Page images
PDF
EPUB

Our King thus trembles at Namur,

Whilst Villeroy, who ne'er afraid is, To Bruxelles marches on secure,

To bomb the monks and scare the ladies. After this glorious expedition,

One battle makes the Marshal great; He must perform the King's commission;

Who knows but Orange may retreat ? Kings are allow'd to feign the gout,

Or be prevail'd with, not to fight; And mighty Louis hoped, no doubt,

That William would preserve that right.

From Seine and Loire, to Rhone and Po, See every

mother's son appear: In such a case ne'er blame a foe,

If he betrays some little fear.
He comes, the mighty Villeroy comes,

Finds a small river in his way;
So waves his colours, beats his drums,

And thinks it prudent there to stay.
The Gallic troops breathe blood and war;

The Marshal cares not to march faster; Poor Villeroy moves so slowly here

We fancied all it was his master.

Will no kind flood, no friendly rain,

Disguise the Marshal's plain disgrace; No torrents swell the low Mehayne?

The world will say, he durst not pass. Why will no Hyades appear,

Dear poet, on the banks of Sambre ? Just as they did that mighty year When

you turn’d June into December.

Ses guerets d'epics chargés,
Et sous les urnes fangeuses
Des Hyades oragueses

Tous ses trésors submergés.

पम

Déployez toutes vos rages,

Princes, vents, peuples, frimats ;
Ramassez tous vos nuages;

Rassemblez tous vos soldats.
Malgré vous Namur en poudre
S'en va tomber sous la foudre
Qui domta Lite,

Courtray,
Gand la superbe Espagnola,
Saint Omer Betançon, Dele,

Ypres, Maestricht, et Cambray,
Mes présages s'accomplissent;

Il commence à chanceler:
Sous les

coups qui retentissent
Ses murs s'en vont s'ecrouler.
Mars en feu qui les domine,
Souffle à grand bruit leur ruine;

Et les bombes dans les airs
Allant chercher le tonnere,
Semblent tombant sur la terre,

Vouloir s'ouvrir les enfers.

[ocr errors]

Accourez, Nassau, Baviere,

De ces murs l’unique espoir;
A couvert d'une riviere

Venez: vous pouvez tout voir,

The water-nymphs are, too, unkind

To Villeroy ; are the land-nymphs so ? And fly they all, at once combined

To shame a general and a beau? Truth, justice, sense, religion, fame,

May join to finish William's story; Nations set free, may bless his name,

And France in secret own his glory; But Ypres, Maestricht, and Cambray,.

Besançon, Ghent, Saint Omer's, Lisle, Courtray and Dole-Ye critics, say, How

poor to this was Pindar's style ? With ekes and alsos tack thy strain,

Great Bard! and sing the deathless prince Who lost Namur the same campaign

He bought Dixmuyd, and plunderd Deynse. I'll hold ten pound my dream is out;

I'd tell it you but for the rattle
Of those confounded drums; no doubt

Yon bloody rogues intend a battle.
Dear me! a hundred thousand French

With terror fill the neighbouring field, While William carries on the trench,

Till both the town and castle yield. Villeroy to Boufflers should advance,

Says Mars, through camnons' mouths in fire; Id est, one Mareschal of France

Tells t'other he can come no nigher. Regain the lines the shortest way,

Villeroy, or to Versailles take post, For having seen it, thou canst say

The steps by which Namur was lost.

Considerez ces approches :
Voyez grimper sur ces roches

Ces athletes belliqueux;
Et dans les eaux, dans la flame,
Louis à tout donnant l'ame,

Marcher, courir avecque eux.
Contemplez dans la tempeste,

Qui sort de ces boulevards, La plume qui sur sa teste

Attire tous les regards. A cet astre redoubtable Toûjours un sort favorable

S'attache dans les combats : Et toujours avec la gloire Mars amenant la victoire

Vôle, et le suit à grands pas. Grands defenseurs de l'Espagne,

Montrez-vous : il en est temps : Courage; vers la Mehagne

Voilà vos drapeaux flottans. Jamais ses ondes craintives N'ont veû sur leurs foibles rives

Tant de guerriers s'amasser. Courez donc : Qui vous retarde ? Tout l'univers vous regarde.

N'osez-vous la traverser ?

Loin de fermer le

passage A vos nombreux bataillons, Luxembourg a du rivage

Reculé ses pavillons. Quoy? leur seul aspect vous glace?

Où sont ces chefs pleins d'audace, The smoke and flame may vex thy sight;

Look not once back; but, as thou goest, Quicken the squadrons in their flight,

And bid the devil take the slowest. Think not what reason to produce,

From Louis to conceal thy fear; He'll own the strength of thy excuse,

Tell him that William was but there.

Now let us look for Louis' feather,

That used to shine so like a star; The Generals could not get together

Wanting that influence, great in war; O Poet! thou hadst been discreeter,

Hanging the Monarch's hat so high,
If thou hadst dubb’d thy star a meteor,

That did but blaze, and rove, and die,
To animate the doubtful fight,
Namur in vain expects

that

ray; In vain France hopes the sickly light

Should shine near William's fuller day. It knows Versailles its proper station,

Nor cares for any foreign sphere;
Where you see Boileau's constellation,

Be sure no danger can be near.
The French had gather'd all their force,

And William met them in their way, Yet off they brush’d, both foot and horse ;

What has friend Boileau left to say? When his bigh Muse is bent upon't,

To sing her King, that great commander, Or on the shores of Hellespont,

Or in the valleys near Scamander,

« EelmineJätka »