Page images
PDF
EPUB

IV. GLASS-WORKERS.

Wages paid per week of sixty hours to glass workers in the glass factory of Mr. Tg. Hordliczka, at Ozechy.

[blocks in formation]

Wages paid per year to the employés of the Warsaw Terespol Line.

[blocks in formation]

Wages paid to the railway workmen, &c., working week of sixty hours on Warsaw Terespol

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Wages paid per year to the railway employés engaged about stations, as well as to those en gaged on the engines and cars, on the Warsaw-Terrespol line.

[blocks in formation]

Senior workmen employed for maintenance of railroad and buildings
Workmen employed in conservation of railway.

150 00

100 00

Junior workmen employed in conservation of railway

75.00

180.00

Workmaster in rails department..

Locksmiths in bridge department

Workmen in telegraph departinent

Chief conductors:

First class
Second class

Senior conductors:

First class

Secoud class..

Conductors:

First class

Second class..

Brakemen..

Weighers

Senior laborers about trains

Junior laborers about trains.

Assistants

Overseers of watchmen

Watchmen

Lamp cleaners.

Doorkeepers..

Gatekeepers

Station female laborers

Machinists:

First class

Second class..

Third class.
Fourth class.

Wheel-greasing laborers.

[blocks in formation]

Wages paid per month to sailors, &c., employed on gabars towed by the steam-power on the

Pilots

Sailors.

Vistula River.

[blocks in formation]

If a sailor serves during the whole navigation time in a year, be receives also the additional wages of 50 cents for every month; if he leaves his service before the close of navigation he receives no such additional wages.

VII. STORE AND SHOP WAGES.

Wages paid per per month of one hundred and ninety-two hours, in a paper shop at Warsaw

[blocks in formation]

VIII. HOUSEHOLD WAGES IN TOWNS AND CITIES.

Wages paid per month to household serrants in the city of Warsaw.

[blocks in formation]

Wages paid per year to agricultural laborers and household (country) servants in Lomza.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

X. CORPORATION EMPLOYÉS.

Wages paid per year to the municipality employés in the city of Warsaw.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Executive department.

[blocks in formation]

XI. GOVERNMENT DEPARTMENTS AND OFFICES.

Wages paid per year to the employés of the Warsaw court of the exchequer.

[blocks in formation]

XI. TRADES AND LABOR, GOVERNMENT EMPLOY.

Wages paid by the week of forty-eight hours to the workmen employed in the printing office belonging to the chancery of the Warsaw chief of police.

[blocks in formation]

Wages paid per month of one hundred and eighty hours to the employés of the Warsaw Gor

[blocks in formation]

Statement showing the wages paid per month and week of sixty hours to printers in a private printing office at Warsaw.

[blocks in formation]

ITALY.

REPORT BY CONSUL-GENERAL BYERS.*

The wages paid to laborers in Rome, as generally throughout Italy, are calculated by the day. It must be understood that Italian artisans from early boyhood follow one trade only; on becoming masters they have a full knowledge of every branch of their trade. For example, masons are at one and the same time masons, bricklayers, plasterers, roofers, slaters, &c. In other words, the division of labor as practiced in the United States does not exist here.

I. GENERAL TRADES.

Statement showing the wages per day of from ten to twelve hours, earned by the general trades in Rome.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

*This valuable report was only received at the Department on February 5, 1885, too late for mention in the Secretary's letter. The delay in its preparation and transmission was due to the absence, on account of sickness, of some of the force at the consulate-general, and to the promotions of Consul-General Richmond to Lisbon, and of Consul Byers, of Zurich, to Rome. That no fault can be found with Consul General Byers, in this connection, is clearly apparent from the fact that he prepared the labor report for Zurich before leaving that post, and the present report for Italy after his arrival at Rome. Consul-General Byers expresses his acknowledgments to Mr. Wood, consular clerk, for valuable co-operation in the preparation of this report.

« EelmineJätka »