Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ayépwxos: audacious, ferocious, selfwilled.-Fr. a, yépas, exw; one who has too many honors, EM. From yeyé ρωχα p. of γερώσσω fr. γερύω or γερῶ, gero, i. e. curam gero, as ingero rempublicam,' &c. That is, one who does NOT CARE or mind, S. Whatever be its derivation, says St., I think it should de translated ferox' in prose rather than superbus'

[ocr errors]

ayn: REFRACTION of the sun's rays, striking the eyes, and blinding the sight; stupefaction, astonishment; admiration; envy.-Fr. äyw, frango. See ἀγάω

'Ayǹ: a fracture; fragment; breaking of the waves on the shore.-Fr. ǎyw, frango

ȧyiá2w and ȧyi2w: Iconsecrate, purify, expiate.-Fr. äytos and åyos 'Ayivéw: I lead. An extended form of ἄγω

aylos: pure, holy, sacred.-Fr. åyos. "Ayia ȧyiwv, LXX., the holy of holies. "Aye, äyɩe, äyɩe, Kupios Laßade, NT., Holy, holy, holy, Lord of Sabaoth. Hence the hagio-graphers or sacred writers

[ocr errors]

'Aykai: quæ se incurvant, the arms. -Comp. angle, angulus, uncus, ungulus, Ancus 12 Martius; all which words imply a bend or curve

Αγκάλη: an arm.—See ἀγκαί 'Aykáλis, idos, ǹ: an arm-ful, bundle.—Fr. ἀγκάλη

άуKLOтρоν: a CROOKED instrument for laying hold of any thing; a fishing-hook; bait. See ȧyкaí. 'Aykúλov ἄγκιστρον, a crooked hook

Αγκοίνη : an arm.See ἀγκαί
"Aykos, eos: the CURVATURE or

[blocks in formation]

winding of a mountain; a valley or precipice.See ȧyraí

ἀγκτὴρ, ῆρος, ὁ: a string or cord ; clasp, noose.-Fr. åуктαι pp. of ǎyxw, I press close

'Aykúλos: curved, crooked.-Hence angulus

Αγκύλη: curve or bending of the arm or knee; a curved thong tied to a javelin, or the javelin itself; a ring fastened to a dog's collar; a hook or hilt; arm of the sail-yard; the action, as also the cup out of which the wine was cast in the play of the KÓTTαBos, from turning round the right hand with great dexterity,' Rob.-Fem. of ἀγκύλος

'AуKÚλov: a small oval shield.— Ancyliorum, nominis, et togæ Oblitus,' Hor.

"Αγκυρα : 13 ancora, an anchor; an instrument, branching out, like an anchor, into two arms or flooks

'AуKÒν:14 BENDING of the arm, elbow; the arm; angle of a wall; arm of the sea, branch of a river; winding of a rock; and of a shore, i. e. a bay, creek.-See ȧykać

'Ayλaòs: adorned, splendid, bright, beautiful.-Fr. åyáλλw, or ảyáλw, áyλáw. H. Aglaië, ( Cynthius et Musæ, Bacchus et Aglaië,' Virg.) one of the Graces

"Ayles: the heads or cloves of garlic.-Fr. ayλov, wh. aglium and, for euphony, allium 15

"Ayvos 16 the plant agnuscastus. Of laurel some, of woodbine many more, And wreathes of agnuscastus others bore,'Dryden. 'Matronæ, Thesmophoriis Atheniensium CASTITATEM custodientes, his foliis cubitus sibi sternunt,' Pliny

'Ayvòs:1 .17 pure, chaste. Hence Festus derives agnus.18 See ǎyvos "Αγνυμι : I break.-Fr. ἀγνύω=αγ νω=ἄγω

19

'Ayopà : an assembly of men ; a place

13 Fac. compares aуkúλos. See ȧyкαí. 14 Properly a place where are many curves or bends. See the note on aywv. 15 So Baxter and D.

