« sentement, ou l'usage; il nous étalait en plein son faste royal, « mais il nous cachait sa force, ce qui nous tenta à notre tentative « et causa notre chute. « Dorénavant nous connaissons sa puissance et nous connaissons « la nôtre, de manière à ne provoquer ni craindre une nouvelle « guerre, provoquée. Le meilleur parti qui nous reste est de travailler « dans un secret dessein, à obtenir de la ruse et de l'artifice ce que « la force n'a pas effectué, afin qu'à la longue il apprenne du moins « ceci de nous: Celui qui a vaincu par la force, n'a vaincu qu'à moi«tié son ennemi. « L'espace peut produire de nouveaux mondes: à ce sujet un bruit <courait dans le ciel, qu'avant peu le Tout-Puissant avait l'intention « de créer, et de placer dans cette création une race, que les regards de sa préférence favoriseraient à l'égal des fils du ciel. Là, ne ⚫ fut-ce que pour découvrir, se fera peut-être notre première irruption; là ou ailleurs car ce puits infernal ne retiendra jamais des « esprits célestes en captivité, ni l'abîme ne les couvrira longtemps « de ses ténèbres. Mais ces projets doivent être mûris en plein con« seil. Plus d'espoir de paix, car qui songerait à la soumission? « Guerre donc! guerre ouverte ou cachée, doit être résolue. » Il dit; et pour approuver ses paroles, volèrent en l'air des mil Monarch in Heaven, till then as one secure Put forth at full: but still his strength conceal'd, New war, provok'd our better part remains Space may produce new worlds, whereof so rife He spake; and, to confirm his words, outflew lions d'épées flamboyantes, tirées de dessus la cuisse des puissants chérubins; la lueur subite au loin à l'entour illumine l'enfer les démons poussent des cris de rage contre le Très-Haut, et furieux, avec leurs armes saisies, ils sonnent sur leurs boucliers rententissants le glas de guerre, hurlant un défi à la voûte du ciel. A peu de distance s'élevait une colline dont le sommet terrible rendait, par intervalles, du feu et une roulante fumée; le reste entier brillait d'une croûte lustrée; indubitable signe que dans les entrailles de cette colline était cachée une substance métallique, œuvre du soufre. Là, sur les ailes de la vitesse, une nombreuse brigade se hâte, de même que des bandes de pionniers armés de pics et de bêches, devancent le camp royal pour se retrancher en plaine, ou élever un rempart. Mammon les conduit; Mammon, le moins élevé des esprits tombés du ciel, car dans le ciel même ses regards et ses pensées étaient toujours dirigées en bas; admirant plus la richesse du pavé du ciel où les pas foulent l'or, que toute chose divine ou sacrée dont on jouit dans la vision béatifique. Par lui d'abord, les hommes aussi, et par ses suggestions enseignés, saccagèrent le centre de la terre, et avec des mains impies pillèrent les entrailles de leur mère, pour des trésors qu'il vaudrait mieux cacher. Bientôt la bande de Mammon eut ouvert une large blessure dans la montagne, et extrait de ses flancs Millions of flaming swords, drawn from the thighs Far round illumined Hell: highly they rag'd Against the Highest, and fierce, with grasped arms, There stood a hille not far, whose grisly top The work of sulphur. Thither, wing'd with speed, Of pioneers, with spade and pickaxe arm'd, From Heaven; for ev'n in Heaven his looks and thoughts The riches of Heaven's pavement, trodden gold, Than augth divine or holy esle enjoy'd In vision beatific: by him first, Men also, and by his suggestion taught, Ransack'd the centre, and with impious hands For treasures better hid. Soon had his crew des côtes d'or. Personne ne doit s'étonner si les richesses croissent dans l'enfer; ce sol est le plus convenable au précieux poison. Et ici que ceux qui se vantent des choses mortelles et qui s'en émerveillant disent Babel et les ouvrages des rois de Memphis; que ceux-là apprennent combien leurs plus grands monuments de renommée, de force et d'art, sont aisément surpassés par des esprits réprouvés : ils accomplissent en une heure ce que dans un siècle les rois, avec des labeurs incessants et des mains innombrables, achèvent à peine. Tout auprès, sur la plaine, dans maints fourneaux préparés sous lesquels passe une veine de feu liquide, éclusée du lac, une seconde troupe avec un art prodigieux fait fondre le minerai massif, sépare chaque espèce, et écume les scories des lingots d'or. Une troisième