Or where the pictures for the page atone, 140 And Quarles is sav'd by beauties not his own. [plete: 145 A Gothic library! of Greece and Rome REMARKS. v. 141. Ogilby the Great.] "John Ogilby was one who, " from a late initiation into literature, made such a progress as might well style him the prodigy of his time! "sending into the world so many large volumes! his translations of Homer and Virgil done to the life, and "with such excellent sculptures: and (what added great grace to his works) he printed them all on special good paper, and in a very good letter," Winstanley, Lives of poets. v. 142. There, stamp'd with arms, Newcastle shines complete The Dutchess of Newcastle was one who bu"sied herself in the ravishing delights of poetry; lear ing to posterity in print three ample volumes of her studious endeavours." Winstanley, ibid. Langbaine reckons up eight folios of her Grace's, which were usually adorned with gilded covers, and had her coat of arms upon them. v. 146.---worthy Settle, Banks and Broome.1 The Poet has mentioned these three authors in particular, as they are parallel to our hero in his three capacities: r. Settle was his brother Laureate, only indeed upon half-pay, for the City instead of the Court; but equally famous for unintelligible flights in his poems on public occasions, such as shows, birth-days, &c. 2. Banks IMITATIONS. v. 140. In the former edit. The page admires new beauties not its own.] But, high above, more solid learning shone, The Classics of an age that heard of none; There Caxton slept, with Wynkyn at his side, One clasp'd in wood, and one in strong cow-hide; 150 There, sav'd by spice, like mummies, many a year, Dry bodies of divinity appear; De Lyra there a dreadful front extends, And here the groaning shelves Philemon bends. REMARKS. was his rival in tragedy, (though more successful) in one of his tragedies, the Earl of Essex, which is yet alive: Anna Boleyn, the Queen of Scots, and Cyrus the Great, are dead and gone. These he dressed in a sort of beggar's velvet, or a happy mixture of the thick fustian and thin prosaic; exactly imitated in Parolla and Isidora, Cæsar in Egypt, and the heroic Daughter. 3. Broome was a serving-man of Ben Jonson, who once picked up a comedy from his betters, or from some cast scenes of his masters, not entirely contemptible. v. 194. Caxton. A printer in the time of Edward IV. Richard III. and Henry VII. Wynkyn de Word, his successor, in that of Henry VII. and VIII. v. 153. Nich. de Lyra; or Harpsfield, a very volu minous commentator, whose works, in five vast folios, were printed in 1472. v. 154. Philemon Holland, doctor in physic. "He "translated so many books, that a man would think he "had done nothing else; insomuch that he might be "called Translator-General of his age. The books alone "of his turning into English, are sufficient to make a country gentleman a compleat library." Winstanley. VARIATIONS. v. 146. In the first edit. it was Well purg'd, and worthy, W---y, W---s and B1---. And in the following altered to Wythers, Quarles, and Bloome, on which was the following note: It was printed in the surreptitious editions, W- ly, Of these twelve volumes, twelve of amplest size, 155 Redeem'd from tapers and defrauded pies, Inspir'd he seizes: these an altar raise; That altar crowns; a folio common-place Founds the whole pile, of all his works the base: 160 To the last honors of the Butt and Bays: 165 O thou! of bus'ness the directing scul! 170 To this our head like bias to the bowl, VARIATIONS. W--s, who were persons eminent for good life; the one writ the Life of Christ in verse, the other some valuable pieces in the lyric kind, on pious subjects. The line is here restored according to its original. "George Wythers was a great pretender to poetical "zeal against the vices of the times, and abused the "greatest personages in power, which brought upon "him frequent correction. The Marshalsea and New 66 gate were no strangers to him." Winstanley. Quarles was a dull writer, but an honester man. Blcome's books are remarkable for their cuts. v. 162. A twisted, &c.] In the former edit. And last, a little Ajax tips the spire. Var.---a little Ajar.] In duodecimo, translated from Syphoces, by Tibbald, O! ever gracious to perplex'd mankind, Still spread a healing mist before the mind; Or, if to wit a coxcomb make pretence, Guard the sure barrier between that and sense; Some dæmon stole my pen (forgive th' offence) And once betray'd me into common sense: IMITATIONS. 175 180 185 v. 166. With whom my muse began, with whom shall end.] "A te principium, tibi desinet.---" Virg. Eel. vui. Εκ Λιος ἀρχι μισθα, και εἰς Δία λὴγελε Μέσαι The. "Prima dicte mihi, summa dicenda Camoena." Hor. VARIATIONS. v. 177. Or, if to wit, &c.] In the former edit. Else all my prose and verse were much the same; This prose on stilts, that, poetry fall'n lame. Did on the stage my fops appear confin'd? My life gave ampler lessons to mankind. Did the dead letter unsuccessful prove? 190 Yet sure, had Heav'n decreed to save the state, Or tread the path by vent'rous heroes trod, VARIATIONS. Not that my quill to critics was confin'd, 195 200 v. 15. Yet sure, bad Heaven, &c.] In the former edit. And all thy cause and empire at an end! IMITATIONS. v. 195.---bad Heav'n decreed, &c.] "Me si coelicolæ voluissent duccère vitam, "Has mihi servassent sedes,' Virg. Æn. II. v.197,198. Could Troy be sav'd---This gray-goose weapon.] -Si Pergama dextra Defendi possent, etiam hac defensa fui sent. Virg. Ibid. |