Page images

Grande caput, tenues oculi, cutis arida produnt She from Old Matter, the great mother came,
Fallacem : rete una manus tenet, altera fustem. By birth the eldest—and how like the daine!
Vestis arachneis sordet circumdata telis,

Her shrivel'd skin, small eyes, enormous pate,
Queis gaudet labyrinthæos Dea callida nodos.

Denote her shrewd, and subtle in debate : Aspicias ja' funereo gradientem incessu—

This hand a net, and that sustains a club, Quàm lentè cælo Saturni volvitur astrum :

Tentangle her antagonist, or drub. Quàm lentè saltaverunt post Orphea montes:

The spider's toils, all o'er her garment spread, Quàm lenté, Cxonii, solennis pondera cænæ

Imply the mazy errours of her head.
Gestant tergeminorum abdomina bedellorum.

Behold her marching with funereal pace,
Slow as old Saturn through prodigious space,
Slow as the mighty mountains mov'd along,
When Orpheus rais'd the lyre attended song:
Slow as at Cxford, on some gaudy day,
Fat beadles, in-magnificent array,
With big round bellies bear the ponderous treat

And heavily lag on, with the vast load of ineat. Proxima deinde tenet loca sorte insana Ma

Next her, mad Mathesis; ber feet all bare, thesis,


Ungirt, untrimm'd, with loose neglected hair: Nuda pedes, chlamydem discincta, incompta Reclin’d she sits, and ponders o'er a point

No foreign object can her thoughts disjoint;
Immemor externi, punctoque innixa reclinat.
Ante pedes vario insriptam diagrammate arenam

Before her, lo ! inscrib'd upon the ground
Cernas, rectis curva, atque intertexta rotunda

Strange diagrams th' astonish'd sight confound, Schemata quadratis-queis scilicet abdita reruin

Right lines and curves, with figures square and Pandere se jactat solam, doctasque sorores

round. Fastidit, propriæque nihil non arrogat arti.

With these the monster, arrogant and vain, Illam olim, duce Neutono, dum tendit ad astra,

Boasts that she can all mysteries explain, Ætheriasque domos superûm, indignata volan- and treats the sacred sisters with disdain, tem


She, when great Newton sought his kindred skies, Turba mathematicûm retrahit, pænasque repo- Sprung high in air, and strove with him to rise, Detinet in terris, nugisque exercet ineptis.

In vain the mathematic mob restrains
Her flight, indignant, and on Earth detains;
E'er since she dwells intent on useless schemes,

Unmeaning problems, and deliberate dreams. Tertia Microphile, proles furtiva parentis

Microphile is station'd next in place, Divinæ ! produxit enim conmixta furenti

The spurious issue of celestial race; Diva viro Physice-muscas & papiliones

From heavenly Physice she took her birth, Lustrat inexpletum, collumque & tempora rident Her sire a madman of the sons of Earth; Floribus, & fungis, totaque propagine veris.

On flies she pores with keen, unwearied sight, Rara oculis nugarum avidis animalia quærit

And moths and butterflies, her dear delight; Omne genus, seu serpit huini, seu ludit in undis, Around her neck hang dangling on a string Seu volitans tremulis liquidum secat aëra pennis. The fungous tribe, with all the flowers of spring. O! ubi littoribus nostris felicior aura

With greedy eyes she'll search the world to find Polypon appulerit , quanto cava templa

Stuporis Whether along the lap of Earth they stray,

Insects and reptiles rare of every kind ;
Mugitu co:cussa trement, reboabit & ingens
Pulsa palus! Plausu excipiet Dea blanda secundo Or nimbly sportive in the waters play,
Microphile ante omnes; jam non crocodilon ado-

Or through the light expanse of ether fly,


And on light wing float wavering in the sky. Non bombyx, chonchæve juvant: seu Folypono: let the polypus be wafted


Ye gales, that gently breathe upon our shore, Solum Polypon ardet,-& ecce! faceta feraci Falce novos creat assiduè, pascitque creatos,

How will the hollow dome of Dulness ring?
Ah! modo dilectis pascit nova gaudia muscis.

