Page images
PDF
EPUB

The Kyrie Eleison.

O Father of infinite mercy, have pity on thy children; O Jesus, sacrificed for us, apply to us the merits of thy precious blood; O Holy Ghost, the Sanctifier, descend into our hearts, and inflame them with thy love. Lord, have mercy on us.

Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.

The Gloria in Excelsis.

Glory be to God on high, and on earth peace to men of good-will. We praise thee; we bless thee; we adore thee; we glorify thee. We give thee thanks for thy great glory, O Lord God, heavenly King, God the Father almighty. O Lord Jesus Christ, the onlybegotten Son; O Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who takest away the sins of the world, have mercy on us. Who takest away the sins of the world, receive our prayers. Who sittest at the right hand of the Father, have mercy on us. For thou only art holy; thou only art the Lord; thou only, O Jesus Christ, with the Holy Ghost, art most high in the glory of God the Father. Amen.

[This being a hymn of joy, is omitted in Masses for the Dead and in Advent and Lent, except on Saints' days.]

[blocks in formation]

The Priest then passes to the book and reads the Collect, or Collects, for the day, varying according to the rubric.

COLL. Omnipotens: O almighty and everlasting God, who hast granted thy servants, in the confession of the true faith, to acknowledge the glory of an eternal Trinity, and in the power of majesty to adore an Unity; we beseech thee, that by the strength of this faith, we may be defended from all adversity. Through Christ our Lord. Amen.

EPISTLE. Rom. xi. 33. O the depth of the riches of the wisdom and of the knowledge of God! How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways! For who hath known the mind of the Lord? Or who hath been his counsellor? Or who hath first given to him? and recompense shall be made him. For of him, and by him, and in him are all things. To him be glory for ever. Amen. R. Deo gratias.

GRAD. Dan. iii. Blessed art thou, O Lord, who beholdest the deep, and sittest on the cherubim: V. Blessed art thou, O Lord, in the firmament of heaven, and worthy of praise for ever. Alleluia, Alleluia.

The Priest then having turned to the people, and said: Dominus vobiscum, The Lord be with you, to which the clerk answers, Et cum spiritu tuo, And with thy spirit, goes to the book and reads the collects.

A Prayer at the Collects.

O Lord, vouchsafe favourably to hear the prayers which thy Priest offers to thee for the Church and for me.

I earnestly beseech thee to grant me those graces and virtues of which I have need, in order to deserve thy love. Fill my heart with eternal gratitude for all the blessings which thou hast conferred upon me, with a lively horror of sin, and with perfect charity towards my neighbour. Make my whole life worthy of one who is thy child. I deserve not to be heard for my own sake, O my God, but I beseech thy mercy through the infinite merits of thy divine Son,

O divine Jesus, inexhaustible fountain of all good things, open to us, we beseech thee the interior of thy Heart, that having entered, by pious meditation, into this august sanctuary of divine love, we may fix for ever there our hearts, as the place wherein are found the treasure, the repose, and the happiness of holy souls.

A Prayer at the Epistle."

Thou hast vouchsafed, O Lord, to teach us thy sacred truths by the prophets and apostles,

Bowing in the middle of the altar the Priest says:

Munda cor meum, ac labia mea, omnipotens Deus, qui labia Isaia Prophetæ calculo mundasti ignito; ita me tua grata miseratione dignare mundare, ut sanctum evangelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Dominus sit in corde meo et in labiis meis: ut digne et competenter annuntiam Evangelium suAmen.

um.

P. Dominus vobiscum.

R. Et cum spiritu tuo.

P. Sequentia (vel initium) sancti Evangelii secundum, &c.

R. Gloria tibi, Domine.

Cleanse my heart and my lips, O almighty God, who didst cleanse the lips of the prophet Isaias with a burning coal; and vouchsafe, through thy gracious mercy, so to purify me, that I may worthily attend to thy holy Gospel. Through Christ our Lord. Amen.

May the Lord be in my heart, and on my lips, that I may worthily, and in a becoming manner, attend to his holy Gospel. Amen.

P. The Lord be with you.

R. And with thy spirit.

P. The continuation (or beginning) of the holy Gospel according to, &c.

R. Glory be to thee, O Lord.

GOSPEL. Matt. xxviii. 18, 20. At that time, Jesus said to his disciples; All power is given to me in heaven and on earth. Go ye, therefore, and teach all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost; teaching them to observe all things whatsoever I have com

grant that we may so improve by their doctrine and examples in the love of thy holy name, and of thy holy law, that we may show forth by our lives whose disciples we are; that we may no longer follow the corrupt inclinations of flesh and blood, but master all our passions; that we may be ever directed by thy light, and strengthened by thy grace, to walk in the way of thy commandments, and to serve thee with pure hearts. Through

our Lord Jesus Christ. Amen.

At the Gradual.

How wonderful, O Lord, is thy name in the whole earth! I will bless thee, O Lord, at all times; thy praise shall ever be in my mouth. Be thou my God and Protector for ever; I will put my whole trust in thee; 0, let me never be confounded.

After the Gradual, the Priest bows down before the middle of the altar. Join with him, and pray as follows:

Cleanse my heart and my lips, O almighty God, who didst cleanse the lips of the prophet Isaias with a burning coal; and vouchsafe, through thy gracious mercy, so to purify me, that I may worthily attend to thy holy Gospel. Through Christ our Lord. Amen.

May the Lord be in my heart and on my lips, that I may worthily, and in a becoming manner, attend to his holy Gospel. Amen.

« EelmineJätka »