Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

nument public pour sir Josiah Webb, destiné pour les Indes Orientales.

Il vient de terminer la statue du Rajah de Tanjaoure, pour le même prince, et pour le monument du révérend F. Swartz, missionnaire, mort dans les états du rajah.

Le Voyage de M. MANNING à CHIRAS, imprimé d'abord à Calcutta d'une manière très - défectueuse, a été réimprimé plus correctement à Londres.

Le second volume de ce voyage contient un aperçu de la littérature persane, et une analyse critique de la poésie.

M. KIDD a publié un ouvrage intitulé: Opuscula Rhunkeniana.

M. STEWART a fait paroître une traduction anglaise de Salluste. Une autre faite par MURPHY suivra incessamment, de même qu'une traduction complette des Oeuvres de Cicéron.

M.WILKINS a imprimé une nouvelle édition augmentée du Dictionnaire de la langue persane, de RICHARDSON.

L'imprimerie de Clarendon à OXFORD, a donné une nouvelle édition de plusieurs Harangues de Démosthène; texte grec, accompagné de notes et observatious critiques.

M. COLQHOUN, auteur d'un excellent ouvrage sur la police de Londres, qui vient d'être traduit en français, se propose d'en composer un autre sur les maisons des pauvres et les moyens de remédier à la mendicité.

M. CLARKSON a publié un ouvrage sur la secte des Quakers, sous le titre de The portraiture of Quakerism, 3 vol. in-8.o, Londres, chez Longman, prix 1 liv. st. 7 sh.

Le docteur SCOTT prépare une nouvelle édition des

Mille et une Nuits, traduite sur le manuscrit arabe de M. Montague, et enrichie de notes. On dit que beaucoup de contes qu'on n'avoit pas encore traduits ne le cédent en rien à ceux qui ont fait une si grande fortune dans toute l'Europe. On n'avoit eu jusqu'à présent de traduction anglaise de cet ouvrage que celle qui avoit été faite d'après la version française de Galland.

On annonce une nouvelle édition augmentée de l'ouvrage du lord ORFORD, intitulé: Royal and nobles authors. C'est M. PARK, éditeur des Nuge antiquæ de HARINGTON, qui s'est chargé de cette nouvelle entreprise. Il continuera l'ouvrage jusqu'à l'époque actuelle et donnera de nouveaux portraits des royaux et noble's auteurs, ainsi que des échantillons de leurs productions littéraires.

Le docteur Nathaniel HUI.ME, l'un des plus savants médecins de l'Angleterre, et membre de la Société des Antiquaires, est mort dernièrement à Londres, âgé de 75 ans.

Il publia en 1768 un petit ouvrage en langue latine, sur la nature, les causes et le traitement du scorbut. Ce livre est encore très-estimé aujourd'hui, quoiqu'on ait fait postérieurement beaucoup de recherches sur cette maladie. Il donna ensuite un traité de la fièvre puerpérale, dans lequel il fixa le premier le véritable point de vue sous lequel on doit la considérer. Il fut ́reçu en 1774, membre du Collége royal des Médecins, et publia peu après un discours qu'il avoit prononcé sur la médecine en général et sur le calcul en particulier. L'ouvrage qui contribua le plus à étendre et à affermir sa réputation, fut un Mémoire qui remporta le prix proposé par la Société de Médecine de Paris, sur les causes de l'endurcissement du tissu cellulaire, auquel

plusieurs enfans nouveaux nés sont sujets, et sur le traitement préservatif et curatif de cette maladie. Le docteur Hulme a fourni aussi différents Mémoires à la Société royale de Londres dont il étoit membre, et l'on remarque dans les Transactions de la Société des Antiquaires, à laquelle il fut aggregé en 1795, une description très-curieuse qu'il y fit insérer,d'une brique trouvée dans les ruines de Babylone.

HOLLAND E.

M. le professeur J. H. VAN DER PALM avoit acheté la bibliothèque du célèbre H. A. Schultens; mais la famille s'étoit réservé la collection des manuscrits qu'avoient rassemblés le père et l'aïeul de ce savant orientaliste. Ses enfans étant morts en bas âge, et n'ayant pu marcher sur ses traces, les curateurs de l'Université de Leyde ont fait l'acquisition de tous les manuscrits pour la bibliothèque de l'Université. On remarque parmi ces ouvrages; 1. deux exemplaires du Dictionnaire arabe de GOLIUS avec des notes; 2.° deux exemplaires du Dictionnaire grec de SCAPULA avec des notes ; 3,° le Trésor de la langue latine de FABER chargé de notes; 4.° une copie de la traduction des Proverbes de MÉIDANY, par E. POCOKE, corrigée d'après son propre manuscrit, par H. A. Schultens, pendant son séjour à Oxford.

