Page images
PDF
EPUB

AN ESSAY ON EPITAPHS.

FROM THE GENTLEMAN'S MAGAZINE, 1740.

THOUGH criticism has been cultivated in every | the principal intention of Epitaphs is to perpeage of learning, by men of great abilities and tuate the examples of virtue, that the tomb of a extensive knowledge, till the rules of writing good man may supply the want of his presence, are become rather burdensome than instructive and veneration for his memory produce the to the mind; though almost every species of same effect as the observation of his life. Those composition has been the subject of particular Epitaphs are, therefore, the most perfect, which treatises, and given birth to definitions, distinc-set virtue in the strongest light, and are best tions, precepts, and illustrations; yet no critic adapted to exalt the reader's ideas and rouse his of note, that has fallen within my observation, emulation. has hitherto thought sepulchral inscriptions worthy of a minute examination, or pointed out with proper accuracy their beauties and defects. The reasons of this neglect it is useless to inquire, and perhaps impossible to discover; it might be justly expected that this kind of writing would have been the favourite topic of criticism, and that self-love might have produced some regard for it, in those authors that have crowded libraries with elaborate dissertations upon Homer; since to afford a subject for heroic poems is the privilege of very few, but every man may expect to be recorded in an epitaph, and therefore finds some interest in providing that his memory may not suffer by an unskilful panegyric.

If our prejudices in favour of antiquity deserve to have any part in the regulation of our studies, Epitaphs seem entitled to more than common regard, as they are probably of the same age with the art of writing. The most ancient structures in the world, the Pyramids, are supposed to be sepulchral monuments, which either pride or gratitude erected; and the same passions which incited men to such laborious and expensive methods of preserving their own memory, or that of their benefactors, would doubtless incline them not to neglect any easier means by which the same ends might be obtained. Nature and reason have dictated to every nation, that to preserve good actions from oblivion, is both the interest and duty of mankind; and therefore we find no people acquainted with the use of letters, that omitted to grace the tombs of their heroes and wise men with panegyrical inscriptions.

To examine, therefore, in what the perfection of Epitaphs consists, and what rules are to be observed in composing them, will be at least of as much use as other critical inquiries; and for assigning a few hours to such disquisitions, great examples at least, if not strong reasons, may be pleaded.

An Epitaph, as the word itself implies, is an inscription on the tomb, and in its most extensive import may admit indiscriminately satire or praise. But as malice has seldom produced monuments of defamation, and the tombs hitherto raised have been the work of friendship and benevolence, custom has contracted the original latitude of the word, so that it signifies in the general acceptation an inscription engraven on a tomb in honour of the person deceased.

As honours are paid to the dead in order to incite others to the imitation of their excellences,

To this end it is not always necessary to recount the actions of a hero, or enumerate the writings of a philosopher; to imagine such informations necessary, is to detract from their characters, or to suppose their works mortal, or their achievements in danger of being forgotten. The bare name of such men answers every purpose of a long inscription.

Had only the name of SIR ISAAC NEWTON been subjoined to the design upon his monument, instead of a long detail of his discoveries, which no philosopher can want, and which none but a philosopher can understand, those, by whose direction it was raised, had done more honour both to him and to themselves.

This indeed is a commendation which it requires no genius to bestow, but which can never become vulgar or contemptible, if bestowed with judgment, because no single age produces many men of merit superior to panegyric. None but the first names can stand unassisted against the attacks of time; and if men raised to reputation by accident or caprice, have nothing but their names engraved on their tombs, there is danger lest in a few years the inscription require an interpreter. Thus have their expectations been disappointed who honoured Picus of Mirandola with this pompous epitaph:

Hic situs est Picus Mirandola, cætera norunt Et Tagus et Ganges, forsan et Antipodes. His name, then celebrated in the remotest corners of the earth, is now almost forgotten; and his works, then studied, admired, and applauded, are now mouldering in obscurity.

Next in dignity to the bare name is a short character simple and unadorned, without exaggeration, superlatives, or rhetoric. Such were the inscriptions in use among the Romans, in which the victories gained by their emperors were commemorated by a single epithet; as Cæsar Germanicus, Cæsar Dacicus, Germanicus, Illyricus. Such would be this epitaph, ISAACUS NEWTONUS, naturæ legibus investigatis hic quiescit.

But to far the greatest part of mankind a longer encomium is necessary for the publication of their virtues, and the preservation of their memories; and in the composition of these it is that art is principally required, and precepts therefore may be useful.

