Page images

honore Sancti Cuthberti dedicatæ." The list itself smothered with long pages of "skip matter" most was transcribed, if I mistake not, by Dr. Christo- wearisome; and he has wbolly failed to fathom the pher Hunter, of Durham, in his Ancient Rites secret philosophy of the break-down of the French and Monuments of the Church of Durham,' 1733. system and fall of Napoleon. Such words as I have not seen this work, but J. T. F. has pro- Dantesque, Patavipity, Shakesperian, Miltonic, bably access to it in one or other of the Durham and so on, are worth preserving ; but the works of libraries.

OSWALD, O.S.B. Zola add nothing to standard literature, and can Fort Augustus, N.B.

only serve to show to what a depth of impurity

novels can descend, and what a prurient taste had EARLY HOURS FOR HUNTING (8th S. ii. 483). — to be catered for in the last quarter of the nineWben Tennyson unes "offset" to denote the teenth century. If Zolaesque means anything, daughter of Henry VIII., does he not employ a it can only mean licentious exaggeration of the most uncommon expression ? Has any author grossest and foulest Holywell Street literature. before his time so used the word ? According to

E. COBHAM BREWER. the Dictionarium Rusticum, Urbanicum, et In addition to the Zola derivatives supplied to Botanicum,' 1726, “offsets” are

'young shoots

the editor of the 'N. E. D.,' with their respective that spring and grow from roots that are round, authorities, let me suggest some other varieties. tuberous, or. bulbous ; also the loose, outward Why not Zolaese, Zolaitic, Zolaitical, or Zolastic ? brown skins in tulips, onions, &c. I suppose that Then we might have the Zolaphil or Zolaphilist, Tennyson has used the word on the analogy of and Zolaphilisms; or, perhaps, philo-Zolaites,

offspring" and "offshoot.”. The latter word has philo-Zolaisms, &c. As we are all authorities been used by Barbam in 'The Spectre of Tapping- nowadaye, ignorant as well as learned, there seems ton,' sub fin.: “Some years have since rolled little doubt that in our strainings after originality on; the union bas been crowned with two or three these and many other varieties, bad as they may tidy little off-shoots from the family tree.”

be, will spring into existence with authority sufF. C. BIRKBECK TERRY. ficient for inclusion in our standard work. "O

A. Z. THE ROYAL Scots GREYS (866 S. ii. 509 ; iii. tem pora ! O mores !” 36).-In 'Famous Regiments of the British Army' MR. RANDALL deserves our thanks for his note. (pp. 225-6), by W. H. Davenport Adams, THORN- Any one who applies a reductio ad absurdum to FIELD will fiod Claverhouse's own account of the the system under which the 'N. E. D. is now fight at Drumclog.. In it be calls his borse a edited will be applauded by those who, like my. "rone," and distinguishes between bis own self, think that the Dictionary: is labouring troupe" and the dragoons. In those days roan under too heavy a burden. The office of rubbish

a certain Colour in Horses, a bay, black, or collector becomes the editor as little as its collecSorrel Colour, intermixed all over with white or tion adorns his great undertaking. grey Hairs" (Bailey). J. F. MANSERGH.


TRANSLATORS=COBBLERS (84b S. iii. 25).-In "ZOLA ESQUE” (84 S. ii. 468 ; iii. 54). - I am quite connexion with the note of H. H. S. on this sabof KILLIGREW's opinion that this word is not ject, it may be useful to remember that Mr. R. required, and if introduced would be most mis. Roberts, of Boston, Lincs., gave, in No. 3126 of leading. Zola is best known for that disgusting the Athenæum, an interesting example of the use lock-and-key literature which every father of a of the word translator as an equivalent for cobbler. family keeps out of general sight; and in his last The illustration was quoted from Brathwaito’s book, the Débâcle,' the true Zolaesque part is a 'Drunken Barnabee's Journal':chapter of the same upsavoury kind. If the word

To the Translator. were introduced into our language it would be That paltry patcher is a bald translater, associated with the novels which have made the Whose aule bores at the words but not the matter: name of Zola synonymous with licentious realism

But this Translator makes good use of lether, of the grossest character. I lived in Paris for many

By stitching ryme and reason both together.

