Page images
[merged small][ocr errors][merged small]

Laudis amore tumes? funt a certa piacula, quae te

Ter pure lecto poterunt recreare libello.

Invidus, iracundus, iners, vinofus, amator,

Nemo 4 adeo ferus eft, ut non mitescere poffit,

Si modo culturae patientem commodet aurem.

• Virtus eft, vitium fugere ; et fapientia prima,

Stultitia caruiffe. vides, quae f maxima credis

Effe mala, exiguum cenfum, turpemque repulfam,

Quanto devites animi, capitisque labore.

Impiger extremos curris mercator ad Indos,


Ter pure

VER. 58. Between the fits-] The sense of

magnam morbi deponere partem is here very happily expressed. And

letto etc. in the following line, as happily varied. 'But the whole paffage, which describes the use and efficacy of satire, is admirably imitated.

Ver. 70. Scar'd at the Spectre of pale Poverty!] Tho'

Know, there are Words, and Spells, which can con:

> Between the Fits this Fever of the soul :
Know, there are Rhymes, which a fresh and fresh

Will cure the arrant'ft Puppy of his Pride.

Be furious, envious, flothful, mad, or drunk,
• Slave to a Wife, or Vassal to a Punk,
A Switz, a High-dutch, or a Low-dutch · Bear;
All that we ask is but a patient Ear.

e 'Tis the first Virtue, Vices to abhor;
And the first Wisdom, to be Fool no more.
But to the world no 'bugbear is so great,
As want of figure, and a small Eftate.
To either India see the Merchant Ay,
Scar'd at the spectre of pale Poverty !

See him, with pains of body, pangs of soul,
Burn through the Tropic, freeze beneath the Pole!
Wilt thou do nothing for a nobler end,
Nothing, to make Philosophy thy friend?



[ocr errors]

this has all the spirit, it has not all the imagery of the Ori-
ginal ; where Horace makes Poverty pursue, and keep
pace with the Miser in his flight,

Per mare Pauperiem fugiens, per faxa, per ignes.
But what follows,

Wilt thou do nothing, arc.
fạr surpasses the Original.

[ocr errors][ocr errors]

* G 3

Per's mare pauperiem fugiens, per faxa, per ignés : Ne cures ea, quae ftulte miraris et optas, Discere, et audire, et meliori credere non vis ? Quis circum pagos et circum compita pugnax Magna coronari contemnat Olympia, cui fpes, Cui fit conditio dulcis fine pulvere palmae ? “ | Vilius est auro argentum, virtutibus aurum. " * O cives, cives! quaerenda pécunia primum eft ; Virtus poft nummos: haec ' Janus fummus ab imo Prodocet: haec recinunt juvenes dietata senefque, * Laevo fufpenfi loculos tábulamque lacerto.

Ef "animus tibi, funt mores, est lingua, fidefque:


Notes. VER. 77. Here, Wildom calls : etc.] All from hence to

110, is a pretty close translation : But in general done with fo masterly a spirit, that the Original, tho' one of the most finished paftages in Horaee, looks only like the

ot it. VER. 78. As Gald to Silver, Virtue is to Gold, 1. This perhaps is the most faulty line in the whole collection. The Original is,

Vilius eft auro argentum, virtutibus aurum. which only says, that as Silver is of less value than Gold, fo Gold is of less value than Virtue : in which fimple inferiority, and not the proportion of it, is implied. For it was as contrary to the Author's purpose, as it is to common sense, to suppose, that Virtue was but just as much better than gold, as gold is better than filver. Yet Mr. Pope, too attentive to his constant object, conciseness, has, before he was aware, fallen into this meaning.

VER. 83. From low St. James's up to high St. Paul ;] To stop thy foolith views, thy long desires, 75 And & ease thy høart of all that it admires ?

Here, Wisdom ealls: 1“ Seek Virtue first, be bold ! 6 As Gold to Silver, Virtue is to Gold.” There, London's voice: ** Get Money, Money ftill! " And then let Virtue follow, if she will." 80 This, this the saving doctrine, preach'd to all, From low St. James's up to high St. Paul; From him whose m quills stand quiver'd at his ear, To him who notches sticks at Weftminfter.

Barnard in " {pirit, sense, and truth abounds; 85 « Pray then, what wants he?" Fourscore thousand pounds;

Notes. i. e. This is a do&trine in which both Whigs and Tories agree.

VER. 83. From him whose quills fland quiver'd at his ear,] They who do not take the delicacy of this satire, may think the figure of standing quiver'd, extremely hard and quaint ; but it has an exquisite beauty, insinuating that the


of a Scrivener is as ready as the quill of a porcupine, and as fatal as the shafts of a Parthian. -Quiverd at his ear, which describes the position it is usually found in, alludes to the custom of the American canibals, who make use of their hair (tięd in a knot on the


of their heads) for a quiver for their poison'd arrows.

VER. 84. notches flicks] Exchequer Tallies.

VER. 85. Barnard in spirit, sense, and truth abounds;] Sir John Barnard. It was the Poet's purpose to say, that this great man (who does so much honour to his Country) had a fine genias, improved and put in use by a true understanding; and both, under the guidance of an integrity

Sed quadringentis sex septem millia defint,

Plebs eris. Pat pueri ludentes, Rex eris, aiunt,

Si recte facies. Hic ? murus aheneus efto,

Nil confcire fibi, nulla pallescere culpa.

[ocr errors]

Roscia, dic fodes, melior lex, an puerorum eft

Naenia, quae regnum recte facientibus offert,

Et maribus $ Curiis et decantata Camillis?

+ Isne tibi melius fuadet, qui, “ Rem facias; rem,


« Si poffis, recte ; fi non, quocunque modo rem.”

Ut propius spectes lacrymosa poemata Pupi !

An, qui fortunae te responsare superbae

Liberum et erectum, * praefens hortatur et aptat ?

y Quod fi me Populus Romanus forte roget, cur

Notes, superior to all the temptations of interest, honours, or any meaner paffion. Many events, since the paying this tribute to his virtue, have shewn how much, and how par. ticularly it was due to him.

« EelmineJätka »