴττω and αἴσσω, 12 I leap up. From this there is an easy transition to things which rise by their tops on high, L. Tà airéa ”AXπια, the high Alps

Αἱρέω, έσω and ήσω : I take, seize ; take away; overtake; overtake or take a criminal in the act; overcome, conquer; take away by death, kill. Take one thing out of many, prefer.A: See after aißoi H. in grammar aph-æresis: Prosthe'Aïtάok: I make repeated springs. sis apponit capiti, sed aph-æresis au-Fr. ἀΐξω fut. of αΐσσω

L.

3 Fr. alow. The ancients, if they were ignorant of its motion, were not ignorant of its heat, Dm.

4 A violent bursting of blood. Fr. eppayov a. 2. of ῥάσσω.

5 Fr. eppoa pm. of péw, I flow. A swelling of the parts affected, attended with a flowing of blood.

6 Who adds: And in æmulus, which is nothing else but aiuúλos.' But these have little connexion in point of meaning. See äuλλa.

7 So Dm.: 'Qui sanguinem blandè movet, et a sanguine amoris affectu et desiderio moto oritur.'

8 Such is the general idea. So ala for yaîa;

FERT.' Also a peois, heresy's

[blocks in formation]

Αἴρω, fut. ἀρῶ : I raise up, take up; take in my hand, lay hold of, obtain ; take in hand, undertake, as a war or expedition; take away; take out of the way, kill; raise the anchor, set sail; raise the camp, march, travel; raise in importance.-Fr. deípw, St. Compare aipéw

Alpa: a mallet, axe.- Fr. aipw. That which is RAISED by the hand of the feller, to inflict hard blows, S.14 Alpa: darnel, tares.-Fr. aipw. That which is wont to be taken away, S. "A-ipos. Homer has 'Ipos a-ipos, Irus the miserable Irus. A here is, scarcely, hardly, with difficulty

"Ais: See before Aivos

aloa: an equal lot or measure; a just or proper portion; suitableness, propriety; lot, portion, fate. For a-ioa, fr. igos. An equal (portion), S. Εκτορ, ἐπεί με κατ' αἶσαν ἐνείκεσας, οὐδ ̓ ὑπὲρ αἶσαν, Hom.

aiovávoμaι: I perceive with any of my senses; I perceive with my mind, understand.-Fr. aïo0ŋv a. 1. p. of aïw 'Aïo0w: I breathe out, as my breath or life, answering to the Lat. 'exspiro,' I expire.—Fr. ἀΐσθην a. 1. p. of αΐωπάω alopów: I spend according to my portion, property, or propriety. Hence ȧv-aloiμów, I spend that which is inconsistent with my portion, property, or propriety.-Fr. aiouos fr. αὖσα, as ἄλκιμος fr. ἀλκή

Αἰσκληπιὸς : Esculapius Αΐσσω : See before αἰγανέα å-ïσTos: unknown; removed from our knowledge, vanished.-See iσrwp ȧ-ïorów: I cause to vanish or disappear.-Fr. ǎ-ïoros

aiovηrip: one who distributes justly according to each man's due portion; a justice; a governor or prince. -Fr. alováw fr. aioa

alovλos:16 harmful, oppressive, an

συλος

αἰσυμνητὴρ and -ης: the same as

14 Though I do not disallow that the root is alpw, I determine nothing, L.

15 Hector, since you have reproved me in a just measure, and not beyond the just measure, &c.

16 Dm. supposes it put for aloó-ovλos, fr. αἶσα and συλάω. One who spoils the portion of another. This is opposed by the long vowel in the initial syllable of συλάω.

17 Clodii furores, quos nullis jam legibus

αἰσνητήρ.-Fr. αἴσυμος fr. αἶσα

αἰσχύνη: a shame for the shameless conduct either of our own or of others; shame, modesty. Shamelessness, baseness.-Sec aloxos

aloxos, eos shamelessness, baseness.-Possibly for a-oxos, fr. ioxw. A course of conduct RESTRAINED by NO rules of decorum or law." Dm. ludicrously derives it fr. a, a cry of indignation, and ox, a cry of aversion. Hence aioxpòs, shameless. Tois aloxpois aioxúveolat, Aristoph., to be ashamed of the shameless. "Epp', aiexpo-Toe, Eurip. Perish, thou doer of base actions

Airéw: I beg; request; demand. -Perhaps for å-ïréw, fr. irns derived fr. irai pp. of iw=ew, eo. Eo vel ito undique; I go about every where to beg18

'A-irns: one who accompanies his lover and does not depart from his side, Ern.-Fr. a, together; and irŋs. See airéw

airios: one who causes or is the author of a fault; one who is to be blamed or is charged with blame.Οὔτι μοι αἰτίη ἐσσὶ, θεοί νύ μοι αἴτιοί eio,19 Hom.

airía: blame; suspicion of blame, accusation, causa; enquiry into the causes or grounds of suspicion; cause, reason. See airios

αἶφνος :30 sudden. — Εξαίφνης ἀφανής, having vanished of a sudden

Aixun: the point of a spear; a spear; arms; war; courage in war.

