« EelmineJätka »
his wrath and indignation, which we have so justly deserved for our sins. They were instituted in the fifth century by St. Mamertus, Bishop of Vienne in France, when his Diocese was afflicted, in the most terrible manner, by almost continual earthquakes, incursions of wild beasts, fire, &c. and that saint experienced such happy effects of the public supplications he had appointed, by those calamities ceasing, that the same pious custom, by degrees, extended itself all over the Western Church; and, on Monday, Tuesday, and Wednesday, the long Litany is sung in solemn Procession. To comply, therefore, with the spirit of the Church, it would be proper that this devotion should be performed by every family at an appointed hour; that Almighty God, being appeased by the prayers and abstinence of his Church, may not infiict on us those punishments, we but too justly deserve for our sins,
Litany Anth. Arise, O Lord, and Ant. Exurge, Domine, help us; and deliver us for adjuva nos; et libera nos the glory of thy name Al- propter gloriam nominis leluia. Ps. O Lord, we tui. Alleluia. Ps. Deus have heard with our ears; auribus nostris audivimus; and our fathers have related patres nostri annuntiaverunt
us thy wonders. V. nobis. - V. Gloria. Ant. Glory. Anth. Arise, 0 Exurge, &c. to Ps. Lord, &c. to Ps.
MASS. INTROIT. Ps. 17. He hath heard my voice from his holy temple. Alleluia. And the cry I set forth in his presence, hath reached his ears. Alleluia, Alleluia. Ps. I will love thee, O Lord, my strength; the Lord is my support, and my refuge, and my deliverer. V. Glory
COLLECT. Præsta, quæsumus. Grant, we beseech thee, O Almighty God, that we, who in our afllictions rely on thy goodness, may, under thy protection, be defended against all adversities. Thro'.
EPISTLE. James y. 16. 20.
saved; for the continual prayer of the righteous man is very powerful. Elias was a man subject to infirmities, as we are; and he prayed earnestly that it might not rain on the earth; and it rained not for three years and six months. And he prayed again; and the heavens gave
rain, and the earth brought forth its fruit. My brethren, if any of you shall err from the truth, and another convert him; let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way, shall save his soul from death, and cover a multitude of sins.
Alleluia. V. Praise the Lord, for he is good, and his mercy endureth for ever.
GOSPEL. Luke xi. 5. 13.
you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and shall say to him: Friend, lend me three loaves, for a friend of mine is come off his journey to me, and I have nothing to set before him; and he, from within, should answer, and say: Trouble me not; the door is shut, and my children are in bed with me; I cannot rise and give thee any. And if he continueth knocking, I say to you, though he would not rise and give him any, because he is his friend; yet he will rise on account of his importunity, and give him as many as he wanteth. So also I say to you: Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and the door shall be opened to you. For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth ; and to him that knocketh, the door shall be opened. And what father among you would give his child a stone, if he was to ask him for bread? Or give him a serpent, when he asked for fish ? Or would give him a scorpion, when he asked for an egg? If then you, wicked as you are, know how to give what is good to your children; how inuch more will your Father, who is in heaven, give the good spirit to those that ask it of him?
OFFERT. Ps. 108. I will praise the Lord with a loud voice; I will praise him in a numerous assembly; for he stood on the right hand of the poor one, to save me from those that pursued my life. Alleluia.
SECRET. May these offerings, O Lord, loosen the bonds of our wickedness, and obtain for us the gifts of thy mercy,
Thro'. COMM. Luke 11. Ask, and you shall receive ; seek, and you shall find; knock, and the door shall be opened to you. For every one that asketh, receiveth ; and he that seeketh, findeth ; and the door shall be opened to him that knocketh. Alleluia.
POSTCOMM Vota nostra. We beseech thee, O Lord, mercifully receive our prayers; that while we partake of thy gifts in our affliction, the comfort we find may increase our love. Thro'.
ASCENSION-EVE. MASS. As on the Fifth Sunday after Easter, p. 112. except what follows: together with a Commemoration of the Rogation, as p. 115. and if the B. V. Mary. Concede nos, p. lxv. with their respective Secrets and Postcommunions.