G. YARROW BALDOCK. years, and saw what is called “ life"; I mixed with all sorts of people, and lived at times in private ALDINE.SWIFT,' 1833 (8th S. iii. 28).- I possegs French families. Although, no doubt, I saw much a complete set of the “ Aldine Series of the which shocked my English sensibilities, and much British Poets,” published by Bell & Daldy, about that was commercially dishonest, impure, and 1870, being, I believe, the third edition. The licentious, I cannot but think that Zola has most pagination 128-134 in vol. ii. of Swift is wanting, grossly caricatured his countrymen, and that his while the poems contained therein are accurately Zolaesquism cannot fail to be ephemeral. His described and paged in the table of contents. Débâcle' touches on a very sore subject, and bas

EVERARD HOME COLEMAN. certain "purple patches ” of copsiderable power, 71, Brecknock Road,

[ocr errors]
[ocr errors]

PAGANINI'S PaysiC : LEROY (8th S. iii. 28).- the North of England, I fancy, would generally be Doubtless this was Leroy's purgative, a well-known called an “apple pie.” It is to be made in a pieproprietary medicine. It is a syrup of scammony, dish, without a bottom crust; an “apple tart jalap, vegetable turbitb, sepna, and brandy, of would not be made in a pie-dish, would have a various strengths, the strongest being an exceed bottom crust, and be usually ornamented with ingly drastic compound, and quite certain to upset strips of paste on the top crossing one another anybody's

"intestinal functions if taken in diagonally. The above would probably apply to quantity C. C. B. all pies or tarts made of fruit.

J. F. MANSERGH, PIE: TART (8th S. ii 527). — There are, I believe, two principal theories in respect to this burning

AMBROSE GWINETT (8th S. ii. 447,535; iii, 56).question. The first holds that a pie contains meat, The story was dramatized under the title "Ambrose and a tart fruit, whether fresh or preserved. The

Gwinett, a Sea-side Story: a Melo-Drama, in Three second asserts that either may be contained in pie Acts. By Douglas Jerrold.” It is in French's (late or tart; but that a pie is closed by a top crust, while Lacy's) Acting Edition, No. 1285, with the usual a tart is open. I am an uncompromising advocate of the latter view; and I notice that the 'Com. vived and acted a few years ago at the little theatre

Engraving, and remarks by D. G.” It was repleat Cook, printed for Obadiah Blagrave, at the attached to the Royal Marines Barracks at Walmer. sign of the Black Bear, in St. Paul's Churchyard, I also possess a copy of the original book (not just 1683, speaks of an Olive Pye and a Partridge now accessible). The title and frontispiece agree, Tart. It was an apple pie—not a tart—which A I believe, with MR. J. R. Brown's description, ate, B bit, and C cut, when I assisted at the process and there is no date; but I have hitherto attriin my nursery.


buted the publication to quite the early part of The late Lord Dudley had no notion of a dinner the eighteenth century.

J. L. R. without apple pie. “God bless my soul! No

Walmer. apple pie," he was heard to mutter at Prince

REEDS (8th S. ii. 327, 433, 517; ii. 52).— The Esterhazy's. Hayward says that this noble amateur text of my English Church Furniture' (published insisted on calling his favourite viand a "pie,” in 1866) was written by me with reed pens of my contending that "start" was applicable only to

own making. The notes were, so far as I remember, open pastry. Lord Alvanley would have an apricot written with ordinary quill pong. My reason for tart on his sideboard all the year round, and using reed pens on this occasion was that they are with him it was always an apricot tart.

harder than quills, and will at the same time make But all tarts are pies, though all pies are not

a broad line. This was an advantage when pretarts. Pastry is the generic term for all culinary paring copy for what had to be printed in what is preparations that are served on layers, or in cases, known as record-type. EDWARD PEACOCK, open or closed, of farinaceous paste ; and "pie” is the contraction of this generic term.

SIR STANDISH HARTSTONGE (8th S. ii. 367, though, is paste twisted-torta-into fancy shapes. 492).-In Burke's 'Extinct Baronetage' (second A pie, open or closed, may be called a tart when edition, 1844, p. 608) nothing at all is said about any portion of its paste has been twisted or fanci- the marriage of Sir Standisb, on whom a baronetcy fally manipulated by the maker, So that pies was conferred in 1681.

R. F. S. may consist of flesh or fish and yet be tarts ; and tarts may be of fruit and yet be pies.

WATER-MILL (8th S. iii, 7).-I am unable to

W. F. WALLER. refer your correspondent to the poem of which he In South Lincolnshire (Holland) pie is popularly state that the refrain which he quotes is simply

is in quest; but perhaps I may be permitted to used to signify a dish covered with paste, equally the English proverb, “The mill cannot grind with whether the contents are meat or fruit. A tart is

the water that is past." This proverb is in Ray's an open flat piece of paste, baked on a tin or Barthenware plate, and containing jam or fruit, collection, and also in G. Herbert's Outlandish


Proverbs,' 1640. but not meat.