For ἀχμὴ fr. ἄχμαι pp. of ἄκω, acuo, L. Some derive it fr. aixμaι pp.

οἱ αἴσσω παΐσσω

Alta: rapidly.-Fr. alta pp. of aπTw=airTw=aloow. With the rapidity of one rushing1

Αἴω and ἀΐω: Fr. ἄω. Like ἄω, it means, I breathe, I breathe out. From the breath of the mouth it is transferred to the animal life, and to

frænare poteramus,' Cic.

18 Βῆ δ ̓ ἴμεν αἰτήσων ἐνδέξια φῶτα ἕκαστον, Πάντοσε χεῖρ ̓ ὀρέγων, Hom. Compare ἱκέτης fr. ἵκομαι.

19 You are not the cause to me, the Gods are the cause to me (of this fault).

20 Some derive it fr. &-pavos. See earlvns. 1 See airús. Some suppose it put for a, and derive it fr. ἄψαι pp. οἱ ἄπτω, like ἄφαρ.

the senses of the animal body, of hearing, seeing; and thence to the mind, in the sense of, I understand, L. Compare 'anima,' breath, and animus' Aiùv, vos, &: an accumulation of intervals of time; age of man; an age. Words in wv mark collectiveLike alei it comes fr. aw; and makes a similar transition from breath ing to time. Fr. aiwv or aiFov is Lat. avum, L. Εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, NT., to the ages of ages; for ever2

ness.

aion, life. It is sometimes translated, the marrow of the back. Some understand it so in the Homeric expression, φιλῆς αἰῶνος ἄμερσε

Aiwpéw I raise up, hang up, suspeud. Probably fr. aipw, St.3 To aiwpos, elevated, is allied eupos, wh. μετέωρος and meteor

ἀκᾶ or ἀκᾷ: for ἀκῇ, which Pauw substitutes. See ȧkýv

'Akaðnuía: from Academus of Athens, whose house was turned into a school, where Plato taught his philosophy. See there the olive grove of Academe, Plato's retirement,' Milton. H. academy

'A: a sharp point or edge; point, extremity.-Fr. åкw, wh. acus, acuo, acutus, acies, aculeus, acme

'Aká2w, ow: I sharpen or point.See above

[ocr errors][merged small]

-

åkaλavÐìs, ídos, ý: carduelis, a linnet or some such bird; a thistle, carduus. Littoraque halcyonem resonant, acalanthida dumi,' Virg. Some Mss., says Fac., read et acanthida,' but in the same sense. See ἀκανθίς åkaλýøn: a nettle; the nettle-fish. —Fr. τὸ μὴ ἔχειν καλὴν ἁφὴν, from its not having a good touch, St.

"Ακαν, ανος, ὁ : a thorn, thistle.— Fr. ἀκανῶ fut. of ἀκαίνω fr. ἄκω

"Ακανθα : a thorn or thorny plant, spina; the spine of the back.-Fr.

2 Aidov or alcoves, says Schl., never denote in the New Testament, if I remember rightly, absolute eternity, or duration without beginning and without end.

3 L. derives it fr. aiwpòs, which he derives fr. ala and apos, (as in Ovpwpòs, &c.) and supposes to mean one, who, suspended high in the air, looks down on the earth.

4 And he went pensively by the shore of

ἄκανθαι pp. οἱ ἀκαίνω πάκω

̓Ακανθὶς, ίδος, ἡ: a very small bird of a shrill note, living among thorns and thistles. Some think it the same as the linnet, others the goldfinch; but it is difficult to determine in so obscure a matter, Fac.-Fr. åkavða

"Aκav0os: a shrub. On either side Acanthus and each odorous bushy shrub Fenc'd up the verdant wall,' Milton.Fr. ἄκανθα, from its being full of thorns

ἀκανθυλλίς : the same as ἀκαλανθίς and ȧkavõis

ἀ-καρὴς: so small that it cannot be cut.-Fr. ekapov a. 2. of Keipw. Comp. a-tom fr. Téroua pm. of réμvo ȧкaσkaios: soft, gentle. The root seems to be ἀκή, silence, Bl. See ἀκήν

"AKATOS: a boat. For åкros fr. äkтaι pp. of ǎyw, Dm. So Lat. actuaria navis. L. derives it with more analogy fr. åkaraι pp. of ȧráw, wh. árá2w, acuo: Perhaps from its pointed prow'

'Aκaxμévos: pointed. Part. pp. of

[merged small][merged small][ocr errors]

'Akǹ in a painful, melancholy, pensive, slow, or silent manner. For Kar åкn, puncto sc. doloris, with pungent grief. 'Ak, silence induced by grief at receiving neglect or insult,' TH.