EPISTLE. Ephes. iv. 7. 13.
fore the scripture saith: Ascending on high, he led captivity captive; and gave gifts to men. And that he ascended, what is it, but that he also descended first into the lower parts of the earth ? He who descended, is the same also who ascended above all the heavens, that he might fulfil all. And he appointed some Apostles, and some Prophets, and others Evangelists, and others Pastors and Teachers, for the perfecting the saints, for the functions of the ministry, for the building up of the body of Christ; till we all meet in the unity of faith, and of knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the age of the fulness of Christ.
GOSPEL. John xvii. 1. 11.
said: Father, the hour is come, glorify thy Son ; that thy Son may glorify thee; as thou hast given him power over all flesh, that he may give eternal life to all those, whom thou hast given him. Now life eternal is this: that they may know thee, the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. I have glorified thee on earth : I have finished the work thou gavest me to do. Now therefore, O Father, do thou also glorify me with thyself, with that glory, which I had with thee, before the world was. I have made known thy name to those, whom thou gavest me from out of the world. They were thine, and thou gavest them me: and they have kept thy world. They now know, that all things which thou gavest me, were from thee; for I have given them the words thou gavest me, and they have received them; and they know for certain, that I came forth from thee, and they have believed that thou didst send me. It is for
them I pray; I pray not for the world, but for those, whom thou hast given me, because they are thine. And all that I have is thine, and all that thou hast is mine; and I am glorified in them. And now I am no longer in the world; but they are still in the world, and I return to thee.
ancient festivals of the Christian Church, and is called in the Canon of the Mass a most sacred day. This mystery, which is the last of those of our Saviour, and the consummation of all the rest, represents Jesus Christ ascending into heaven, where he sits at the right hand of his Father, and is continually interceding for us; from whence he calls on us, and is preparing for us a place, which we shall one day be put in possession of, provided we follow his example, and tread in his steps. But let us not deceive ourselves; the way that leads to Christ is rough and difficult. There are indeed several mansions in the house of his Father ; but there are not two ways to go thither. Our head got thither only by the way
of humiliations and sufferings; let us not, therefore, flatter ourselves with the thoughts of enjoying eternal bliss
upon any other condition. I. VESPERS. Psalms as on Sundays, p. 69,
Laudate Dominum omnes, p. 90.
ot Ant. CIRI Galilæi, Galilee, why
quid aspicitis, look you up to heaven? in cælum ? Hic Jesus, qui This Jesus, who is taken assumptus est a vobis in up into heaven from you, cælum, sic veniet. Alleluia. shall come so again. Alleluia.
Anth. And when they Ant. Cumque intuerenbeheld him going up to
tur in cælum euntem illum, heaven, they said. Alle- dexerunt. Alleluia. luia.
Anth. Lifting up his Ant. Elevatis manibus, hands, he blessed them, benedixit eis, et ferebatur and was taken
into hea. in cælum. Alleluia. yen.
Alleluia. Anth. Publish the great- Ant. Exaltate Regem ness of the King of Kings, Regum, et hymnum dicite
and sing a hymn to God. Deo. Alleluia. Alleluia.
Anth. He was taken up Ant. Videntibus illis elein their sight, and a cloud vatus est, et nubes suscepit took him up into heaven. eum in cælo. Alleluia, Alleluia. LITTLE CHAPTER. Biginning of the Lesson, to*, p. 119.
YALUTIS humanæ sator,
frame, The lover's chaste delight Et casta lux amantium.
and flame. What strange excess of Qua victus es clementia
clemency Prevailed, that thou would'st Ut nostra ferres crimina ?
satisfy For sinful man? And guilt- Mortem subires innocens
less give Thy life to make the guilty A morte nos ut tolleres?
live? Hell's dark abodes are Perrumpis infernum Chaos,
forc'd by thee: Its captives from their Vinctis catenas detrahis;
chains set free; And thou with thistriumph- Victor triumpho nobili
ant train At God's right hand dost Ad dexteram Patris sedes.
victor reign. Let mercy there with Te cogat indulgentia
thee prevail To cure the wounds, we Ut damna nostra sarcias,
here bewail : And, by enjoyment of thy Tuique vultus compotens,
sight, Enrich with eternal Dites beato lumine.
light. O guide our way to hea- Tu dux ad astra et semita,
venly rest; Be thou the aim of ev'ry Sis meta nostris cordibus
breast; Be thou the comfort of our Sis lacrymarum gaudium ;