J. T. B.
A tart is properly a turn-over"; French tourte,

“The mill will never grind (again) with the from Lat. tortā, pp.f. of torquere. (See Skeat.) water that is past” is assigned in the Cyclopædia But by usage the word has long been applied, of Practical Quotations' to 'The Water-mill' of by extension of sense, to all sorts of fruit pies, and

“MacCallum"; but I remember that some other even mince pies.

J. T. F.

answer traced the words to a German source, which I cannot pow recall,

ESTE, Winterton, Doncaster, Mrs. Beeton, in her well-known ‘English

[See 7th S. iii. 209, 299; ~, 508; xi. 79, 139.] woman's Cookery Book,' bas a recipe for making MEDIÆVAL DIPTYCHS OF THE DECALOGUE (8th an " apple tart or pie," which describes what in S. iii. 8). -I have among my notes a memorandum

" Tart,"

of the Ten Commandments being exhibited in an Feb. 24, 1732, aged fifty-six years. He left the bulk English church in 1488. Unfortunately I have of his large estate to his grandson, the second son Dot noted in what church they were. Tbe reference of the Earl of Wemyss. JAS. B. MORRIS. is Archæologia, vol. xlv. p. 119. I cannot, of

Eastbourne, course, be certain, but it is probable that this copy of the Ten Commandments was in the form of a

CHURCH BRASSES (8th S. iii. 26).-If it is necesdiptych.


sary for the vicar to go to the north side of the

altar—a necessity wbich I cannot quite see—surely TOOTH-BRUSHES (7th S. vi. 247, 292, 354; vii. the best course to adopt, in order to save the brasses 29, 291, 414; ix. 37 ; xii. 96).—The antiquity of from further injury, is his second proposition of the tootb-brush has been much discussed in placing the slab upright against the wall. And I ‘N. & Q. I think 1739 furnished the earliest would suggest the insertion of a small brass plate record of the article, unless the “ Turkish tooth

on the floor recording what had been done. This brush ” which MR. ALFRED NEWTON found men would relieve J. W. from any charge of vandalism. tioned among the “utensils” in the Museum

A. V. Tredescantianum' (London, 1656) were

a real

Might I suggest to J. W. that he should keep brush, and not a stick to serve the purpose of one. the brass in its present position, but place a bit of • Memoirs of the Verney Family' gives us a glimpse carpet over it to protect it from damage by the of the article a few years earlier. The author vicar's boots ? It would be none the less accessible says (vol. ii. pp. 234, 235):

for inspection.

J. H. M. “While powder and patches are among the ordinary toilette necessaries, tooth-brushes are new and costly Nat. Lee's ' ALEXANDER THE GREAT'(8th S. luxuries, as late as in 1649, an English friend asko Sir iii. 66).- Mr. Sidney Lee is in error. The "ful. Ralph to inquire for him in Paris for the little brushes

some dedication to the Duchess of Portsmouth " is for making cleane of the teeth, most covered with sylver prefixed to Nat. Lee's Gloriana in the Court of some Petits Bouettes (British for Boîtes] to put them Augustus Cæsar,' and not to The Rival Queens, or in.'"

the Death of Alexander the Great. What a dedica

ST. SWITAIN, tion it was, too! “ Your Grace, who as You are 47).—Mr. Henry Wallis's picture of the knights The Rival Queens, 1677, and that is “to the PAINTING OF 'ELAINE' BY Wallis (8th S. iii. the Brightest, are likewise the Noblest object in

the World”! There is only one dedication to taking the dead Elaine from the barge in which she had drifted down to Camelot ir, or was quite Right Honourable John, Earl of Mulgrave.”

F. W. ROBINSON. lately, in the collection of Mr. Holbrook Gaskell, of Allerton, Liverpool. It was sold at Mr. Plint's With respect to the dedication of this play, I (not Flint's) sale in 1862, and again with Mr. find that I should have written John Sheffield, Pender's pictures in 1873.

F. G. S. Earl of Mulgrave, instead of "the Duchess of Ports

mouth.” Lord Mulgrave was subsequently created " TO BONE” (8th S. ii. 190, 312, 456 ; iii. 32). Marquis of Normanby and Duke of Buckingham-If Dr. BREWER wants a quotation from a later sbire. He died in 1720.