In writing Epitaphs, one circumstance is to be considered, which affects no other composition; the place in which they are now commonly found restrains them to a particular air

of solemnity, and debars them from the admission of all lighter or gayer ornaments. In this it is that the style of an Epitaph necessarily differs from that of an elegy. The custom of burying our dead either in or near our churches, perhaps originally founded on a rational design of fitting the mind for religious exercises, by laying before it the most affecting proof of the uncertainty of life, makes it proper to exclude from our Epitaphs all such allusions as are contrary to the doctrines for the propagation of which the churches are erected, and to the end for which those who peruse the monuments must be supposed to come thither. Nothing is, therefore, more ridiculous than to copy the Roman inscriptions which were engraven on stones by the highway, and composed by those who generally reflected on mortality only to excite in themselves and others a quicker relish of pleasure, and a more luxurious enjoyment of life, and whose regard for the dead extended no farther than a wish that the earth might be light upon them.

All allusions to the heathen mythology are therefore absurd, and all regard for the senseless remains of a dead man impertinent and superstitious. One of the first distinctions of the primitive christians, was their neglect of bestowing garlands on the dead, in which they are very rationally defended by their apologist in Minutius Felix. "We lavish no flowers nor odours on the dead," says he, "because they have no sense of fragrance or of beauty." We profess to reverence the dead, not for their sake, but for our own. It is therefore always with indignation or contempt that I read the epitaph on Cowley, a man whose learning and poetry were his

lowest merits.

Aurea dum late volitant tua scripta per orbem,
Et fama eternum vivis, divine Po ta,
Hic placida jaceas requie, custodiat urnam
Cana Fides vigilentque perenni lampade Musa!
Sit sacer ille locus, nec quis temerarius ausit
Sacrilega turbare manu venerabile bustum.
Intacti maneant, maneant per sæcula dulces
Cowlet cineres, serventque immobile saxum.

To pray that the ashes of a friend may lie undisturbed, and that the divinities that favoured

him in his life, may watch for ever round him, to preserve his tomb from violation, and drive sacrilege away, is only rational in him who believes the soul interested in the repose of the body, and the powers which he invokes for its protection able to preserve it. To censure such expressions as contrary to religion, or as remains of heathen superstition, would be too great a degree of severity. I condemn them only as uninstructive and unaffecting, as too ludicrous for reverence or grief, for christianity and a temple.

That the designs and decorations of monuments ought likewise to be formed with the same regard to the solemnity of the place, cannot be denied; it is an established principle, that all ornaments owe their beauty to their propriety. The same glitter of dress that adds graces to gayety and youth, would make age and dignity contemptible. Charon with his boat is far from heightening the awful grandeur of the universal judgment, though drawn by Angelo himself; nor is it easy to imagine a greater absurdity than that of gracing the walls of a christian temple with the figure of Mars leading a hero

to battle, or Cupids sporting round a virgin. The pope who defaced the statues of the deities at the tomb of Sannazarius, is, in my opinion, more easily to be defended, than he that erected them.

It is for the same reason improper to address the Epitaph to the passenger, a custom which an injudicious veneration for antiquity introduced again at the revival of letters, and which, among many others, Passeratius suffered to mislead him in his Epitaph upon the heart of Henry king of France, who was stabbed by Clement the monk; which yet deserves to be inserted, for the sake of showing how beautiful even improprieties may become in the hands of a good writer.

Adsta, viator, et dole regum vices.
Cer Regis isto conditur sub marmore,
Qui jura Gailis, jura Sarmatis dedit."
Tectus cucullo hunc sustulit sicarius.

Abi, viator, et dole regum vices. In the monkish ages, however ignorant and unpolished, the Epitaphs were drawn up with far greater propriety than can be shown in those which more enlightened times have produced.

Orate pro Anima-miserrimi Peccatoris, was an address to the last degree striking and solemn, as it flowed naturally from the religion then believed, and awakened in the reader sentiments of benevolence for the deceased, and of concern for his own happiness. There was nothing trifling or ludicrous, nothing that did not tend to the noblest end, the propagation of piety and the increase of devotion.

It may seem very superfluous to lay it down as the first rule for writing Epitaphs, that the name of the deceased is not to be omitted; nor should I have thought such a precept necessary, had not the practice of the greatest writers shown that it has not been sufficiently regarded. In most of the poetical Epitaphs, the names for whom they were composed, may be sought to no purpose, being only prefixed on the monument. To expose the absurdity of this omission, it is have outlived the stones on which they were inonly necessary to ask how the Epitaphs, which

tion of posterity, had they wanted the names of those whom they celebrated.

scribed, would have contributed to the informa

In drawing the character of the deceased, there are no rules to be observed which do not equally relate to other compositions. The praise ought not to be general, because the mind is lost in the extent of any indefinite idea, and cannot When we hear only of a good or great man, we be affected with what it cannot comprehend. know not in what class to place him, nor have any notion of his character, distinct from that of a thousand others; his example can have no effect upon our conduct, as we have nothing remarkable or eminent to propose to our imitation. The Epitaph composed by Ennius for his own tomb, has both the faults last mentioned.