With what loud joy receive the wonderous thing?
Applause will rend the skies, and all around,
The quivering quagmires bellow back the sound?
How will Microphile her joy attest,
And glow with warmer raptures than the rest
No longer shall the crocodile excel,
Nor weaving worm, nor variegated shell ;
The polypus shall aovelties inspire,
The polypus, her only fond desire.
Lo! by the wounds of her creating knife,
New polypusses wriggle into life,
Fast as the reptiles rise, she feeds with store
Of once rare flies, but now esteem'd no more.

The fourth dire shape from mother Matter Quartam Materies peperit conjuncta Stupori, Dulness her sire, and Atheism her name ; (came, Nomen Atheia illi, monstrum cui lumenademp- In der po glimpse of sacred Seuse appears,

Depriv'd of eyes, and destitute of ears: tum, Atque aures ; cui sensus abest, sed mille trisulcæ And yet she brandishes a thousand tongues,

And blasts the world with air-infecting lungs. Qre micant linguæ, refugas quibus inficit auras.


Hanc stupor ipse parens odit, vicina nefandos Cursid by her sire, her very words are wounds,
Horret sylva sonos, neque surda repercutit Echo. No grove re-echoes the detested sounds.
Mendacem natura redarguit ipsa, Deumque Whate'er she speaks all nature proves a lye,
Et celum, & terræ, veraciaque Astra fatentur. Earth, Heaven, and stars proclaim a Deity :
Se simul agglomerans surgit chorus omnis aqua- The congregated waves in moumains driven

Roar in grand chorus to the lord of Heaven;
Et puro sublimè sonat grave fulmen olympo. Through skies serene the pealing thunders roll,

Loudly pronounce the god, and shake the

sounding pole. Fonte ortus Lethæo, ipsus ad ostia templi, A river, murmuring from Lethæan source, Ire soporifero tendit cum murmure rivus,

Full to the fane directs its sleepy course; Huc potuin Stolidos Deus evocat agmine magno: The Power of Dulness, leaning on the brink, Crebri adsunt, largisque sitim restinguere gau- Here calls the multitude of fools to drink. dent

(stupendo. Swarming they crowd to stupify the skull, Haustibus, atque iterant calices, certantque With frequent cups contending to be dull. "Me, me etiam,” clamo, occurrens;sed vellicat “Me, let me taste the sacred stream,”(I cry'd),

With out-stretch'd arm—the Muse my boon Calliope, nocuasque vetat contingere lymphas

deny’d, And sav'd me from the sense-intoxicating tide.




PROPAGATION OF YAWNING. BY CHRISTOPHER SMART, M. A. Moxus, scurra procax superùm, quo tempora | When Pallas issued from the brain of Jove, Pallas

Momus, the mimic of the gods above, Exilvit cerebro Jovis, est pro more jocatus

In his mock muod impertinently spoke, Nescio quid stultum de partu: excanduit irâ

About the birth, some low, ridiculous joke: Jupiter, asper, acerba tuens; “ et tu quoque, Jove, sternly frowning, glow'd with vengeful ire, dixit,

And thus indignant said th' almighty sire; Garrule, concipies, fætumque ex ore profundes:”

Loquacious slare, that laugh'st without a cause, Haud mora, jamque supinus in aula extenditur Thou shalt conceive, and bring forth at thy jaws.” ingens

He spoke-stretch'd in the hall the mimic lies, Derisor; dubia relantur lumina nocte;

Supinely dull, thick vapours dim his eyes :
Stertit hians immane;-e naso Gallica clangunt And as his jaws a horrid chasm disclose,
Classica, Germanique simul sermonis amaror,

The Gallic trumpet sounded from his nose;
Harsh was the strain, and horrible to hear,

Like German jargon cratiog on the ear.
Edita vix tandem est monstrum Folychasmia,

At length was Polychasmja I rought to light, proles

Like her strange sire, and grandmother, Old Tanto digna parente, aviæque simillima Nocti.

Illa oculus tentat vequicquam aperire, veterno Her eyes to open oft in vain she try'd,
Torpida, & borrendo vultum distorta cachinno.