SIDNEY LEE. and a lesser poet, he cannot do better than take Hood's lines:

In a valuable collection of old plays in the PenYou thought I was buried deep,

zance Library are two separate copies of the above Quite decent-like and chary,

play, quarto, one dated 1677, the other 1690. But from ber grave in Mary-bone,

Both contain the epistle dedicatory complete from They've come and boned your Mary. which MR. BLACK quotes, which is addressed to

Mary's Ghost.'

“John, Earl of Mulgrave.” The “fulsome dedicaEDWARD H. MARSHALL, M.A. tion to the Duchess of Portsmouth” is prefixed to Hastings.

two copies of Lee's 'Sophonisba,' dated 1697 and 1704.

S. C. COL. CHARTERS (gih S. ii. 428; iii. 34).-— There Penzance Library. is a long and interesting account in Caulfield's 'Remarkable Persons,' vol. iii. pp. 170, 188, of MORANT's ‘HISTORY OF Essex (866 S. ii. 143, this licentious man. He was a native of Scotland, 234, 293, 418, 536 ; iii. 59).- I think there can be and married the daughter of Mr. Pencaitland, one little doubt but that Peter Muilman was the author, of the lords of sessions, by whom he bad one to a certain extent, and patron of this work. In daughter, who was married in 1720 to the fourth his signed preface he says: “In the Writing Part Earl of Wemyss. He led a most profligate life, I bave very little contributed, except in my own and was convicted of rape, and sentenced to death Parishes of the Hedinghams and the Yeldhams, at the Old Bailey in February, 1729, but by the where my Property lies.” The question remains inflaence of his son-in-law obtained a pardon. He Who did write it

, or who was the editor, as he calls did not long survive this disgrace, but died himself ? I believe it was Henry Bate, later Sir Henry Bate Dudley, whose father was rector of name written in old Welsh “Ieuan," but proNorth Fambridge, in this county, and resided at nounced Evad, in the same way that the similar Chelmsford. As the Rev. Cecil DeeDes says, I word “Ieuanc," differing from the above by the shall hope to go more fully into this question in an addition of one letter, was shown by Henry Sweet early number of the Essex Revievo, and shall be to be popularly pronounced "Evanc" in his study very glad of any information that can be contri. of the Spoken North Welsh' about ten years ago. buted through your pages or privately.

J. Platt, Jud. EDWARD A. FITCH.

The following quotation from Richards’s ‘Welsh Maldon, Essex,

and English Dictionary' (1839) answers your The FURYE FAMILY (8th S. iii. 68).- In the correspondent's question : “ Ieuan, 8.0. Jobo. Cathedral Church of St. Nicholas, Newcastle-upon. Hence some families of the name of Evans, retain. Tyne, near the burial-place of the Ellisons, is a ing the old orthography, write Ievans.” May we tablet bearing the following inscription : “Near not have here the source of the names Jevons, this Place lies the Body of Mary Furge, who died Jeavons ?

F. ADAMS. March 17", 1792, aged 24 Years.” Burke's .Commoners,' 1833, vol. iv. p. 39, under the heading

THE LAST PEPPERCORN BREAKS THE CAMEL'S * Lowe, of Bromsgrove," names Mrs. Ellison's BACK" (84 S. iii. 48).-1 have always understood sister “Elizabeth,” not Mary”: “The Rev. the words of the proverb to be " It is the last straw Thomas Lowe, rector of Chelsea, married Eliza- which breaks the camel's back," and the phrase in betb, daughter and coheir (with her sister Mrs. this form will be found, with its meaning explained, Ellison) of Col. Furye, of Fernbam, in Berkshire, in Dixon's Dictionary of Idiomatic English and of Norbiton House, Surrey,” &c.

Phrases' (1891, p. 319), where two modern Rich. WELFORD. instances of its use are given. The Rev. Ed.

MARSHALL inserted a query in ‘N. & Q.' (56h S. *TAE Mayor of Wigan' (7th S. s. 107, 172, X. 289), respecting two old forms of the proverb, 254).-H. T. F. may be referred to a copy of viz., "It is the last feather which breaks the Hillary Butler's tale, The Mayor of Wigan,' &vo., borse's back,” and “The last ounce which breaks Lood., 1760, preserved in the Gough Collection at the camel's back.”

J. F. MANSERGA, the Bodleian Library. A second copy is to be Liverpool. found in the Library of the Incorporated Law Society (press-mark 118 C.).