Nemo me decoret lacrumis, nec funera, fletu

Faxit. Cur? volito vivu' per ora virum. The reader of this Epitaph receives scarce any idea from it; he neither conceives any veneration for the man to whom it belongs, nor is instructed by what methods this boasted reputation is to be obtained.

Though a sepulchral inscription is professedly

PREFACE TO AN ESSAY ON PARADISE LOST.

a panegyric, and, therefore, not confined to historical impartiality, yet it ought always to be written with regard to truth. No man ought to be commended for virtues which he never possessed, but whoever is curious to know his faults must inquire after them in other places; the monuments of the dead are not intended to perpetuate the memory of crimes, but to exhibit patterns of virtue. On the tomb of Mecenas his luxury is not to be mentioned with his munificence, nor is the proscription to find a place on the monument of Augustus.

The best subject for Epitaphs is private virtue; virtue exerted in the same circumstances in which the bulk of mankind are placed, and which, therefore, may admit of many imitators. He that has delivered his country from oppression, or freed the world from ignorance and error, can excite the emulation of a very small number; but he that has repelled the temptations of poverty, and disdained to free himself from distress at the ex

pense of his virtue, may animate multitudes, by his example, to the same firmness of heart and

steadiness of resolution.

Of this kind I cannot forbear the mention of two Greek inscriptions; one upon a man whose writings are well known, the other upon a person whose memory is preserved only in her Epitaph, who both lived in slavery, the most calamitous estate in human life:

Ζωσιμη ἡ πριν εουσα μονῳ τῳ σωματι δουλη,
Και τῷ σώματι νυν εύρεν ελευθερίην.
Zosima, quæ solo fuit olim corpore serva,
Corpore nunc etiam libera facta fuit.

519

"Zosima, who in her life could only have her body en slaved, now finds her body likewise set at liberty."

It is impossible to read this Epitaph without being animated to bear the evils of life with constancy, and to support the dignity of human nature under the most pressing afflictions, both by the example of the heroine, whose grave we behold, and the prospect of that state in which, to use the language of the inspired writers, "The poor cease from their labours, and the weary be at rest."

The other is upon Epictetus, the stoic philosopher :

[ocr errors]

Δουλος Επίκτητος γενόμην, και σωμ' ανάπηρος, Και πενίην Ιρος, και Ψιλος Αθανάτοις. Servus Epictetus, mutilatus corpore, viri Pauperieque Irus, curaque prima Deum. "Epictetus, who lies here, was a slave and a cripple, poor as the beggar in the proverb, and the favourite of Heaven."

In this distich is comprised the noblest panegyric, and the most important instruction. We may learn from it that virtue is impracticable in no condition, since Epictetus could recommend himself to the regard of Heaven, amidst the temptations of poverty and slavery; slavery, which has always been found so destructive to virtue, that in many languages a slave and a thief are expressed by the same word. And we may be likewise admonished by it, not to lay any stress on a man's outward circumstances, in making an estimate of his real value, since Epictetus, the beggar, the cripple, and the slave, was the favourite of Heaven."

PREFACE*

TO AN ESSAY ON MILTON'S USE AND IMITATION OF THE MODERNS IN HIS PARADISE LOST.

FIRST PUBLISHED IN THE YEAR 1750.

It is now more than half a century since the |tion. There seems to have arisen a contest, "Paradise Lost," having broke through the cloud with which the unpopularity of the author, for a time, obscured it, has attracted the general admiration of mankind; who have endeavoured to compensate the error of their first neglect, by lavish praises and boundless venera

among men of genius and literature, who should most advance its honour, or best distinguish its beauties. Some have revised editions, others have published commentaries, and all have endeavoured to make their particular studies, in some degree, subservient to this general emulation.