ȧ-Khрaros: unhurt.-Fr. Kip, harm, wh. knpáw: not fr. kepάw, as the interpreters think, Bl.

åkidròs: vile, common, mean.--) 1.Σεῖο περί-φρων Πηνελόπεια Εἶδος ἀκιδνοτέρη μέγεθός τ' εἰς ἄντα ιδέσθαι, Ἡ μὲν γὰρ βροτός ἐστι, σὺ δ' ἀ-θάνατος καὶ ἀ-γήρως, Hom. Οὐδὲν ἀκιδνότερον γαῖα Tpépet ȧv0pwπоι," Id.

[blocks in formation]

'Akiváкns: a scimitar.- Vino et lucernis Medus acinaces Immane quantum discrepat,' Hor.

ǎ-KLos: not worm-eaten, not in de cay.—Fr. vis, κιός. Δάφνης καὶ πτελέης ἀ-κιώτατοι ἱστο-βοῆες, Hesiod 'Akis, idos, h: a sharp point or edge. See ἀκή *'Akipos: idle

ȧккízoμaι: I seem not to wish to accept what yet I much desire.-From a woman named Acco, noted for her senselessness. • Quid enim ἀκκιζό μεθα tamdiu ? Cic. Λάβε, λάβε, τὸν ἀκκισμὸν ἀφελοῦσα, Philostr.

'Аkμй a point or edge; point of a spear; point of the moment, the very nick of time; time; opportunity; the highest point, height, perfection, maturity, acme; the extremity of distress or famine. 'Arunv, up to this very point, even now, still.-Fr. ἄκμαι pp. of ἄκω, acuo

ȧ-xμns: unwearied.— For ά-кauns fr. ἔκαμον a. 2. of κάμνω

ǎкμwv, ovos, ó: an anvil. For a -Káμov, that at which much labor is used; or that which is unwearied with blows, Dm. 'Ev 8' éler' åкμо-0éTo péуav aкμоva, 1° Hom. Brontesque Steropesque et nudus membra Pyr. -acmon,11 Virg.

ä-kvŋotis, ews, : the spine of the back.—Fr. ἔκνησται pp. of κνήθω. Because, says St., brutes cannot scratch it; it being properly applied to them ȧ-KóλaσTOS: acting with im-punity, licentious.-Fr. Keкóλαoraι pp. of кo

λάξω

ά-koλos: a mere mouthful, a bit of bread.-Fr. a, scarcely, and kóλov, food. Airi2wv å-kóλovs, Hom. begging for morsels

ά-Kóλovoos: a follower or attendant. -Fr. kóλw, [Lat. colo; wh. colo is primarily, sequor, obsequor, TH.] or fr. Kóλoutos allied to kéλevoos, L. Hence an acolyte, acolythe, or acolothist, an inferior minister in the Catholic Church

Ακονὴ: that which has the power

8 Very sound plough-poles of laurel and elm.

9 Take, take, removing your åkkioμós. 10 And he placed a great anvil on the block. 11 From up, fire.

12 Fr. ǎкw, acu pungo, I prick or patch up

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

"Akpa: the extreme point; citadel; promontory.-Fem. of åkpos. Hence Sicily was called Trin-acria from its three promontories

ȧ-spa-vis shining purely; or baving a pure appearance.-For ȧ-képaιo-parns, fr. kepάw and ễparov a. 2. of pairw

ȧ-κparía: in-temperance. For å κερασία, fr. κεκέρασαι pp. of κεράω, 1 mix or temper

a-κparos properly said of wine unmixed with water, and therefore hot, fervid, Bl. Unmixed, in other senses.-For ȧ-képaтos, fr. Keкéparaι pp. of kepáw, I mix

ἀκρατίζομαι: I take bits soaked in untempered wine. This was done in the early part of the morning, to stay the stomach, till the aptorov was ready. —Fr. ἄ-κρατος

ἀ-κράτιστος: fr. ἀ-κράτισται p. of

with a needle or any acute instrument. For the medical art was anciently chiefly employed about curing wounds, or was almost entirely surgical, L.

13 Fr. wav, neuter of was, universal. 14 Comp. aypòs and åôpós.

« EelmineJätka »