What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
accepted According Accordingly affections Alexander already amongst ancient animals appear Aryan Asoka became become Bengal Brahmanical brought Buddha Buddhist called carried caste century chap CHAPTER character conception death deity described duties edicts empire entered established exile existence expression Fah-Hian faith father five followed four Ganges gods Gótama Greek hand Hindú Hindustan humanity hymns idea important India indicate king kingdom known Kshatriyas land later legend living marriage Megasthenes monks moral Mussulman named nature offerings origin palace passed period Persian political Portuguese present priests prince probably Punjab race Raja Rajpoot Ráma refer regarded reign religion religious respect Rishis river royal sages Sákya Muni seems seen soul sovereign spirit Srámans story teaching throne throughout tion tradition universe Vedic village whilst whole wife women worship young
Page 3 - ALABASTER.— THE WHEEL OF THE LAW : Buddhism illustrated from Siamese Sources by the Modern Buddhist, a Life of Buddha, and an Account of the Phra Bat. By Henry Alabaster, Esq., Interpreter of Her Majesty's Consulate-General in Siam.
Page 26 - VEDA : containing the Earliest Speculations of the Brahmans on the meaning of the Sacrificial Prayers, and on the Origin, Performance, and Sense of the Rites of the Vedic Religion.
Page 40 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden. 1861. This Chronicle, extending...
Page 27 - Hernisz. — A GUIDE TO CONVERSATION IN THE ENGLISH AND CHINESE LANGUAGES, for the use of Americans and Chinese in California and elsewhere. By STANISLAS HERNISZ. Square 8vo. pp. 274, sewed.
Page 22 - Alisaunder, translated from the Latin by the same author, about AD 1340; the former re-edited from the unique MS. in the Library of King's College, Cambridge, the latter now first edited from the unique MS. in the Bodleian Library, Oxford.
Page 7 - AND SUNG-YUN, Buddhist Pilgrims from China to India (400 AD and 518 AD) Translated from the Chinese, by S. BEAL (BA Trinity College, Cambridge), a Chaplain in Her Majesty's Fleet, a Member of the Royal Asiatic Society, and Author of a Translation of the Pratimoksha and the Amithaba Sutra from the Chinese.
Page 4 - Asiatic Society. — JOURNAL OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY OF GREAT BRITAIN AND IRELAND, from the Commencement to 1863. First Series, complete in 20 Vols. 8vo., with many Plates. Price £10; or, in Single Numbers, as follows:— Nos. 1 to 14, 6s.
Page 41 - Assistant Secretary to the Government of India in the Foreign Department, Secretary to the Indian Record Commission, author of " The Geography of Herodotus,'
Page 35 - Jasan. — A SANSKRIT AND ENGLISH DICTIONARY. Being an Abridgment of Professor Wilson's Dictionary. With an Appendix explaining the use of Affixes in Sanskrit. By Pandit RAM JASAN, Queen's College, Benares. Published under the Patronage of the Government, NWP Royal 8vo. cloth, pp. ii. and 707. 28s.