Page images
PDF
EPUB

the predicate comes first the ends are turned up; thus,

great is Diana.

In either case all above and below the line belongs to the subject or predicate as thus indicated.

All qualifying sentences or clauses are shown by vertical lines who

drawn at the word they qualify; thus, 'The man

did the deed.' Here the words, 'who did the deed' are a sentence shown by the subject and predicate line, qualifying 'man,' shown by the vertical line embracing it.

If the pupil is a beginner, it might be well for him to work through the whole of the skeleton forms first, and then to take all the three-columned analysis, before proceeding to the map and original analysis on a complete scale.

The noun, verb, and article are not marked; the other parts of speech are indicated thus:

[blocks in formation]

SKELETON FORM-SUBJECT IN ITALICS.

This streamlet fears no check; it goes. I think. I lay beside this fountain. My eyes are dim: the same sound is in my ears which I heard The wise do not mourn. Age takes away. The birds sing, and They never strive with nature.

before. are quiet.

been glad formerly.

We look glad, because we have

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

[Substantival Clauses are shown by open or spaced type.

Adjectival Clauses by Roman type.

Adverbial Clauses by Italic type.

The Principal words of the Main Subject and Predicate by thick Roman

[blocks in formation]
[blocks in formation]

And often, glad no more,] we

wear a face of joy,
because

we

have been glad of

yore.

No check, no stay, this streamlet fears;

How merrily it goes!

'T will murmur on a thousand years
And flow as now it flows.

And here, on this delightful day,
I cannot choose butt think
How oft, a vigorous man, I lay
Beside this fountain's brink.

My eyes are dim with childish tears,
My heart is idly stirred,

For the same sound is in my ears
Which in those days I heard.

Thus fares it still in our decay;
And yet the wiser mind

Mourns less for what age takes away

Than what it leaves behind.

The blackbird amid leafy trees,

The lark above the hill,

Let loose their carols when they please,
Are quiet when they will.

With Nature never do they wage
A foolish strife; they see

A happy youth, and their old age
Is beautiful and free:

But we are pressed by heavy laws;
And often, glad no more,

We wear a face of joy, because

We have been glad of yore.

* A thousand years.' Duration of time is put in English without any preposition before it.

[ocr errors]

But.' The construction here would be in full, I cannot choose to do anything but.'

« EelmineJätka »