Lock'd were the lids, her mouth distende: wide. Æmulus hanc Jovis aspiciens, qui fictile vulgus Her when Prometheus happen'd to survey Fecerat infelix, imitarier arte Prometheus

(Rival of Jove, that made mankind of clay) Audet-nec flammis opus est cælestibus: aura He dard to emulate the wonderous frame, Tres Stygiæ flatus, nigræ tria pocula Lethes

Nor sought assistance from celestial flame. Miscet, & innuptæ suspiria longa puellæ,

To three Lethæan cups he learn'd to mix His adipem suje & guttur conjungit aselli,

Deep sighs of virgins, with three blasts from Styx, Tensaque cum gemitu somnisque sequacibus ora. The bray of asses, with the grunt of boar, Sic etiam in terris dea, quæ mortalibus ægris The sleep-preceding groan, and hideous spore. Ferret opem, inque bebetes dominarier apta, Thus took ihe goddess her mirac'lous birth, creata est.

Helpful to all the muzzy sons of Earth. Nonne vides, ut præcipiti petit oppida cursui Behold! the motley multitude from far Rustica plebs, stipatque forum ? sublime tribunal Haste to the town, and crowd the clam'rous bar. Armigerique equitesque premunt, de more parati The prest bench groans with many a squire and Justitiæ lances proferre fideliter æquas,

knight, Grande capillitjum induti, frontemque minacem, Who weigh out justice, and distribute right: Non temerè attoniti caupones, turbaque furum Severe they seem, and formidably big, Aufugiunt, gravidæque timent trucia ora puellæ. With awful aspect and tremendous wig, At mox fida comes Polychasmia, mátulinis The pale delinquent pays averse his fine, Quæ se miscuerat poc'lis Cerealibus, ipsum And the fat landlord trembles for his sign. Judicus in cerebrum scandit-jamque unus & Poor, pilfering villains skulk aloof dismay'd, Ceperunt longas in hiatum ducere voces: [alter | And conscious terrours seize the pregnant maid. Donec per cunctos dea jam solenne, profundum Soon Polychasmia, who was always near, Sparserit Hum-nutant taciti, tum brachia Full fraught with morning cups of humming beer, magno

Steals to his worship's brain; thence quickly ran Extendunt nisu, patulis & faucibus hiscunt. Prodigions yawnings, catch'd from man to man :



Intereà legum caupones jurgia miscent,

Silent they nod, and with laboriong strain Queis nil rhetorice est, nisi copia major hiandi: Stretch out their arms, then listless yawn again : Vocibus ambignis certant, nugasque strophasque for all the flowers of rhetoric they can boast, Alternis jaculantur, & irascuntur amice, Amidst their wranglings, is to gape the most ; Donantque accipiuntque stuporis missile plum- Ambiguous quirks, and friendly wrath they rent,

And give and take the leaden argument.
Vos, Fanatica turba, nequit pia Musa tacere. Ye too, Fanatics, never shall escape
Majoremne aliunde potest diducere rictum ? The faithful Muse; for who so widely gape ?
Ascendit gravis Orator, iniserâque loquelâ Mounted on high, with serious care perplext,
Expromit thesin ; in partes quam deinde minutas The iniserable preacher takes his text;
Distralit, ut conneciat, & explicat obscurando: Then into parts minute, with wondrous pains,
Spargitur hue! pigris verborum somnus ab alis, Divides, connects, disjoints, obscures, explains a
Grex circùm gemit, & plausum declarat hjando. While froin his lips lean periods lingering creep,

And not one meaning interrupts their sleep,
The drowsy hearers stretch their weary jaws,

Add groan to groan, and yawn a loud applause. Nec vos, qui falsò matrem jactatis Hygeian, The quacks of physic next provoke my ire, Patremque Hippocratein, taceam-Polychasmia, Who falsely boast Hippocrates their sire :

Goddess! thy sons I.ken-verbose and loud, Agnosco natos: tumidas sine pondere voces They feed with windy puffs the gaping crowd. In vulgum eructant; emuncto quisque bacillum With look important, critical, and vain, Applicat auratum naso, graviterque facetus Each to his nose applies the gilded cane; Totuin se in vultum cogit,medicanina pandens— Each as he nods, and ponders o'er the case, Rusticus haurit amara, atque insanabile; Gravely collects himself into his face, Nec sensus revocare queant fomenta, nec herbæ, Explains his med'cines—which the rustic buys, Non ars, non miræ magicus sonus Abracadabræ. Drinks the dire draught, and of the doctor dies;

