« EelmineJätka »
As it should pierce a hundred thousand hearts:
Quench'd in the chaste beams of the watry moon:
In maiden meditation, fancy free.
Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell;
It fell upon a little western flower,
Before milk-white; now purple with love's wound,
Fetch me that flower: the herb I showed thee once:
The juice of it on sleeping eyelids laid,
Will make or man or woman madly dote
Upon the next live creature that it sees.
Puck. I'll put a girdle round about the earth,
Having once this juice,
Or meddling monkey, or on busy ape),
Another part of the Wood.
Enter TITANIA and her train.
Tit. Come, now a roundel, and a fairy song;
* Love-in-idleness.-The heart's-ease
1st Fai. You spotted snakes with double tongue,
Chorus. Philomel with melody
Lulla, lulla, lullaby: lulla, lulla, lullaby;
2d Fai. Weaving spiders, come not here;
Hence you long-legged spinners, hence:
Ober.-What thou seest when thou dost awake
Enter BOTTOM, singing; PUCK having clapt on him an ass's head
Bot. The ousel-cock, so black of hue,
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill
Tit. What angel wakes me from my flowery bed?
I pray thee, gentle mortal, sing again;
Mine ear is much enamor'd of thy note;
So is mine eye enthralled to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me,
On the first view, to say, to swear, I love thee.
Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that, and yet to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days. The more the pity that some honest neighbors will not make them friends. Nay, I can gleek* upon occasion.
Tit. Thou art as wise as thou art beautiful.
Bot. Not so neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.
Tit. Out of this wood do not desire to go:
Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate;
The summer still doth tend upon my state,
And they shall fetch thee jewels from the deep,
Moth! and Mustard-seed!
Enter four Fairies.
1st Fai. Ready.
Where shall we go?
1st Fai. Hail, mortal!
2nd Fai. Hail!
3rd Fai. Hail!
4th Fai. Hail!
Bot. I cry your worship's mercy, heartily. I beseech your worship's
Bot. I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb. If I
cut my finger, I shall make bold with you. man ?
Your name, honest gentle
Bot. I pray you commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peas-Blossom, I shall desire you of more acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?
Bot. Good Master Mustard-seed, I know your patience well. That same cowardly, giant-like ox-beef hath devoured many gentlemen of your house. I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you more acquaintance, good Master Mustard-seed.
OBERON enters unseen.
Tit. Come, sit thee down upon this flowery bed,
And stick musk-roses in sleek smooth head,
Bot. Where's Peas-blossom?
Bot. Scratch my head, Peas-blossom. Where's Monsieur Cobweb?
Bot. Monsieur Cobweb, good monsieur, get up your weapons in your hands, and kill me a red-hipped humble bee on the top of a thistle; and, good monsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much with the action, monsieur; and, good monsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loth to have you overflown with a honey-bag, signior. Where's Monsieur Mustard-seed?
Bot. Give me your neif,* Monsieur Mustard-seed. Pray you, leave your courtesy, good monsieur.
Must. What's your will?
Bot. Nothing, good monsieur, but to help Cavaliero Cobweb to scratch. I must to the barber's, monsieur; for methinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me I must scratch.
Tit. What, wilt thou hear some music, my sweet love?
Bot. I have a reasonable ear in music: let us have the tongs and the bones
Tit. Or say, sweet love, what thou desirest to eat.
Bot. Truly a peck of provender. I could munch your good dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay. Good hay, sweet hay, hath no fellow.
Tit I have a venturous fairy, that shall seek the squirrel's hoard, and fetch thee new nuts.
Bot. I had rather have a handful or two of dried peas:-but, I pray you, let none of your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me.
Tit. Sleep thou, and I will wind thee in my arms.
So doth the woodbine the sweet honeysuckle
Ober. Welcome, good Robin. See'st thou this sweet sight?
(Touching her eyes with a herb.)
See, as thou were wont to see;
* But as the fierce vexation of a dream.-This fine stray verse comes looking in among the rest like a stern face through flowers.