troupe aussi promptement forme dans la terre des moules variés, et de la matière des bouillants creusets, par une dérivation étonnante, remplissent chaque profond recoin: ainsi dans l'orgue, par un seul souffle de vent divisé entre plusieurs rangs de tuyaux, tout le jeu respire. Soudain un immense édifice s'éleva de la terre, comme une exhalaison, au son d'une symphonie charmante et de douces voix : édifice bâti ainsi qu'un temple, où tout autour étaient placés des pilastres et des colonnes doriques surchargées d'une architrave d'or: il n'y manquait ni corniches, ni frises avec des reliefs gravés en And digg'd out ribs of gold. Let none admire Severing each kind, and scumm'd the bullion dross: A third as soon had form'd within the ground A various mould, and from the boiling cells By strange conveyance fill'd each hollow nook: As in an organ, from one blast of wind, To many a row of pipes the sound-board breathes. bosse. Le plafond était d'or ciselé. Ni Babylone, ni Memphis, dans toute leur gloire, n'égalèrent une pareille magnificence pour enchâsser Bélus ou Serapis, leurs dieux, ou pour introniser leurs rois, lorsque l'Égypte et l'Assyrie rivalisaient de luxe et de ri chesses. La masse ascendante arrêta fixe sa majestueuse hauteur: et surle-champ les portes ouvrant les battants de bronze, découvrent au large en dedans ses amples espaces sur un pavé nivelé et poli: sous l'arc de la voûte pendent, par une subtile magie, plusieurs files de lampes étoilées et d'étincelants falots qui nourris de naphte, d'asphalte, émanent la lumière comme un firmament. La foule empressée entre en admirant, et les uns vantent l'ouvrage, les autres l'ouvrier. La main de cet architecte fut connue dans le ciel par la structure de plusieurs hautes tours où des anges portant le sceptre faisaient leur résidence et siégeaient comme des princes le Monarque Suprême les éleva à un tel pouvoir, et les chargea de gouverner, chacun dans sa hiérarchie les milices brillantes. Le même architecte ne fut point ignoré ou sans adorateurs dans l'antique Grèce; et dans la terre d'Ausonie, les hommes l'appelèrent Mulciber. Et la Fable disait comme il fut précipité du ciel, jeté par Jupiter en courroux par-dessus les créneaux de cristal: du matin With golden architrave: nor did there want Their kings, when Egypt with Assyria strove Stood fix'd her stately heighth : and straight the doors, Opening their brazen folds, discover wide Within her ample spaces o'er the smooth Jusqu'au midi il roula, du midi jusqu'au soir d'un jour d'été ; et avec le soleil couchant, il s'abattit du zénith, comme une étoile tombante, dans Lemnos, île de l'Ægée ainsi les hommes le racontaient, en se trompant, car la chute de Mulciber, avec cette bande rebelle, avait eu lieu longtemps auparavant. Il ne lui servit de rien à présent d'avoir élevé de hautes tours dans le ciel; il ne se sauva point à l'aide de ses machines; mais il fut envoyé la tête la première, avec sa horde industrieuse, bâtir dans l'enfer. Cependant les hérauts ailés, par le commandement du souverain pouvoir, avec un appareil redoutable, et au son des trompettes, proclament dans toute l'armée la convocation d'un conseil solennel qui doit se tenir incontinent à Pandæmonium, la grande capitale de Satan et de ses pairs. Leurs sommations appellent de chaque bande et de chaque régiment régulier les plus dignes en rang ou en mérite; ils viennent aussitôt, par troupes de cent et de mille, 'avec leurs cortéges. Tous les abords sont obstrués; les portes et les larges parvis s'encombrent, mais surtout l'immense salle (quoique semblable à un champ couvert, où de vaillants champions étaient accoutumés à chevaucher en armes, et devant le siége du soudan, à défier la fleur de la chevalerie païenne, au combat à mort ou au courre d'une lance). L'essaim des esprits fourmille épais, à la fois Men call'd him Mulciber; and how he fell From heaven they fabled, thrown by angry Jove To have built in Heaven high towers; nord did he 'scape By all his engines; but was headlong sent With his industrious crew to build in Hell. Meanwhile the winged heralds, by command Of sovran power, with awful ceremony And trumpet's sound, throughout the host proclaim At Pandæmonium, the high capital Of Satan and his peers their summons call'd From every band and squared regiment By place or choice the worthiest; they anon T. II. 6 |