No pills, no potions can to life restore;

Abracadabra, necromantic power! Ante alios summa es, Polychasmia, cura so- Can charm, and conjure up from death no more. phistæ :

The Sophs, great goddess, are thy darling Ille Tui cæcas vires, causam que latentem

care, Sedulus exquirit —quo scilicet impete fauces Who hunt out questions intricately rare; Invitæ disjungantur; quo vortice aquosa

Explore what secret spring, what hidden cause, Particulæ fuitent, comitesque ut fulminis im- Distends with hideous chasm th' unwilling jaws, bres,

How watery particles with wonderous power Cum strepitu erumpant; ut deinde vaporet | Burst into sound, like thunder with a shower : ocellos

How subtile matter, exquisitely thin, Materies subtilis; ut in cutis insinuet se Pervades the curious net-work of the skin, Retia ; tum, si forte datur contingere nervos Affects th' accordant nerves-all eyes are Concordes, cunctorum ora expanduntur bjulca.

drown'd Sicubi, Phoebe pater, sumis chelyn, harmoniam- | In drowsy vapours, and the yawn goes round. que

When Phoebus thus his flying fingers things Abstrusam in chordis simul elicis, altera, siquam Across the chords, and sweeps the quiverings Aqualis tenor aptavit, tremit æmula cantûs, If e'er a lyre at unison remain, (strings; Memnoniamque imitata lyram sine pollicis ictu Trembling it swells, and emulates the strain : Divinum resonat proprio modnlamine carmen. Thus Memnon's harp, in ancient times renown'd, Me quoque, mene tuum tetigisti, ingrata, Express’d, untouch'd, sweet-modulated sound. poetam?

But oh | ungrateful ! to thy own true bard, Hei mihi ? totus hio tibi jam stupefactus, in ipso Is this, O goddess! this my just reward ? Parnasso captus longè longèque remotas Thy drowsy dews upon my head distil, Prospecto Musas, sitioque, ut Tantalus alter, Just at the entrance of th' Aonian hill; Castalias situs inter aquas, inbiantis ab ore Listless I yawn, unactive, and supine, Nectarei fugiunt latices-hus Popius urna And at vast distance view the sacred Nine : Excipit undauti, & fontem sibe vendicat omnem. Wishful I view Castalia's streams, accurst,

Like Tantalus, with unextinguish'd thirst;

The waters fly my lips, my claim disownHand aliter Socium esuriens Sizator edacem

Pope drinks them deeply, they are all his own. Dum videt, appositusque cibus frustratur hian- Thus the lank Sizar views, with gaze aghast, tem,

The harpy tutur at his noon's repast ; Dentibus infrendens nequicquam lumine torvo in vain his teeth he grindsoft checks a sigh, Sæpius exprobrat ; requicquam brachia tendit And darts a silent censure from his eye : Sedulus officiosa, dapes removere paratus. Now he prepares, officious, to convey Olli nunquam exempla fames, quin frusta su- The lessening relics of the meal awayprema

In vain, no morsel 'scapes the greedy jaw,
Devoret, & peritura immani ingurgitet ore: All, all is gorg 'd in magisterial maw;
Tum demum jubet auferri; nudata capaci Till at the last observant of his word,
Ossa sopaut, lugubre sonant catino.

Thelamentable waiter clears the board,
And inly-murmuring miserably groans,
To see the empty dish, and hear the rattling


of Angus. His father was Archibald, the sixth

earl of Angus : he married Elizabeth, daughter A DESCRIPTION OF MAY, to Robert Boyd, (who was chancellor and one FROM GAWIN DOUGLAS, BISHOP OF

of the governors of the kingdom of Scotland,

A. D. 1468) by whom he had issue four sous, DUNKELD.

George, William, Gawin, and Archibald. The

two eldest, with two hundred gentleman of the Hic ver purpureum; varios hoc flumina circum

name of Douglas, were killed in the battle of Fundit humus flores.



