Page images
PDF
EPUB

d'un fonds d'amortissement déposé à la Société Générale pour favoriser l'Industrie Nationale.

2. Des arrangements faits avec les anciens membres du Comité d'Études du Haut-Congo à concurrence d'une somme de 422,200 fr., productive d'un intérêt de 24 pour cent à partir du 2 Janvier, 1900.

3. Des avances faites par l'État Belge, conformément à la Convention du 1er Juillet, 1890.

4. Des avances faites en 1892, 1893, et 1894, par M. A. de Browne de Tiège, d'Anvers, en vertu d'ur contrat du 25 Novembre, 1892, sur des terrains situés au Congo, dont il deviendrait propriétaire si ces avances ne lui étaient pas remboursées avant le 1er Juillet, 1895. Les dites avances, avec les intérêts échus, représentent au 31 Décembre, 1894, une somme de 5,133,413 fr. 25 c.

5. De la partie du traitement des agents du service d'Afrique tenue en réserve, conformément aux règlements, jusqu'à leur retour en Europe et placée avec d'autres sommes à la Caisse d'Épargne de l'État du Congo. Le total des obligations incombant à cette caisse s'élève au 31 Décembre, 1894, à 774,719 fr. 95 c.

Ces obligations sont représentée par les contre-valeurs suivantes :

(a.) Par des avances remboursables faites au fonds de
garantie de l'emprunt à lots de 1887 et s'élevant
à ce jour, intérêts compris, à

[ocr errors]

(b.) Par un cautionnement de 5,2037. versé à la Tré-
sorerie de la Colonie de Lagos en garantie des
engagements pris envers des hommes recrutés,
soit..

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

132,156 20

(c.) Par une encaisse en espèces que l'État s'engage à
tenir à la disposition du Gouvernement Belge
au Congo et à Bruxelles..

Total

438,460 06

[ocr errors][merged small]

Tout engagement financier non compris dans ceux qui précèdent resterait pour compte personnel de Sa Majesté en cas de reprise de l'État du Congo par la Belgique.

Bruxelles, le 7 Janvier, 1895.

EDM. VAN EETVELDE.

ARRANGEMENT PROVISOIRE.

(a.) A PARTIR du 1er Janvier, 1895, aucune dépense ne sera effectuée ni engagée par l'État Indépendant du Congo sans l'assentiment du Ministre des Finances de Belgique. Celui-ci sera tenu au courant de toutes les opérations de la comptabilité.

(b) A partir de la même date les dépenses effectuées par l'État Indépendant du Congo et les recettes encaissées par lui le seront pour le compte de la Belgique, sous réserve de l'adoption par les Chambres du projet de loi relatif à la reprise du Congo qui sera déposé au cours du premier trimestre de l'année 1895.

(c.) Si les recettes normales de l'Etat Indépendant du Congo ne suffisaient pas à assurer la marche de l'administration courante, il serait suppléé à l'insuffisance par les soins du Roi-Souverain. Les avances ainsi faites seront remboursées par la Belgique lors de la reprise.

Bruxelles, le 9 Janvier, 1895.

Pour la Belgique :

P. DE SMET DE NAEYER, Ministre des Finances. Pour l'État du Congo:

EDM. VAN EETVELDE, Secrétaire d'État.

CORRESPONDENCE respecting the Affairs of Crete and the War between Turkey and Greece.-January-February, 1897.

Mr. Egerton to the Marquess of Salisbury.-(Received January 13.)

MY LORD,

Athens, January 7, 1897. WHEN I saw M. Skousés to-day, he read me a telegram from Crete to the effect that, owing to a murderous attack committed by Mussulmans near Suda Bay, followed by fighting, there was a panic amongst the Christians about Canea.

He was satisfied the outbreak was the consequence of a Mahommedan plot to prevent, if possible, the reforms being put into force. He had been warned of this a fortnight ago in a letter he had received from a very moderate and Conservative Cretan gentleman, who prophesied the certainty of the Turks (as he called the Mahommedans) resorting to violent measures.

The only manner in which peace could be preserved was by immediately organizing a gendarmerie force. It was proposed to create a gendarmerie to cost 75,000l. a-year. If there were money difficulties in the way of immediately providing this force, a smaller one, costing not more than 40,000l., might for the moment serve the purpose. The Cretan Government should have sufficiency of funds in hand to pay this body of men, which was absolutely necessary for stopping the murders. Delay in this would be most dangerous. I have, &c.,

The Marquess of Salisbury.

EDWIN H. EGERTON.

Mr. Egerton to the Marquess of Salisbury.-(Received January 29.)

MY LORD,

Athens, January 23, 1897. This morning's paper (the " Acropolis ") describes the situation in Crete as getting worse, and the general opinion there is that a serious outbreak may take place at the beginning of spring. Trade communications in the country have been interrupted in parts owing to the late murders, and the Mussulmans are quickly bringing their produce into the towns; but there is activity amongst the members of the Insurrectionary Committee and other discontented persons, and discussions are taking place which may lead to a new Committee of Reforms.

In general, things appear to tend towards disintegration, contrary to the hope of Europe that a provisional modus vivendi ("replatrage") might be brought about.

Meanwhile, it is said that arms and munitions of war have been imported through the different harbours of the island, which is become now a magazine.

Yesterday some of the former members of the Reform and Insurrectionary Committee and many other Cretans went to the island in an Austrian Lloyd steamer, and with them M. Athos Romanos, a Tricoupist Deputy, formerly Chargé d'Affaires in London, and M. Constantine Manos, who took an active part in the hostilities of last summer.

