8050 2T NOC Vorbericht. Dieses Bändchen enthält die Gedichte, welche Dief ich seit einigen Jahren, einzeln drucken las fen. Sie haben Gönner, und, zum Theil Ausleger gefunden, die ihnen zwar Ehre machen, mich aber auch in die Verbindlichkeit sehen, einen fölchen Beyfall nicht zu verlieren. Die hinzugefügten Fabeln und Erzehlungen * bestehen aus eigenen und nachgeahmten. Diesen habe ich, in Ansehung ihrer Muster, mehr Aehn, lichkeit als, Gleichheit zu geben gesucht. Die schön ste Uebereinstimmung zwischen zweenen Dichtern beruhet so wenig auf Worten, als die edelste Freundschaft. Geist und Herz sind in den besten Alten und Neuern die lebendigen, oder vielmehr die einzigen Quellen des glücklichen Ausdrucks ge * * Diese befinden sich im zweyten Theile, und ist das andere Buch der Fabeln und Erzehlungen. wesen. Er leidet zum öftern unter dem Joche einer blinden Folge und kümmerlichen Knechtschaft. Man sollte nachahmen, wie Boileau und La-Fontaine nachgeahmet haben. Jener pflegte davon zu fagen: Cela ne s'appelle pas imiter; c'est joûter contre fon original. Ich habe geschäfftige Köpfe der Bemühung überheben wollen, andere, als critische Gloffen über einige Stellen zu machen, und sie also selbst erflåret. Dazu berechtiget mich auffer andern Gründen, auch das Beyspiel eines der finnreichsten und zugleich rechtschaffensten Männer unserer Zeit.* Meine Anmerkungen sind, wenn ich selbst * Dans l'efpoir de prévenir des chicanes odieuses, je fuis devenu mon propre Commentateur. malgré les railleries amères des Beaux-Efprits du tems, qui ne fçauroient foufrir des Remarques. Ces grands Génies ont tort avec tout l'efprit imaginable. Nous ne fommes pas tous au fait de tout: d'ailleurs on doit avoir des égards pour les Femmes et pour ceux |