16 For -yovos. Schol. on Nicand. So Toλγνος.

17 Fr. ayos.

18 Because the victim in sacrifices is PURE.' 19 Sο δείκνυμι fr. δείκω, ὄρνυμι fr. ὄρω. δο also δάκνω fr. δάκω.

where men assemble, a council, court of justice, street, a market-place; articles of sale, provisions.-Fr. ayoρα pm. of ἀγείρω

Αγοράζω : I traffic in the market, buy.-Fr. ȧyopá

'Ayopéw & -ców: I harangue in the forum; harangue, speak, relate.-Fr. ȧyopá. Fr. ýyópeov is åλλ-nyopía, allegory 20

'Ayòs: a leader.-Fr. ayw

ayos & ayos, eos, Tò: that which produces admiration or veneration by its sanctity or purity; that which from its sanctity or purity is devoted to the Gods to expiate crime; expiation; crime, by the same change as that of 'sacer' in 'Auri sacra fames.'-Fr. the same root as dyn. Hence ȧyios and ἁγνός

ayooròs: the hand clenched, and the arm bent.—Some derive it fr. ayw, and dσTéov, Os. The form of the hand when the BONES of the fingers or of the elbow are BROUGHT round or bent." Xeipòs ȧyoσtý, Apoll. Rh.

"Aypa: a seizure or capture; that which is seized, a prey, booty; the act of seizing prey, bunting, fishing.Fr. ἄγω. "Αγειν ἄγραν, to carry away prey. H. pod-agra,2 that which seizes the feet, the gout

'Aypòs: a field; farm; the country, rus; rusticity.-H. ager, agri aуp-vrvos: roused from sleep; sleepless; vigilant.-Fr. ǎypw=eypw, I rouse, and "rvos, sleep

4

"Aypwσrls, Los, i: a species of common grass.-Fr. ȧypòs; as it grows everywhere in the fields, Fac.

'Ayviù: quæ ducit, i. e. a way, a street. A participial, fem. of ȧyws, fr. ἄγω : “ Qua te DUCIT VIA, dirige

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

"Ayx-aupos: the part of night near the time when the morning breezes begin, the dawn.-Fr. ayx and aŭpa, aura, a gentle wind which blows in the morning

ȧyxí-voos: having the mind or thoughts ever at hand, quickminded. See voos

+"Ayxovoa: the herb orchanet or alkanet

"Αγω: see after ἄγαλμα

10

Αγὼν, ῶνος, ὁ: a solemn game; contest; the spectators; the place; any violent contention or exertion; the action of a play, as being contested in the theatre;" of a suit, in the forum; of an accusation; the danger into which an accused person falls; any thing full of danger or distress.— H. ant-agonist," agony

'A-dáμas, avros, ò: adamant; iron.— Fr. Saue, domo; that which cannot be subdued

á-daew: I excite an itching.-Fr. ἀ-δαξ, (δαξ fr. δέδαξαι pp. of δάκνω, Ι

[blocks in formation]

bite) by biting. Vis pruritu mor-
da x,' Plin.
'A-deλpòs:13 a brother.-Hence the
Αδελφὸς
Adelphi or Brothers of Terence; Pto-δράνω or δραίνω=δράω, facio
lemy Phil-adelphus; Phil-adelphia.15
So also the Adelphi streets in London
ȧdevкès :17 not sweet, bitter, å-yλev-
κής

his talk, or talks to satiety, a prattler. -
Fr. ἄδω and λέσχη

a-Sparns ineffective, weak.-Fr.

16

"Ad: I press close, cram, satiate; press together, crowd,heap up.-To ad is allied edu, edo; the proper signification of adw is, I press, condense; and of edw, I press with the teeth, L.