Some years ago a similar query was put as to Daniel HIPWELL. the expressions “The last feather which breaks the 17, Hilldrop Crescent, N.

horse's back,” and “The last ounce which breaks

the camel's back," with a reference to the use of the PICTURE OF THE HOLY TRINITY (86h S. ii. 89, former by Archbishop Bramhall in 1645 (56h S. x, 152, 395 ; iii. 53).-I am much obliged to 0. for 289). That query does not appear to have elicited his note on this subject. Bat I venture to remind any reply. The most usual form is “The last him that Didron lays it down that after about the straw which breaks the camel's back." C. E. middle of the fourteenth century the mode of portraying the Hüly Trinity was entirely given I have never heard "peppercorn” used in the up. Therefore the fifteenth century instance, above proverbial expression, but “straw.” The quoted by me, of the First and Second Persons use of the proverb in English seems to be modern. having features quite alike and both youthful, is I cannot find the proverb in Hazlitt's collection. noteworthy and uncommon. H. J. MOULE. The following form of it occurs in Fuller's 'GnoDorchester,

mologia,' 1732: “'Tis the last feather that breaks

the horse's back." Bohn's 'Handbook of ProCæsar's SWORD (86b S. ii. 208, 352).-E. A. H. verbs' has " 'Tis the last straw that breaks the having had bis question answered by Mr. Bos- borse's back." Has some would be wit added the WELL-STONE, would perhaps like also to know peppercorn? One is constantly meeting with some that Wace (" Roman de Brut,' 4217), Layamon familiar quotation, expression, or proverb garbled (' Brut,' i. 326, l. 12). and Robert of Brunne to suit the writer's fancy. (' Story of England,' Rolls ed., I. 4488) mention

F. C. BIRKBECK TERRY. the sword by its Latin name, each stating that this was inscribed on the hilt. Robert of

There are many other variants of this proverb. Gloucester (Chron.,

' Rulls ed., 1. 1142) gives For instance,“ The last feather which breaks the us only the translation of the name, “it was rede horse's back,". The last ounce which breaks the deß icluped.”


camel's back." The Rev. E. MARSHALL in

'N. & Q.’ (5th S. X. 289) supplied an extract Evan (8th S. ii. 529).—Ia reply to your corre- from Archbishop Bramhalls · Vindication of True spondent, there can be no doubt that the above is Liberty against Mr. Hobbes,' showing that the the Eoglish phonetic rendering of the Christian latter expression was written by Bramball in 1645

in consequence of a conversation between Hobbes greater part of the volume gives the reader the idea and himself, but not published till 1655. Can an an industrious compilation, and little more. As helping earlier date of its use be furnished ?

to complete the works of one of the greatest of our con

temporaries, it must ever bave a certain value, which it EVERARD HOME COLEMAN.

cannot possess as an addition to biographical literature. 71, Breckoock Road.

From a notice contained in the volume before us we gather that Browning's · Essay on Sbelley,' which was

written as an introduction to the spurious letters, is Miscellancons.

shortly to be reissued. Our memory of it is but dim, as

we bave not read it since that clever forgery (which NOTES ON BOOKS, &c.

deluded many others as well as Browning) startled the Eighteenth Century Vignettes. By Austin Dobson. (Chatto ing's contribution was of a high order of merit.

world. If our recollection does not mislead us, Brown& Windus.) MR. AUSTIN DOBSON holds the English eighteenth cen. A Short Historical English Grammar. By Henry tury" in fee." His works upon Steele. Hogarth, and Sweet, LL.D. (Oxford, Clarendon Press.) other celebrities are as authoritative as they are delight. It is not many months ago since we welcomed in these ful. His latest volume consists of a reprint of short columns Dr. Sweet's excellent New English Grammar.' papere, most of them contributed to American magazines, For the benefit of younger students he has been at the and previously unprinted in London. They constitute pains to abridge his larger work in the volume before us, enchanting reading, and the volume which contains at least so much of it, pp. 211-499. u8 seemed to him tbem may be turned to at any moment with a certainty | most essential for the beginner. Testing it here and of instruction and enjoymont. Among the subjects, tbere, we observe that a few corrections suggested in twenty in all, are ' Prior's Kitty,' Fielding's Voyage to our previous notice have been adopted in the comLisbon,' · Bewick's Tailpieces,' 'Hanway's Travels,? | pendium. We can commend it as a thoroughly scientific * Gray's Library,' and A Day at Strawberry Hill' introduction to English grammar. Genial, erudite, picturesque, brilliant, the papers cannot easily be overpraised. What is best and most character. AMidst much political matter in the Fortnightly appear istic in the last century can scarcely be presented to us three articles respectively of literary, artistic, and antiin a more vivacious, more lifelike, or more agreeable quarian interest. That to which most people will first form,

turn is Mr. Addington Symondo's account of Venetian

Melancholy.' This is a fine piece of descriptive writing, Science in Arcady. By Grant Allen. (Lawrence & and exbibits some striking pictures of Venice in the Bullen.)

