THE TRANSLATOR. [EGBERT SANGER served his apprenticeship with Jacob Tonson, and succeeded Bernard Lintot in his shop at Middle Temple Gate, Fleet-street. Lintot printed Ozell's Translation of Perrault’s Characters, and Sanger his translation of Boileau's Lutrin, recommended by Mr. Rowe, anno 1709.] Warton. Ozell, at Sanger's call invoked his muse, THE LOOKING GLASS. ON MRS. PULTENEY. [Anna Maria Gumley, daughter of John Gumley, of Isleworth, was married to Pulteney, who received with her a very large fortune. Her father gained his fortune by a glass manufactory; upon which circumstance, though hitherto unexplained, the force and elegance of this severe but pleasing composition turns. These lines were suppressed, as Pope afterwards received great civilities from Pulteney.] Bowles. With scornful mien, and various toss of air, A FAREWELL TO LONDON. 1715. Dear, damn’d, distracting town, farewell ! Thy fools no more I'll teaze; To drink and droll be Rowe allow'd Till the third watchman's toll; Let Jervas gratis paint, and Frowde Save three-pence and his soul. Farewell Arbuthnot's raillery On every learned sot.; Although he knows it not. Lintot, farewell! thy bard must go ; Farewell, unhappy Tonson! Heaven gives thee for thy loss of Rowe, Lean Philips, and fat Johnson. Why should I stay? Both parties rage; My vixen mistress squalls ; The wits in envious feuds engage; And Homer (damn him!) calls. The love of arts lies cold and dead In Halifax's urn; Has yet the grace to mourn. My friends, by turns, my friends confound, pounds, Poor Y -- rs sold for fift. 3 Why make I friendships with the great, When I no favour seek ? * Still idle, with a busy air, Deep whimsies to contrive; The gayest valetudinaire, Most thinking rake alive. Solicitous for other ends, Though fond of dear repose; Careless or drowsy with my friends, And frolic with my foes. Luxurious lobster-nights, farewell, For sober, studious days! And Burlington's delicious meal, For salads, tarts, and pease! Adieu to all but Gay alone, Whose soul, sincere and free, Loves all mankind, but flatters none, And so may starve with me. PROLOGUE, DESIGNED FOR - MR. D’URFEY'S LAST PLAY. (From Pope and Swift's Miscellanies.) [Poor Tom D'Urfey, who stood the force of so much wit, was a play-wright and song-writer. He appears to have been an inoffensive, good-humoured, thoughtless character, and was endured and laughed at by Dryden, and by Steele, who recommended his benefit nights to the attention of the public, through the medium of the Tatler and Guardian, and at length by Pope, who in a spirit betwixt contempt and charity, wrote a prologue for his last play.) Sir Walter Scott. Grown old in rhyme, 'twere barbarous to discard |