'Adéw, ådã: I feed to the full, satisfy; please to such a degree as that nothing more is desired; please, delight. 'AdnKÓTES p., crammed full, satiated.-Fr. the same root as ädw. Comp. the meanings of satis-facio' and 'satisfy'

6

[blocks in formation]

'Adǹv, évos, ò: a thick mass of things heaped together; a mass of flesh made up of various particles; a glandule or spongy part of the flesh.-Fr. adw "Αδης : see 'Αΐδης

ȧ-díavrov:20 a plant so called because the dew or rain does not rest on it, but is thrown off by the oily substance which covers it, maidenhair or Venus' hair.-Fr. dedíavraι pp. of διαίνω, I irrigate

'Adivòs crammed, thick, crowded, much, frequent, continual.-Fr. the same root as ἄδην

ἀ-δράστεια : she whom No bad man can FLY from, Nemesis.-Fr.dédpaσra pp. of dpá2w=dpáw, fugio, Ifly. ‘Adrastea, eademque INEFFUGIBILIS,' Apuleius. Ut scelere in tanto, quod nec sinit Adrastia,' Virg.

ådpòs thick, plentiful, great, large, (as we say, thick limbs,) full-grown.--Fr. άδω, as ἀγρὸς fr. ἄγω, L. Αδροῦ ἀέθλον ἁδρὸν ἄεθλον, Prov., a great reward (is the meed) of a great contest

"A-durov: the innermost part of a temple which could NOT be ENTERED except by the priests.-Fr. Séduraι pp. of duw, I enter. Eternumque adytis effert penetralibus ignem,' Virg. "Αδω : see after ἀδευκής ᾄδω : for ἀείδω

Αδωνιασμός : the celebration of the rites in honor of Adonis

"A€0λos' and 'A0λos: contest, combat; labor arising from it.-H. athleta, athletic

"Αεθλον and * Αθλον : the reward of the acλos or contest

'Aeì2 and aieì and aièr: ever, always; continually. 'O deì, with a participle, is applied to a person who at any particular time fills a perpetual office.-N. compares aye, for aye

'Aeidw: I sing.-Fr. pm. aoida, wh. doid, and (by contraction of ao into w, as in ἀγαπῶμεν for ἀγαπάομεν) ὠιδὴ and on, are ode, mel-ody, psalm-ody

a-euns unseemly, improper, unfit, unjust; unseemly in size, immense.— Fr. eikw, I seem

'Acípw, ep: I raise, lift up; lift or Αείρω, move up, as to the mouth; move, carry.-Eis ȧépa ȧep✩, I will raise in

ἀδύ-λεσχος: one who satiates with the air

[blocks in formation]

14 Lover of his brothers; ironically; for he killed two of them. From φιλέω, I love.

15 The capital of Pennsylvania. The word implies, brotherly love; and was well suited to the disposition of the colonists.

16 Being built by three brothers.

17 Perhaps fr. devw, p. dédevкa, I bedew, L. 18 Το ἐλεήμων fr. ἐλεέω, γοήμων fr. γοάω. 19 See alápa.

20 Adiantum perfusum mersumve sicco simile est : aquas non sentit, ut dictum est,'

[merged small][ocr errors][merged small]

"Aw: I breathe; I blow.-H. ảǹp, aër, air ; ἄεν ἀήρ

ά-ɛλλɑ: a whirlwind, PROCELLA.— Fr. ἔλλω, Μ. See ἀπ-ειλέω. Hence

Aello, ('Strophadumque receptos Portibus infidis exterruit ales Aello,' Ov.) one of the Harpies

ἄεμμα, ατος, τό: that which connects; the string of a bow.-For äμμα, fr. ἅμμαι pp. of ἅπτω, I connect 'Aéws and avw: I augment; augment in honor, advance.-Hence Lat. auxi

"Αεπτος. A corrupt reading, for which Bl. proposes a-λeñτos; alii alia ἀέρδην : by raising. Fr. ἄερται γρ. οἱ ἀείρω. See ἀνέδην

[blocks in formation]

å2a: aridity; dry dust, smoke, or soot; dusty or sooty particles arising from neglect.-Fr. ä2w. The analogy between 2w, ǎ2a and sitio,'' situs' is observable. Σάκος γέρον πεπαλαγμένον ăn, Hon.