"It is to be hoped, nay, it is expected, that the ele- Among the inquiries, to which this ardour of gant and nervous writer, whose judicious sentiments, criticism has naturally given occasion, none is and inimitable style, points out the author of Lauder's Preface and Posstcript, will no longer allow one to plume more obscure in itself, or more worthy of rational himself with his feathers, who appears so little to have curiosity, than a retrospection of the progress of deserved his assistance; an assistance which I am per- this mighty genius, in the construction of his suaded would never have been communicated, had there been the least suspicion of those facts which I have been work; a view of the fabric gradually rising, the instrument of conveying to the world in these sheets." perhaps from small beginnings, till its foundation -Milton vindicated from the charge of plagiarism brought against him by Mr. Lauder, and Lauder himself convicted of several forgeries and gross imposi tions on the public. By John Douglas, M. A. Rector of Eaton Constantine, Salop. 8vo. 1751, p. 77.

rests in the centre, and its turrets sparkle in the skies; to trace back the structure, through all its varieties, to the simplicity of its first plan; to find what was first projected, whence the scheme

520

PREFACE TO AN ESSAY ON PARADISE LOST.

was taken, how it was improved, by what assistance it was executed, and from what stores the materials were collected, whether its founder dug them from the quarries of nature, or demolished other buildings to embellish his own.

This inquiry has been, indeed, not wholly neglected, nor, perhaps, prosecuted with the care and diligence that it deserves. Several critics have offered their conjectures; but none have much endeavoured to enforce or ascertain them. Mr. Voltaire tells us without proof, that the first hint of "Paradise Lost" was taken from a farce called Adamo, written by a player; Dr. Pearce, that it was derived from an Italian tragedy, called Il Paradiso Perso; and Mr. Peck, that it was borrowed from a wild romance. Any of these conjectures may possibly be true, but, as they stand without sufficient proof, it must be granted, likewise, that they may all possibly be false; at least they cannot preclude any other opinion, which without argument has the same claim to credit, and may perhaps be shown, by resistless evidence, to be better founded.

It is related, by steady and uncontroverted tradition, that the "Paradise Lost" was at first a Tragedy, and therefore, among tragedies, the first hint is properly to be sought. In a manuscript, published from Milton's own hand, among a great number of subjects for tragedy, is, "Adam unparadised," or “Adam in Exile;" and this, therefore, may be justly supposed the embryo of this great poem. As it is observable that all these subjects had been treated by others, the manuscript can be supposed nothing more than a memorial or catalogue of plays, which, for some reason, the writer thought worthy of his attention. When, therefore, I had observed that "Adam in Exile" was named amongst them, I doubted not but, in finding the original of that tragedy, I should disclose the genuine source of "Paradise Lost." Nor was my expectation disappointed; for, having procured the Adamus Exul of Grotius, I found, or imagined myself to find, the first draught, the prima stamina of this wonderful poem.

Having thus traced the original of this work, I was naturally induced to continue my search to the collateral relations, which it might be supposed to have contracted, in its progress to maturity: and having, at least, persuaded my own judgment that the search has not been entirely ineffectual, I now lay the result of my labours before the public; with full conviction, that in questions of this kind, the world cannot be mistaken, at least cannot long continue in error.

POSTSCRIPT.

When this essay was almost finished, the splendid Edition of "Paradise Lost," so long promised by the Rev. Dr. Newton, fell into my hands; of which I had, however, so little use, that as it would be injustice to censure, it would be flattery to commend it: and I should have totally forborne the mention of a book that I have not read, had not one passage at the conclusion of the life of Milton, excited in me too much pity and indignation to be suppressed in silence.

"Deborah, Milton's youngest daughter," says the Editor, "was married to Mr. Abraham Clarke, a weaver, in Spitalfields, and died in August, 1727, in the 76th year of her age. She had ten children. Elizabeth, the youngest, was married to Mr. Thomas Foster, a weaver in Spitalfields, and had seven children, who are all dead; and she herself is aged about sixty, and weak and infirm. She seemeth to be a good, plain, sensible woman, and has confirmed several particulars related above, and informed me of some others, which she had often heard from her mother." These the doctor enumerates, and then adds, "In all probability, Milton's whole family will be extinct with her, and he can live only in his writings. And such is the caprice of fortune, this grand-daughter of a man, who will be an everlasting glory to the nation, has now, for some years, with her husband, kept a little chandler's or grocer's shop, for their subsistence, lately at the lower Holloway, in the road between Highgate and London, and at present in Cock Lane, not far from Shoreditch Church."