M. MEERMANN a obtenu de la bibliothèque de Linkoeping en Suède, des lettres inédites de GROTIUS, écrites pendant le temps de son ambassade en France. Ce savant en promet la publication. Il donnera en même temps les Voyages de Charles V, par VANDENESSE, d'après un manuscrit de la Bibliothèque impériale de Paris.

La seconde Société Teylérienne, établie à HARLEM, a proposé, pour le premier avril 1808, la question sui

suivante : » Quelle est la cause qui fait que l'école flamande, qui a produit tant de grands maîtres dans presque tous les genres, a fait de tout temps si peu de progrès dans le genre historique? et quels sont les moyens de former de bons élèves dans ce genre en Hollande » ?

Le prix est une médaille d'or de 400 florins. Les Mémoires, seront écrits en langue hollandaise, française, anglaise, latine ou allemande (cette dernière en caractères latins), et adressés avant le premier avril 1808 à la fondation de Teyler à Harlem.

La même Société a décerné un prix à M. VAN KAMPEN de Leyde, pour son mémoire sur les variations de la poésie chez les différentes nations civilisées.

La Société des Sciences de la Zéelande, établie à MIDDELBOURG, s'est réunie le 22 octobre pour procéder à la distribution des prix proposés en 1805.

Le premier prix, sur l'ensablement du port de Middelbourg, a été décerné à un mémoire de M. THOMAS SPELEVELD, capitaine du génie.

Le second prix, sur Apollonius de Tyane, a été adjugé au mémoire de MM. A. LOTZE et W. TYDEMAN DE FRANEKER. Un autre mémoire français de M. S. DE CHAUFEPIED, de Delft, a obtenu l'accessit.

La Société propose pour le premier janvier 1808, une histoire littéraire abrégée de la physique en Hollande ; et pour le premier janvier 1809, une histoire littéraire abrégée de la logique et de la métaphysique en Hollande. Les mémoires écrits en hollandais, latin ou français, seront adressés à M. J. de Kanter, secrétaire de la Société à Middelbourg.

M. MEERMAN VAN DALEM a été nommé directeur-général de l'instruction publique et des sciences en Hollande, et président de la commission pour l'encourageTome V. Octobre, 1807.

25

ment des sciences. Cette commission est composée de MM. CALKOEN, conseiller d'état; VAN LEYden WestBARENDRECHT, membre du corps législatif; PERPONCHER, membre des ci-devant états de la province d'Utrecht; CAMPER, curateur de l'université de Franeker; et VAN WESELE SCHOLTEN, membre du tribunal départemental d'Hollande.

AUTRICHE.

Il a paru peu de productions nouvelles sur les théâtres d'Allemagne. Le Ballet d'Hélène et Pâris, représenté sur le théâtre de VIENNE, n'a eu qu'un succès médiocre. M. WEISSENTHURN a traduit un de nos mélodrames, la Forêt d'Hermanstadt, qui a été accueilli au défaut d'autres pièces.

On représente depuis quelque temps sur le théatre de VIENNE une pantomime dans le genre italien, qui obtient beaucoup de succès. Elle a pour titre : Arlequin et Colombine sur les Alpes. Cet ouvrage est de M. SCHOTT-` HAUER, de Munich, qui y remplit lui-même un rôle. Les décorations sont d'un très-bon goût, et présentent des sites très-pittoresques.

L'Archiduc JEAN, qui se livre beaucoup à l'étude de l'histoire naturelle, s'occupe en ce moment de la rédaction d'un grand ouvrage de botanique, dans lequel il donne la description d'un grand nombre de plantes inconnues, qu'il a recueillies dans ses voyages en Tyrol, en Carinthie et dans le pays de Salzbourg. Quelques, cahiers de cet ouvrage, qui est orné de beaucoup de planches, viennent déjà de paroître; mais les libraires n'obtiennent pas la permission de les débiter. S. A. I. destine l'édition entière à ses amis et à quelques savans distingués. Le même prince vient d'acheter le beau ca

« EelmineJätka »