[ocr errors]
[ocr errors]

ἀξ-ηχὴς : The Grammarians explain this from the context, and derive it in various ways. In Apoll. Rh. 2. 99., it is, sounding drily; and this is the most simple derivation [viz. ä2w, and xos, sound]; whence anyès may mean, sounding greatly, great, greatly,' Heyne. Homer says of a brazen tunic: Δὴ τότε γ' αὖον ἄ ϋσεν, ἐρεικόμενος περὶ δουρί

4 Ηνπερ ἄελλαι χειμέριαι εἰλέωσιν, Hom. where E. observes that the etymology is alluded So : ἶσος ἀέλλῃ, , ὣς Εκτωρ, ἀν ̓ ὅμιλον ἰὼν εἱλίσσετο, 5.

to.

5 Fr. ǎw fut. of yw, I lead together, congregate, L.

.

6 < Fr. ἀέω=ἀΐω, wh. ἀΐσσω. Αέσαι, ὁρμῆσαι, Hes. As to the impetuosity of the eagle, see Bochart,' S. · According to some, fr. àtoow.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

'Aǹp, épos, ò: aër, air. As a feminine noun, it is used for, vapor, dark air, darkness.-Fr. ao

-javλos: not pleasing, unpleasant, troublesome, oppressive.-Fr. jow fut. of dw, I delight, EM.'

ἀήσυρος: light.—Παρὰ τὸ ἀέρι σύρεσα Oat, Suid. In Eschyl. Prom. 461, this word is applied to ants, but ȧeí-ovpos is adopted by Vk. Magni formica laboris Ore TRAHIT quodcumque potest,' Hor.

ä-ŋTos: insatiable.—For å-arOS

6

ἀθάρα and ἀθήρα : a pap or pottage of boiled meal. Some derive it fr. ȧ0mp, a beard of corn. But St. has this remark Pliny says, it is an Egyptian word. If so, it is falsely derived fr. ȧ0ýp.' H. the medical terms, atheroma, atheromatous, applied to wens. If the matter forming wens resembles milk-curds, the tumor is called atheroma,' Sharp

ἀθέλγω: I squeeze by sucking or milking, åμéλyw

'Aomp, épos, ò: a sharp point; a beard of corn; edge or point of a spear orsword.-Athos, the celebrated mountain, seems to be derived from the same origin as ȧ0ǹp: it is called by Strabo a very sharp mountain, S. Hence it was given to various mountains 8

Rather fr. the Hebr. aet, a bird of prey, derived fr. at, to fly or rush impetuously,' Pkh. Hence, whether we choose a Greek or a Hebrew derivation, the eagle will seem to be called in Greek from its impetuosity.

7 L. supposes it the same as a-dovλos, fr. ἄσω fut. of ἄδω; i. e., Very full of wearisomeness and satiety.

8 L. rather differently: Various mountains

'Alepi2w: I despise anything as I would an ábépa or beard of corn, as Lat. flocci-facio.-See ȧ0ýp 'Alepívn: some fish, translated by Gaza arista.-See ȧ0

á-0éoparos: so great that not even the Gods could utter it.-See Oéopa

TOS

'Aonvã: Minerva.-' On what account Athens, 'A0ñvaι, acquired its name, is not certain; the most probable is, that it was so named in respect to Minerva, who was esteemed its protectress,' EB,

Αθήρ: see after ἀθέλγω

Αθλος and Αθλον : see άεθλος and ἄεθλον

"A0λios: engaged in struggles and labors; oppressed by labors, wretched. -Fr. ἆθλος