autumn. Mr. Symonds shows that he can rhapsodize MR. GRANT ALLEN will none of London. To the grey with Mr. Ruskin, Mr. Swinburne, or the best. Stray and gloomy haunts of the cab-borse and the stock- Notes on Artistic Japan 'shows the kind of change that broker be prefers the fields. It is open to him so is coming over Japan owing to the familiarity recently to do. In this, as in other thinge, men are divided acquired with Western methods. In what the author into two campe. He pleads eloquently in defence of bis calls the moderate Conservative school of Japan bis own viewe, and will convince all who agreed with him hopes are built. Of this Mr. Hasbimolo Gaho is one of from the outset. We, at least, are not going to express the leaders. Dr. Robert Munro's paper on Prehistoric any diesent, and we will own that he turns his residence Trepanning and Cranial Amulets' is equally interesting in pastoral Surrey to good account. His latest volume to the surgeon, the folk-lorist, and the antiquary. Prof. -if it is still the latest, for one doth "tread upon Sayce's . Discovery of an Etruscan Book’bas great value, another's heels "-consists of reprints from Longman's, and holds forth pleasant prospects of enlarging our knowthe Cornhill, and the Gentleman's, and constitutes an ledge of the Etruscan language. The opening essay on important contribution to the science of natural history: Uganda is by Sir Charles Dilke. But a small amount of The articles, indeed, deserve, and will repay, careful the contents of the Nineteenth Century comes within the study. Many are the results of exploration of more or grasp of ‘N. & Q.'. Under the head · Aspects of Tenny. less remote countries. One is a dim recollection of old son, Miss Agnes Lambert depicts “The Real Thomas Jamaican experiences, a second is a result of a visit to Becket.”. Very high is her estimate of her hero; her Luzor, a third was eketched in situ in Florence by a indignation against Henry VIII. for the wrong done bim window that looked across the valley to Fiesole. Where is warm, and her praise is eloquent. Is she not, however, soever obtained, they are all worth reading, and the taking a narrow view of the mission of poetry and drama volume that contains them will be a source of unending when she says, “ Lord Tennyson's 'Becket' is his noblest delight to the naturalist.

work; for (the italics are ours] it will reinstate a great

Englishman in the affections of a great people"? St. Robert Browning's Prose_Life of Strofford. With an George Mivart sticks to bis guns with regard to. The Introduction by C. H. Firth and Forewords by F. J. Happiness in Hell.' Views such as he propounds are Furnivall. (Kegan Paul & Co.)

not often heard from Catholic sources, and his repudiaIf we look at this volume simply as a contribution to tion of a God such as is depicted by extremists is as comthe expository literature of the seventeenth century, wo plete as tbat of Mill. The dovecotes will be further cannot give it a bigh place. Much has been discovered fluttered. Dr. Sophia Jex-Blake writes on Medical since Browning wrote, and we are all of us able to take Women in Fiction,' and Miss Ada Heather Bigg on less prejudiced views than we were years ago. The . What is Fasbion ?" Mr. George Somes Layard foretello motive for this reiesue has not been add to our dis- the disappearance of the domestic cook, and, under the tinctness of view as to the troubled days of Charles 1., title.The Revival of Witchcraft,' Mr. Ernest Hart deals but to throw light on the character of its author. From with bypnotism, very many of the developments of which this point of view it is valuable, as it shows that Brown. he obows to be fraudulent.- In the New Revier, M. Alexing, although a great poet, was, nevertheless, an indus- andre Dumas, Archdeacon Farrar, and Mr. H. A. Jones trious worker. Here and there we come upon distinctly deal with • The Bible on the Stage. The Archdeacon is poetical touches, such as done but one possessed of the wholly opposed to any connexion between the Bible and faculty of “vision ” could have written; but by far the the stage. Such objection as Mr. Jones raises is in the

« EelmineJätka »