Page images
PDF
EPUB

On yonde alf Humbre es ay bare, be he sped sal sides sou:

Bi he have sped als sal thai sped,

and redi gates on to fare,

And man be mensked for his mede, and stable stat for evermare.

And sethen thou fraines, y wille the say, and sette thi state in stabilité ; Rymitt reith als thou may,

for ay skill y tell it the, And warn em wel wytouten nay, a tyme bifor the trinité, Thare sal deye on ay day

a folke on feld, ful fa sal flee. Wa so flees sal duelle in care,

for thare may naman time tyde. A toupe sal stande agayne a bare; he es ful bald him dar habide." "Miri man, y prai thee, yif thou may, yif that thi wille ware,

Bathe thair names thou me saye,

wat hate the toupe, and wat the bare."

"An," he sayde, "outen nay,

hate the tane, trou thou my lare,

Ar thou may that other say,

that sal be falden wyt that fare." "The wiser es y noth of that; miriman, wat may this be?" "Nou have y sayde the wat thay hat; forther wites thou noth for me. So lange the lebard loves the layke, wit his onsped your sped ye spille, And lates the lion have his raike

wit werke in werdl als he wille.

The bare is bonden hard in baite wit foles that wil folies fille;

The toupe in toune your werkes wayte, to bald his folke he bides stille.

Bide wa bide, he sal habide,

thar folis for thair false fare

Fa fra feld yeen sal ryde,

the land sal leve wit the bare." "Forthermar y wille the frein,

mi frende, yif that thi wil ware; Sal y telle it forth, or layn,

or thou sal telle me any mare?" "Rymith reeth als Ꭹ the sayn, als sal thou redi find it thair, And fel be of thi tithinges fain, wen lives liggen on holtes hare.

Bot out sal ride a chivauché wit febel fare on ay nith; So false sal thaire waytes be,

that deye sal many a dougty knyth. Knith and scoyer bathe sal deye, that other moren biyond ma; Thouthe thay be never so sleech, wyt schrogen suet fra lives ga. The bare es bone to tyne the toure, bot bald sal be of bataile swa, Wa bides him on hard and herch that day sal deye and duelle in wa. Wyt foles sal the feld be leest; a poeple liest fol negh biside Sal come out of the souther west, wyt reken routes ful onryde. Thare sal the foles dreeg is paine, and folie for his false fare

Lie opon the feld slayne,

and lose his live for evermare. And wyt sal winne the land agayn, a day fra Clide onto Clare, And fa be of thair frendes fain,

and toures stand als thai did are; And simple men, that wil have dede, thare sal thai ful redi finde,

That mester affe to wynne theem mede, for faute sal noth stande bihinde. The bare is brouth out of his denne;

the lepard haldes hym so lange, That we wate never swa ne swenne,

na wilk of them sal weld the lande. Amange ay hondre no fynd y tenne that thai ne fald als a wande; By reson may thou knaw and kenne, that be ful fele has wroth alle wrang. Wrangwis werkes sul men se

be flemed for thair false willes,

And after them sal wip ay be,

and out em out of all thair wyles."

"Miri man, y beseke the, yif that thi wille ware, of a tything telle me mare;

Hou hendes alle this folke toyere?

suilk qualme no saith y never are.

So comeli so men deyen here,

pover na riche es nane to spare." "Lithe," he sayde, "y sal the lere, have thou no ferli of that fare.

For twenti sou3and mot thou say,

that deyed tother day on this half Tuede,

Sal fall by you on ay day,

so lives lithe sal alle that lede. In my saithe south y say, herknes alle of a tyme, That sal be after neueyers day; lat clerkes se the neexte prime. The terme es werde, soeth to say. and twelve es comen after nigne. To led him forth a lange waye,

his wonyng stede es on yond alf Tyne. On south alf Tyne sal he wone; wyt thou wel it sal be swa; Fra suth sal blessed brether comen, and dele the lande even in twa. Wen domes es doand on his dede, sal na mercy be biside, Na naman haue mercy for na mede, na in hope thair hevedes hide. Bot soffid sal be mani of stede,

for res that thai sal after ride; And seen sal leauté falsed lede in rapes sone after that tyde. Fra twa to three the lande es liest, bot nameli sal it fra the twa; The lion thare sal fare to fexit, the lande til the bare sal ga.' "Well glalli wald y understande to telle theem hou so moxist be, Welke of theem sal weld the lande

[ocr errors]
[blocks in formation]

wyt hope and hande the baillifs be. Bot nou of theem hat loves the lede, that es so bald that dar habide, That theem ne sal reu, yif I can rede, on ay friday on est half Clide. For wel thai wen hour lande to winne, to fele that may finde biforin; Thai sal be blenked are thai blinne,

thair foles that haues ben forthorin; Many be dampned to daye tharinne, that riden heech wyt hond and horin, Wen yonge sal falle for ald synne,

and lose the lyf and be forthorin. Wrange werkes wil away,

it sal be als God haves sette; Of thair biginnyng can y say— sal na frend of other reue.

