When lady Luna is your neighbour,
She 'll help your wife when the 's in labour; ~ Well skill'd in midwife artifices,
For the herself oft' falls in pieces.
There you shall see a raree-sbew Will make you scorn. this world below, When you behold the milky way, As white as fnow, as bright as day; The glittering conftellations roll About the grinding Arctic pole; The lovely tingling in your ears, Wrought by the mufick of the spheres→→ Your spouse fhall then no longer hector, You need not fear a curtain-lecture; Nor fhall fhe think that she is undone For quitting her beloved London. When the 's exalted in the fkies, She 'll never think of mutton-pies; When you 're advanc'd ́above dean Viz, You'll never think of goody Griz. But ever, ever, live at eafe,
And strive, and ftrive, your wife to please; you 'll centre all your joys,
And get ten thousand girls and boys : Ten thoufand girls and boys you'll get, And they like fars fhall rise and set.
While you and fpoufe, transform'd, shall foon Be a new fun and a new moon :
Nor fhall you ftrive your horns to hide, For then your horns fhall be your pride.
'F it be true, celestial Powers, That you have form'd me fair, And yet, in all my vaineft hours,
My mind has been my care: Then, in return, I beg this grace, As you were ever kind, What envious Time takes from my face, Bestow upon my mind!
JEALOUSY. BY THE SAME.
Shield me from his rage, celeftial Powers; This tyrant, that embitters all my hours! Ah, Love! you've poorly play'd the hero's part: You conquer'd, but you can't defend, my heart. When first I bent beneath your gentle reign, I thought this monster banish'd from your train: But you would raise him to fupport your throne; And now he claims your empire as his own. Or tell me, tyrants! have you both agreed, That where one reigns, the other shall fucceed!
WOULD you that Delville I defcribe?
Believe me, Sir, I will not gibe:
For who would be fatirical
Upon a thing fo very fmall?
*On the publication of "Cadenus and Vaneffa."
You fcarce upon the borders enter, Before you 're at the very centre. A fingle crow can make it night, When o'er your farm the takes her flight: Yet, in this narrow compass, we Obferve a vast variety;
Both walks, walls, meadows, and parterres, Windows and doors, and rooms and stairs, And hills and dales, and woods and fields, And hay, and grafs, and corn, it yields; All to your haggard brought fo cheap in, Without the mowing or the reaping : A razor, though to say 't I'm loth, Would fhave you and your meadows both. Though fmall's the farm, yet here's a houfe Full large to entertain a mouse ;
But where a rat is dreaded more. Than favage Caledonian boar; For, if it's enter'd by a rat, There is no room to bring a cat. A little rivulet feems to fteal Down through a thing you call a vale, Like tears adown a wrinkled cheek, Like rain along a blade of leek; And this you call your fweet meander, Which might be suck'd up by a gander, Could he but force his nether bill To fcoop the channel of the rill. For fure you'd make a mighty clutter,, Were it as big as city-gutter.
Next come I to your kitchen-garden,
Where one poor mouse would fare but hard in; And round this garden is a walk, No longer than a taylor's chalk ; Thus I compare what space is in it, A fnail creeps round it in a minute. One lettuce makes a fhift to fqueeze Up through a tuft you call your trees: And, once a year, a fingle rofe Peeps from the bud, but never blows; In vain then you expect its bloom! It cannot blow, for want of room.
In short, in all your boasted feat, There's nothing but yourself that's GREAT.
On one of the Windows at DELVILLE.
Bard, grown defirous of faving his pelf,
Built a house he was fure would hold none but himself.
This enrag'd god' Apollo, who Mercury fent, And bid him go ask what his votary meant. "Some foe to my empire has been his adviser : "'Tis of dreadful portent when a poet turns mifer! "Tell him, Hermes, froin me, tell that fubject of mine, "I have fworn by The Styx, to defeat his defign; "For wherever he lives, the Muses shall reign; "And the Mufes, he knows, have a numerous train."
IN COMITATU CORGAGENSI. 1723.
ECCE ingens fragmen fcopuli, quod vertice fumm● Defuper impendet, nullo fundamine nixum
Decidit in fluctus : maria undique & undique faxa Horrifono ftridore tonant, & ad æthera murmur Erigitur; trepidatque fuis Neptunus in undis. Nam, longâ venti rabie, atque afpergine crebrâ Æquorei laticis, fpecus imâ rupe cavatur : Jam fultura ruit, jam fumma cacumina nutant; Jam cadit in præceps moles, & verberat undas. Attonitus credas, hinc dejeciffe Tonantem Montibus impofitos montes, & Pelion altum In capita anguipedum coelo jaculâffe gigantum. Sæpe etiam fpelunca immani aperitur hiatu Exefa è fcopulis, & utrinque foramina pandit, "Hinc atque hinc a ponto ad pontum pervia Phobo. Cautibus enormè junctis laquearia tecti Formantur; moles olim ruitura fupernè. Fornice fublimi nidos pofuere palumbes, Inque imo ftagni-pofuere cubilia phoca.
Sed, eum fævit hyems, & venti, carcere rupto, Immenfos volvunt fluctus ad culmina montis ; Non obfeffæ arces, non fulmina vindice dextrâ Milla Jovis, quoties inimicas fævit in urbes, Exæquant fonitum undarum, veniente procellâ : Littora littoribus reboant; vicinia latè,
« EelmineJätka » |