That this relation is true, cannot be questioned: but, surely, the honour of letters, the dignity of sacred poetry, the spirit of the English nation, and the glory of human nature, require

that it should be true no longer.-In an age in which statues are erected to the honour of this great writer, in which his effigy has been diffused on medals, and his works propagated by translations, and illustrated by commentaries; in an age, which amidst all its vices, and all its follies, has not become infamous for want of charity;it may be, surely, allowed to hope, that the living remains of Milton will be no longer suffered to languish in distress. It is yet in the power of a great people, to reward the poet whose name they boast, and from their alliance to whose genius, they claim some kind of superiority to every other nation of the earth; that poet, whose works may possibly be read when every other monument of British greatness shall be obliteI cannot avoid acknowledging the candour of rated; to reward him-not with pictures, or with the author of that excellent monthly book, the medals, which if he sees, he sees with contempt, "Gentleman's Magazine," in giving admission but-with tokens of gratitude, which he, perhaps, to the specimens in favour of this argument; may even now consider as not unworthy the reand his impartiality in as freely inserting the gard of an immortal spirit. And, surely, to several answers. I shall here subjoin some ex-those who refuse their names to no other scheme tracts from the xviith volume of this work, which I think suitable to my purpose. To which I have added, in order to obviate every pretence for cavil, a list of the authors quoted in the following Essay, with their respective dates, in comparison with the date of "Paradise Lost."

of expense, it will not be unwelcome, that a subscription is proposed, for relieving, in the languor of age, the pains of disease, and the contempt of poverty, the grand-daughter of the author of "Paradise Lost." Nor can it be questioned, that if I, who have been marked out as the Zoilus of Milton, think this regard due to his posterity, the design will be warmly seconded by those, New Memoirs of Mr. John Milton. By Francis whose lives have been employed in discovering Peck. 4to. 1740, p. 52.

his excellences, and extending his reputation.

[blocks in formation]

TO WHICH ARE SUBJOINED, SEVERAL CURIOUS ORIGINAL LETTERS, FROM THE AUTHORS OF THE UNIVERSAL HISTORY, MR. AINSWORTH, MR. MACLAURIN, &C. BY WILLIAM LAUDER, A.M,

Quem pœnitet peccasse pane est innocens.-SENECA
Corpora magnanimo satis est prostrasse Leoni.
Pugna suum finem, quum jacet hostis, habet.—OVID.

-Prætuli clementium

Juris rigori.-GROTII Adamus Exsul.

FIRST PRINTED IN THE YEAR 1751.

TO THE REV. MR. DOUGLAS.

have not yet had opportunity to examine.

but to confess, without the least dissimulation, SIR,-CANDOUR and tenderness are in any rela-lation I have made in those authors, which you subterfuge, or concealment, every other interpotion, and on all occasions, eminently amiable; but when they are found in an adversary, and found so prevalent, as to overpower that zeal which his cause excites, and that heat which naturally increases in the prosecution of argument, and which may be in a great measure justified by the love of truth, they certainly appear with particular advantages; and it is impossible not to envy those who possess the friendship of him, whom it is even some degree of good fortune to

have known as an enemy.

fession I am willing to depend for all the future On the sincerity and punctuality of this conhopes, that they whom my offence has alienated regard of mankind, and cannot but indulge some from me, may by this instance of ingenuity and repentance, be propitiated and reconciled. Whatthat can be done in reparation of my former inever be the event, I shall at least have done all juries to Milton, to truth, and to mankind, and will examine their own hearts, whether they intreat that those who shall continue implacable, have not committed equal crimes without equal proofs of sorrow, or equal acts of atonement.*

PASSAGES INTERPOLATED IN MASENIUS.

I will not so far dissemble my weakness, or my fault, as not to confess that my wish was to have passed undetected; but since it has been my fortune to fail in my original design, to have the supposititious passages which I have inserted in my quotations made known to the world, and the shade which began to gather on the splendour of Milton totally dispersed, I cannot but count it an alleviation of my pain, that I have been defeated by a man who knows how to use CITATION VI. Essay, page 38. advantages with so much moderation, and can Adnuit ipsa dolo, malumque (heu! longa dolendi enjoy the honour of conquest without the inso-Materies! et triste nefas!) vesana momordit lence of triumph.

The word Pandæmonium in the marginal notes of Book I. Essay, page 10.

Tanti ignari mali. Mora nulla, solutus Avernus
Exspuit infandas acies; fractumque remugit
Divulso compage solum. Nabathæa receptum
Regna dedere sonum, Pharioque in littore
Nereus

It was one of the maxims of the Spartans, not to press upon a flying army, and therefore their enemies were always ready to quit the field, because they knew the danger was only in opposing. The civility with which you have thought proper to treat me, when you had incontestible superiority, has inclined me to make your victory complete, without any further struggle, and not only publicly to acknowledge the truth of the charge which you have hitherto advanced, racters.

Territus erubuit: simul adgemuere dolentes
Hesperia valles, Libyæque calentis arenæ

The interpolations are distinguished by Italic cha

« EelmineJätka »