Our author was born the latter end of the year

1474, or the beginning of 1475. Great care was While at your Loversal, secure retreat,

taken of his education,and he was early instruct. Par from the vain, the busy, and the great,

ed in the liberal arts and sciences. When he had Retirement's calm, yet useful arts you know,

completed his studies in his own country, he Bid buildings rise, and future navies grow ;

went abroad, that he might farther improve Or, by the sacred thirst of learning led,

himself by conversation with great and learned Converse familiar with th' illustrious dead,

men, and observations on the laws and customs

of other countries. Upon his return to Scotland, Worthies of old, who life by arts refin'd,

he was advanced to be provost of the collegiate Taught wholesome laws, and humaniz'd man

church of St. Giles in Edinburgh, and rector of kind: Can my friend listen to this flowery lay,

Heriot church, some few miles distant from it. Where splendid Douglas paints the blooming In this station he continued several years, heMay?

having himself as became his holy character, If aught these lines thy candid ear engage,

noble birth, and liberal education. After the The Muse shall learn to moralise the page,

battle of Flodden many ecclesiastical dignities Give modest merit the reward that's due,

became vacant; among which was the abbacy 'And place the interests of mankind in view,

of Aberbrothock, one of the most considerable in Form tender minds by virtue's better lore,

the kingdom. The queen mother, who was then And teach old infidels to doubt no more.

regent, and shortly after married to the earl of To thee this verse belongs ; and may it prove

Angus, our author's nephew, presented him to it; An earnest of my gratitude and love.

and soon after to the archbishopric of St. Andrews. But he met with so great opposition in this affair, that neither the royal authority, nor

the influence of his noble relations, nor bis own THE PREPACE.

unexceptionable merit, were able to procure bim

peaceable possession: for Andrew Forman (biTue following poem of Gawin Douglas is pre- France) by the interest he had in the court of

shop of Murray, and archbishop of Bourges in fixed to the XIIth book of his translation of Vir: Rome, and the duke of Albany, obtained a bull gil's Æneis, and entitled, " Ane singular lernit from the pope for that dignity, and was accordProloug of the discription of May;" and is now publish'd, as a proof, that the muses bad visited ingly acknowledged as archbishop by most of the Great Britain, and the flowers of poetry began the scandals which arose from such unworthy

clergy of the see. Mr. Douglas, reflecting on to bloom 250 years ago. It may also serve as an instance, that the lowland Scotch language and tian, and peaceable disposition to his temporal

contests, and preferring the honour of a Chris the English, at that time were nearly the same.

interest and greatness, wholly laid aside his Chaucer and Douglas may be look'd upon as the pretensions to that see. But the bishopric of two bright stars that illumined England and Scotland, after a dark interval of dulness, a long Dunkeld becoming vacant, in January 1515, the night of ignorance and superstition, and foretold queen advanced him to it; and afterwards, by the the return of day, and the revival of learn- obtained a ball in his favour from pope Leo X.

intercession of Henry III. king of England, ing. This description of May is extremely pictu- royal and papal authority, yet he could not

Notwithstanding his right was founded on the resque and elegant, and esteemed to be one of obtain consecration for a considerable time, the most splendid descriptions of that month because of a powerful competitor ; for Andrew that has appeared in print ; which is all the apo- Stuart, prebendary of Craig, and brother logy I sball make for having given it a more

to the earl of Athole, had got himself nomimodern dress.

The old Scotch is printed exactly after the nated bishop by such of the chapter as were Edinburgh edition, which was published in the present; and his title was supported by all the

enemies of the queen and her husband the eart year 1710.

of Angus, particuiarly the duke of Albany, who returning to Scotland in May 1515, was declared regent. In the first session of parliament after

the governor's arrival, Mr. Douglas was accused, SOME ACCOUNT OF GAWIN DOUG

on some groundless pretext or other, of acting LAS.

contrary to the laws of the nation, was propoun

ced guilty, and committed to the castle of St. GAWIN Douglas, bishop of Dunkeld, was nobly | Andrews, and imprisoned upwards of a year, till descended, being a son of the illustrious family the governor was reconciled to the queen and the


earl of Angus : then he was set at liberty, re- Soon after his coming to London, it pleased ceived into the favour of the regent, and conse- God to put an end to the persecutions of his crated bishop at Glasgow. Notwithstanding, his enemies, by taking him to himself. Most authors troubles were not yet at an end; for his old an- agree that he died of the plague, which then tagonist, Andrew Stuart, had possessed himself raged in the city, in April 1522, about the fortyof the palace of Dunkeld, and seemed resolved eighth year of bis age. He was buried in the to defend it against the bishop by force of arms: hospital-church of the Savoy, on the left side of however, at last it was yielded up, without any | the tomb-stone of Thomas Halsay, bishop of bloodshed; which was very acceptable to the Leighlin in Ireland, In Weever's antient mo. good bishop, who was of a gentle and merci- numents, we find this inscription for them both. ful disposition, and always regulated himself Hic jacet Tho. Halsay Leighlinen. Episcopus, by the excellent laws of the Cliristian reli- in Basilica St. Petri Romæ nationis Anglicorum gion.

