III. That he and all he lov'd must part ? The fading image to my heart- “Oh light of youth's resplendent day! “And thus, like sunshine, die away?” SING-SING-MUSIC WAS GIVEN. I. Souls here, like planets in heaven, But love from the lips his true archery wings; Then, sing--sing-Music was given, Souls here, like planets in heaven, II. “Hush, hush,” said Venus, no other Till faint from his lips a soft melody broke, Then, sing-sing-Music was given, Souls here, like planets in heaven, Less and less earthly.” I would quote the entire passage, but that I fear to put my own humble imitation of it out of countenance. NATIONAL AIRS. Advertisement. It is Cicero, I believe, who says “natura ad modos ducimur;” and the abundance of wild indigenous airs which als most every country, except England possesses, sufficiently proves the truth of his assertion. The lovers of this simple but interesting kind of music are here presented with the first number of a collection, which I trust their contributions will enable us to continue. A pretty air without words resembles one of those half creatures of PLATO, which are described as wandering, in search of the remainder of themselves, through the world. To supply this other half, by uniting with congenial words the many fugitive melodies which have hitherto had none, or only such as are unintelligible to the generality of their hearers, is the object and ambition of the present work. Neither is it our intention to confine ourselves to what are strictly called National Melodies, but, wherever we meet with any wandering and beautiful air, to which poetry has not yet assigned a worthy home, we shall venture to claim it as an estray swan, and enrich our humble Hippocrene with NATIONAL AIRS. No. I. A TEMPLE TO FRIENDSHIP. Spanish Air. 1. “A TEMPLE to Friendship,” said Laura, enchanted, “I'll build in this garden--the thought is divine !" Her temple was built, and she now only wanted An image of Friendship to place on the shrine. She flew to a sculptor, who set down before her A Friendship, the fairest his art could invent, But so cold and so dull, that the youthful adorer Saw plainly this was not the idol she meant. II. “ Oh! never,” she cried, “could I think of enshrining “ An image whose looks are so joyless and dim! “But yon little god upon roses reclining, “We'll make, if you please, Sir, a Friendship of him.” So the bargain was struck ; with the little god laden She joyfully flew to her shrine in the grove: ,” said the sculptor, “ you're not the first maiden Who came but for Friendship, and took away Love." FLOW ON, THOU SHINING RIVER. Portuguese Air. I But, ere thou reach the sea, The wreaths I fling o'er thee. * The thought is taken from a song by Le Prieur, called, « La Statue de l'Amitié.” And tell her thus, if she'll be mine, The current of our lives shall be, II. Thou find'st she mocks my prayer, Upon the cold bank there. Her lone and loveless charms shall be Thrown by upon life's weedy shore, Like those sweet flowers from thee. ALL THAT'S BRIGHT MUST FADE. Indian Air. I. The brightest still the fleetest; All that's sweet was made Stars that shine and fall; These, alas ! are types of all The brightest still the fleetest; II. Delights that end in aching ? That every hour are breaking ? In utter darkness lying, That light for ever flying. The brightest still the fleetest; All that's sweet was made But to be lost when sweetest! SO WARMLY WE MET. Hungarian Air. I. That which was the sweeter even I could not tell- Or that tear of passion which bless'd our farewell. Our joy and our sorrow seem'd rivals in bliss; II. The dawn of a pleasure scarce kindled up yet- More glowing and deep, as ʼtis nearer its set. To think that such happiness could not remain; TOW Would bring back the blest hour of meeting again. THOSE EVENING BELLS. I. Those evening bells ! those evening bells ! II. |