ȧ0péw: I look into or about; consider.Αθρέων πολλὰ καὶ ἀθρόα. Ὁ 'O ἄνθρωπος ἄνθρωπος ὠνομάσθη, ἀν-αθρῶν ἃ ὄπωπε, Plato

á póos: THRONGED, crowded; and, transferred to time, perpetual, without intermission. See ȧ0péw. Dm. derives it fr. Opóos, a tumultuous clamor

ἀθύρω : I play.—Παῖδες ἀθύροντες Tρò Ovρáwv, boys playing before the doors. St. ludicrously derives it fr. a and Oúpa, because boys play not in, but out of doors. L. derives it fr. ǎow: It is the custom for boys when playing, to pile up their playthings with great eagerness into one HEAP.' 10 See the note on ἀθήρ

Aî, and aï aï : ah, alas
ai: the Doric form of ei
ala: for yaia

Aláž: I cry aï, I lament Aiavis mournful, grievous. Fr. a. It is sometimes translated, eternal. If rightly, it may in this sense be allied to aiév. See ȧcí

Alas, avros: (Ajas=)Ajax Αιβοῖ: an exclamation. Ἰαιβοῖ, αἰBoi, Aristoph.

Ait, gen. aiyòs, and a goat.

were anciently called by the name of "Aews, perhaps from the idea of a heap or mass.'

9 L. believes à0péw and ůopóos to have the same origin: ' Qui aciem oculorum intendat ad rerum copiam, in unum congestam, spectandam et considerandam.' S. derives à0péw fr. dow, intendo, sc. oculos. See ȧ0hp.

10 So Budæus also explains it: lusito ut pu

Generally, any thing which leaps, bounds, or rushes with impetuosity.Fr. αἶξαι pp. of αἴσσω. Hence the agis" of Jove; and Ægon, a goatherd in Virgil: 'Nuper mihi tradidit Egon'

Αΐσσω, ξω; and ἀΐσσω: I impel myself quickly or impetuously, rush, spring, bound.-See at above

Aiyavéa a dart, javelin.-Hes. derives it fr. aît, aiyòs, a goat; from its thong or strap being made of goats' hides. Others from its being used originally for catching goats, St. But L. derives it fr. aït, aiyòs, under its general notion of anything rushing with impetuosity

alyeipos, a poplar.-The Schol. on Homer derives it fr. ȧyelpw=¿yeipw,12 I elevate; perhaps because Homer calls it long, (Οι τε φύλλα μακεδνῆς αιγείροιο), Sk Perhaps fr. St ἐγείρω, I bring together. For men in Ι the first ages assembled under poplars and such trees, to converse together, L.

Αἰγιαλὸς : a shore. For ἀγι-αλὸς, fr. ayw, I break, and âλs, åλòs, sal, salis, Dm. From αξ, αἰγός, rushing impetuously, and aλs, L.

[ocr errors]

Aiyìs, idos, : a storm.-Fr. aï¿, aiyòs, anything impetuous. On this passage in Virgil, Credunt se vidisse Jovem, cùm sæpe nigrantem Ægida concuteret dextrâ nimbosque cieret,' Fac. observes: 'Egida we ought not here to understand of the shield of Jove, but a storm'

Aiyi2w: I tear or rend as by a violent storm.-Fr. aiyis

αἰγι-θαλὸς : a bird called the goatsucker. 13-Fr. the same root as Oŋλá2 14

* Aiyos: a very little bird known to us only by its name, Fac.

aiyi-, mos high, applied to a rock which even the GOATS LEAVE unclimbed.-Fr. ait, aiyòs, and eλeTov, a.2. of λeiπw

eri quisquilias colligentes humi et construentes.' 11 Being made of the skin of the GOAT Amalthea.

12 Compare &yp-vπvos.

13 Scopoli seems to credit the report of its sucking the teats of goats; an error delivered down from the days of Aristotle, EB.

14 But L. derives it fr. 0άAAw; a bird which

« EelmineJätka »