Pænitentiarius, summæ probitatis vir, qui hoc Being at last put in peaceable possession of his solum post se reliquit; vixit, dum vixit, bene. office, he resolved to give himself wholly to the Cui. lævus. condiiur. Gawinus. Douglas Scofaithful discharge of his duty: but the interest Dunkelden. Præsul. Patria, sua. exul. of bis country' would not permit him long to 15.12. satisfy his own inclinations ; for he was pitched Such was the fate of this great genius and good upon to attend the duke of Albany into France, man; for whose elogy, as a poet, I shall refer to renew the antieat league between the two na- the reader to his works, which are very eloquent Lions: however, he soon returned to Edlinburgh, in his praise ; and out of several testimonies of with a joyful account of the confirmation of the eminent men that might be produced in his faJeagne; and thence repaired to his diocese, vour, shall only transcribe this passage from and applied himself to the duties of his func- Hume's History of the Douglasses, p. 220, tion.

“ G. Douglas left behind him great approbaBut several unhappy divisions being soon after tion of his virtues, and love of his person, in the fumented in Scotland, and the bishop of Dunkeld hearts of all good men ; for besides the nobility perceiving the violent aversion which the court of his birth, the dignity and comeliness of his had conceived against the family of Angus, and personage, he was learned, temperate, and of the danger he was exposed to on that account, singular moderation of mind ; and in those turresolved to retire into England till the storm was bulent times had always carried himself among blown over. This happened a a time when the the factions of the nobility equally, and with a king of England had just declared war against mind to make peace, and not to stir up parthe Scots: which gave his enemies at home, who, ties.” were the prevailing party at court, an opportu- His chief works are, his translacion of Virgil's nity to endeavour his ruin. A proclamation wa Æneis,, the Palace of Honour, a Poem, Aureæ soon issued out against him, he was declared an narrationes, Comædiz aliquot sacræ, & de rebus enemy to his country, the revenues of his bishop- Scoticis Liber. ric were sequestered, and all corespondence with him was forbid.







Diosea, nycht hird, and wache of day,
The sternes chasit of the heuin away,
Dame Cynthia doun rolling in the seye,
And Venus loist the bewte of bir eye,
Fleand eschamet within Cyllenius caue,
Mars umbedrew from all his gruodin glaue,
Nor frawart Saturne from his mortall spere
Durst langare in the firmament appere,
Bot stal abak zound in his regioun far,
Behind the circulate warld of Jupiter ;
Nyctimene effrayit of the lycht
Went under couert, for gone was the nycht;
As fresche Aurora, to mychty Tithone spous,
Ischit of her safferon bed and euyr hous,
In crammcsy clede and granit violate,
With sanguyne cape, and seluage purpurate,
Unschet the wyndois of bir large hall,
Spred all with rosis, and full of balme riall,

Venus, bright beam of night, and watch of

Had chas'd the lingering stars of Heaven away,
Driven to the deep pale Cynthia from the sky,
And lost herself the beauty of her eye;
With Mercury she sought the secret shade,
And Mars withdrew, for all his burning blade ;
Nor gloomy Saturn, rolling in his sphere,
Durst longer in the firmament appear,
But vanish'd far from ken of mortals, far
Beyond great Jupiter's imperial star,
The screech-owl, startled at the dawning light,
Wing'd to her bower her solitary flight:
For fresh Aurora, Tithon's splendid spouse,
Rose from her saffron bed, and left her ivory

Her violet robe was stain'd with crimson hue,
The cape vermilion, and the border blue ;
Her hands the windows of her hall unbarrd,
Spread all with roses, and perfum'd with nard:

« EelmineJätka »