I will take the earliest opportunity of calling M. Delyanni's serious attention to this news.

The Marquess of Salisbury.

I have, &c.,

EDWIN H. EGERTON.

Mr. Egerton to the Marquess of Salisbury.—(Received January 29.)

MY LORD,

Athens, January 23, 1897.

SINCE writing my despatch of to-day's date, mentioning the alarming reports from Crete in the "Acropolis" newspaper, I went to M. Delyanni to question him on the subject, and to express my anxiety, as I gave him credit for a serious desire to save his country from European reproach, and to quiet the elements which threaten disorder in Crete and the neighbouring Turkish provinces.

He began by saying that, beyond insisting on the urgency of the organization of the gendarmerie, which he considered should iusure the tranquillity of the island, he had nothing to say now about Crete there was no fresh news of importance received from the Consul-General.

As for the mission of M. Athos Romanos and his friends, it was

on the part of all, except M. Manos, a very young man, simply a political move for the purpose of embarrassing the Government, and all the Greek Consuls in the island had been warned against any encouragement of them or of the Revolutionary Committee.

His Excellency did not apparently attach any great importance to their mission; it was a matter of internal Greek politics.

As to the arms supplied, his Excellency does not seem to have had full information; he only mentioned the dispatch of about 200 rifles, which were reported to him by the harbour-master as having been sent from Piræus viâ Volo to Crete.

I told him that my information was to the effect that some thousands of Gras rifles had been sent by Syra both to Crete and Thessaly or Macedonia, and I then asked him what he was doing to stop the sale of arms.

His Excellency answered that he had just ordered the Procureur Royal to take action against those who sold arms and explosives without previous authorization of the Government in accordance with Article 621 of the Code, which had hitherto been overlooked. It was not true, then, as generally believed, that the sale of arms in Greece was free to all.

He had, moreover, embargoed in a bank, some weeks ago, a sum of 18,000 dollars, which were placed there by the Cretan Committee over which M. Korneo presided. (There are two Cretan Committees here.)

On the whole, my conversation with M. Delyanni somewhat relieves my apprehensions of the extent of the power of the party of action in this country, as he appears to consider it to mean little more than the party of political opposition now in such hopeless minority in the Chamber. But he is evidently anxious that no time should be lost in forming the gendarmerie in Crete, and as I was leaving he begged me to express, by telegraph, to Sir Philip Currie his anxiety on the subject, which I have done.

The Marquess of Salisbury.

I have, &c.,

EDWIN H. EGERTON.

Anthopoulo Pasha to the Marquess of Salisbury.-(Received

February 1.)

L'AMBASSADEUR de Turquie présente ses compliments à sa Seigneurie le Marquis de Salisbury, et a l'honneur de lui communiquer ce qui suit.

Sa Seigneurie n'est pas sans connaître les efforts déployés par le Gouvernement Impérial en vue de rétablir la paix et la tranquillité en Crète, et les facilités accordées pour l'organisation de la

gendarmerie et de la justice dans cette île. Grâce aux mesures sages adoptées, tous les habitants Musulmans et Chrétiens jouissent déjà depuis plusieurs mois d'une tranquillité absolue.

Cependant, le Comité Révolutionnaire Crétois, dont les visées ne peuvent être satisfaites par le status quo, cherche, par tous les moyens, à créer un état de choses incompatible avec les intérêts du Gouvernement Impérial, et le désir sincère des Grandes Puissances de sauvegarder la paix générale.

Ainsi, un des agitateurs les plus en vue de ce Comité, le Dr. Haralambos Papazaki, demeurant à l'heure qu'il est à Athènes, entretient, d'après les informations parvenues de Crète à la Sublime Porte, une correspondance des plus actives avec ses acolytes, se trouvant dans l'île, afin d'y faire éclater une nouvelle insurrection.

Par suite de ces menées subversives, les Chrétiens d'Abadia, ceux d'Aglibadia, du Sandjak de Candie, et ceux d'Agligorias ont forcé, les armes à la main, les Musulmans de ces parages à quitter la campagne, et à se réfugier en ville, et ont tiré des coups de feu contre les Musulmans de deux autres villages qui, se rendant en ville, ont rencontré les dits Chrétiens en ambuscade à l'endroit désigné sous le nom de Kakiskala.

Les Musulmans ont dû, devant cette attaque, rebrousser chemin, et se trouvent actuellement dans une situation des plus critiques. D'autres désordres isolés se produisent sur d'autres points du Sandjak de la Canée.

Ces faits venant à l'appui du fait que le Comité Révolutionnaire constitutionnel ne cesse de faire agiter les esprits en vue de la reprise d'armes dans l'île, le Gouvernement Impérial tient à faire ressortir la situation qui lui est faite par ces menées révolutionnaires venant du dehors par l'entremise d'agitateurs de profession tel que Papazaki, et qui sont de nature à amener une effervescence dangereuse alors que le maintien de la tranquillité de l'île est l'objet de la sollicitude constante du Gouvernement Impérial.

Anthopoulo Pacha serait reconnaissant à sa Seigneurie de vouloir bien lui faire connaître les appréciations du Gouvernement de Sa Majesté la Reine en ce qui concerne l'objet de cette communication.

Ambassade Impériale de Turquie, Londres, le 30 Janvier, 1897.

Mr. Egerton to the Marquess of Salisbury.—(Received February 5.) (Telegraphic.)

Athens, February 5, 1897. THE Minister for Foreign Affairs has just communicated to me the following telegram in English, which has reached him from the Greek Consul in Crete :

« EelmineJätka »