Page images
PDF
EPUB

That Majesty, that Grace so rarely given
To mortal man, nor taught by art but Heaven.
In all to sage propriety attend;

Nor sink the clouds, nor bid the waves

ascend;

Lift not the mansions drear of Hell or Night
Above the Thunderer's lofty arch of light;
Nor build the column on an osier base;
But let each object know its native place.

310

316

TM Thy last, thy noblest task remains untold, Passion to paint, and sentiment unfold Yet how these motions of the mind display! Can colours catch them, or can lines portray?

225

(Rarum homini munus, Coelo, non arte petendum.)
Naturæ sit ubique tenor, ratioque sequenda.
"Non vicina pedum tabulata excelsa tonantis
Astra domus depicta gerent, nubesque, notosque,
Nec mare depressum laquearia summa, vel Orcum;
Marmoreamque feret cannis vaga pergula molem:
Congrua sed propriâ semper statione locentur.
Hæc præter, motus animorum, et corde re-

postos

'XXVIII. Every thing in its proper place.

XXIX. The Passions,

n

230

XXVIII. Res quæque locum suum teneat.

• XXIX. Affectus.

1

Who shall our pigmy pencils arm with might To seize the Soul, and force her into sight? 320 Jove, Jove alone; his highly-favour'd few Alone can call such miracles to view.

[ocr errors]

But this to rhet'rick and the schools I leave, Content from ancient lore one rule to give:

[ocr errors]

By tedious toil no passions are exprest, 325 "His hand who feels them strongest paints them best."

P Yet shall the Muse with all her force pro

scribe

Of base and barbarous forms that Gothick tribe,

Exprimere affectus, paucisque coloribus ipsam Pingere posse animam, atque oculis præbere videndam,

"Hoc opus, bic labor est. Pauci, quos equus amavit "Jupiter, aut ardens avexit ad æthera virtus, "Dis similes potuere" manu miracula tanta.

Hos ego rhetoribus tractandos desero; tantùm Egregii antiquum memorabo sophisma magistri: "Verius affectus animi vigor exprimit ardens, "Solliciti nimiùm quam sedula cura laboris.” "Denique nil sapiat Gothorum barbara trito

P XXX. Gothick Orna

ment to be avoided.

235

9 XXX. Gothorum Ornamenta fugienda.

Which. sprang to birth, what time, thro' lust

of sway,

Imperial Latium bade the world obey:

330

Fierce from the north the headlong demons

flew,

The wreaths of Science wither'd at their view;
Plagues were their harbingers, and war accurst,
And luxury, of every fiend the worst:
Then did each Muse behold her triumphs fade,
Then pensive Painting droop'd the languish'd

[ocr errors][merged small]

1

336

And sorrowing Sculpture, while the ruthless

flame

Involv'd each trophy of her sister's fame,
Fled to sepulchral cells her own to save,
And lurk'd a patient inmate of the

grave.

340

Ornamenta modo, sæclorum et monstra malorum :
Queis ubi bella, famem, et pestem, discordia, luxus,
Et Romanorum res grandior intulit orbi,

Ingenuæ periere artes, periere superbæ
Artificum moles; sua tunc miracula vidit

Ignibus absumi Pictura, latere coacta

Fornicibus, sortem et reliquam confidere cryptis ; Marmoribusque diu Sculptura jacere sepultis.

445

Meanwhile beneath the frown of angry Heaven,'
Unworthy every boon its smile had given,
Involv'd in error's cloud, and scorn'd of light,
The guilty Empire sunk. Then horrid Night,
And Dullness drear their murky vigils kept, 345
In savage gloom the impious Ages slept,
Till Genius, starting from his rugged bed,
Full late awoke, the ceaseless tear to shed
For perish'd art; for those celestial hues,
Which Zeuxis, aided by the Attick Muse, 350
Gave to the wond'ring eye: She bade his

name,

With thine, Apelles, gild the lists of fame;

250

Imperium interea, scelerum gravitate fatiscens,
Horrida nox totum invasit, donoque superni
Luminis indignum, errorum caligine mersit,
Impiaque ignaris damnavit sæcla tenebris,
Unde coloratum Graiis huc usque magistris
Nil superest tantorum hominum, quodmente modoq;
Nostrates juvet artifices, doceatque laborem ;
'Nec qui Chromaticês nobis, hoc tempore, partes
Restituat, quales Zeuxis tractaverat olim,

Hujus quando magâ velut arte æquavit Apellem

[ocr errors][merged small]

255

• CHROMATICES tertia Pars Picturæ.

With thine to colouring's brightest glories

soar,

The Gods applaud him, and the world adore,

Alas! how lost those magick mixtures

all!

No hues of his now animate the wall ;

355

How then shall modern art those hues apply,
How give design its finish'd dignity?
Return fair COLOURING! all thy lures prepare,
Each safe deception, every honest snare,

360

Which brings new lovers to thy sister's train,

Skilful at once to charm, and to retain;

Come, faithful Siren! chast seducer! say,

What laws control thee, and what powers obey.

260

Pictorum archigraphum, meruitque coloribus altam
Nominis æterni famam, toto orbe sonantem.
Hæc quidem ut in tabulis fallax, sed grata venustas,
Et complementum graphidos, mirabile visu,
Pulchra vocabatur, sed subdola, lena sororis :
Non tamen hoc lenocinium, fucusque, dolusque
Dedecori fuit unquam; illi sed semper honori,
Laudibus et meretis; hanc ergo nosse juvabit.

265

« EelmineJätka »