Dougty sal daye on the feld,
to wyt theem be never so wa;
And falsed under halles held,

in frith sul men the foles ta.
Leauté men haves ben ful seld;
it sal be sett wyt mirthes ma,
And marchant have the werld to weld,
and capman wyt thair packes ga.
And than sal reson raike and ride,
And wisdome be ware es best;

And leauté sal gar leal habide,

and sithen sal hosbondmen af rest.

E. T.

A BURLESQUE BILL OF FARE.
From MS. Ashmole (Oxford), No. 826, fol. 179.

A BILL OF FFARE SENT TO BANKES Y
Imps. 4 ffancies, 2 boyld and 2 rosted.
2. A large dish of carrett doucetts.
3. 4 dyshes of andyrons.
4. 6 pelican chickins.
5. Six birds of paradice.

6. Two phonxes, a cock and a hen. 7. Foure paire of elephants petti

toes.

[blocks in formation]

VINTNER IN CHEAPE SIDE IN MAY, 1637. 25. 2 dozen of white blackbirds, 6 in a dish.

26. A large dish of cuckow twinckles.
27. Two cockatrices and 3 baboones
boyled.

28. Two dryed salamanders.
29. A dish of modicumes boyld in
barbery viniger.

29. The jole of a whale butterd in
barbary viniger.

30. A grosse of canary birds rosted.
31. A shole of red herrings wth bells
about their necks.

32. Two porposes pickled.
33. Two porcupines parboyld.
34. Two dozen of Welshambassodars.
35. A dish of bonitoes, currflying
fishes with sorrell sopps.

[blocks in formation]

THE

RETROSPECTIVE REVIEW.

ART. I.-The Tartars in China.

DE BELLO TARTARICO HISTORIA; in quá quo pacto Tartari hac nostrá ætate Sinicum Imperium inuaserint, ac ferè totum occuparint, narratur ; eorumque mores breuiter describuntur. Auctore R. P. MARTINO MARTINIO, TRIDENTINO, ex Provincia Sinensi Societatis IESV in Vrbem misso Procuratore. Antverpiæ, ex Officina Plantiniana Balthasaris Moreti. M.DC.LIV. Small 8vo.

BELLUM TARTARICUM, or the Conquest of the Great and most renowned Empire of CHINA, by the Invasion of the TARTARS, who, in these last seven years, have wholy subdued that vast Empire. Together with a Map of the Provinces, and chief Cities of the Countries, for the better understanding of the Story. Written originally in LATINE by MARTIN MARTINIUS, present in the Country at most of the passages herein related, and now faithfully translated into English. London, Printed for John Crook, and are to be sold at his Shop, at the sign of the Ship in St. Paul's Church-yard, 1654. 12mo.

HISTOIRE DE LA CONQUESTE DE LA CHINE PAR LES TARTARES: Contenant plusieurs choses remarquables: touchant la Religion, les Mœurs, et les Coutumes de ces deux Nations. Ecrite en Espagnol par M. de Palafox, Evesque d'Osma, et traduite en François par le Sieur Colle. A Amsterdam. Chez Jean Frederic Bernard, 1723. Small 8vo.

IT

was the middle of the second half of the thirteenth century, when a European traveller is first known to have placed his foot within the limits of the Chinese empire. This was Marco Polo the Venetian, the relation of whose adventures became after his return the delight of the middle ages. At this moment, the Chinese monarchy, after having been long held by a native dynasty, with frequent alternatives of peace and civil war, had fallen beneath the arms of the Mongol Tartars, and was ruled by the celebrated Kublai Khan. The dynasty of the Mongols in China had lasted more than a hundred years, when, in the latter half of the fourteenth century, the Tartars, enervated by the luxuries in which they had learnt to indulge, were driven out by an insurrection of the Chinese, and for nearly three centuries the empire was governed by a race of native I.-4

22

« EelmineJätka »