Page images
PDF
EPUB

Nantes in 1685 they came to England, settling in Colchester together with a family named Boggis, who are said to have introduced the manufacture of baize into this country.

At 6 S. v. 327 ITHURIEL wrote on the olla podrida of a herald's work book (1648–66),. and quoted an entry :—

that it was the Regicide who married Dorothy Hodges, and also that he was in the habit of using armorials.

BEATRICE BOYCE.

"Arms of Col. Rowe (the regicide) of Darlston, in the parish of Hackney, impaled with those of his The first mention of the name in Yorks. wife She was the daur of Hodges of Bristowe, Records occurs in 1374 when William ob. 18 Sept. 1650, and was buried at Hackney." Shillito and Sybil his wife are defendants This appears to afford additional evidence in a fine touching 6 acres of land in Pontefract (Yorks. Arch. Soc. Rec. Ser 52). Again, in 1403 occurs the administration of Agnes, wife of John Shilleto (so spelt) of Snydal near Heath, co. York. The Rev. W. S. (a younger brother of the famous Greek scholar) compiled a pedigree of the Heath, Aberford and Kirkby Wharfe branches, all of whom bore the same arms. I now find that the Heath branch were closely connected with the branches of Mathley, Castleford and Featherstone, who were yeomen and weavers in those parishes, during the fifteenth and sixteenth centuries.

Oxford.

ROWLAND J. SHILLETO.

COL. OWEN ROWE (12 S. viii. 109).-In answer to TRIUMVIR, I notice that though TEE BEE (1 S. ix. 449) quoted from vol. iv. of Lysons's Environs of London,' he had apparently overlooked the following reference in vel. i. :

"Sir William Rowe, of Higham Hill, had taken so active a part against the Royal Cause, as to occasion his commitment to prison. soon after the Restoration (Public Intelligencer, July 9-16, 1660). His cousin, Colonel Rowe of Hackney, was one of the regicides."

In the History and Antiquities of the Parish of Hackney,' by Wm. Robinson, LL.D., F.S.A. (London, 1842), is found the following: "Owen Rowe was of the Rowe family of Hackney."

was

The D.N.B.' states, of course, that Owen's father was John Rowe of Bickley, Cheshire, yeoman; and his brother, Capt. Francis Rowe (died c. December, 1649), who Scoutmaster General of Cromwell's Irish Expedition. Also that Owen married thrice first, Mary. dau. of John Yeomant [sic]; second, Dorothy, dau. of Hodges, of Bristow; and third, Mary, dau. of Rowland Wiseman [sic] (Hasted says Wilson), of London, and widow of Dr. Crisp. He had a son, though by which wife is not mentioned, Samuel Rowe, Fellow of All Souls, Oxford.

Chester's 'London Marriage Licenses refers to one, dated Feb. 4, 1616/7, for Owen Roe, bachelor, aged 24, and Mary, 28, spinster, dau. of John Yeoman [sic]

LAMB IN RUSSELL STREET (12 S. viii. 109)-In maps of London by Harwood and Cary, dated 1799, 1804, 1816, and 1839 respectively, the Russell Street in Covent but on the other side of Bridges Street its Garden is given as 'Russell Street "simply,

66

continuation is marked as Little Russell
Street.

London,' 1831, however, I find the following
In Elmes's Topographical Dictionary of

entry

[blocks in formation]

Moreover, on the trade card of Thomas Owen, Lamb's landlord, the brazier, is a picture of his house, which, being a corner one, bears also the name of the street, thus: Gt. Russell Street. And Crabb Robinson, in a letter to his brother at Bury (Nov. 23, 1818) says:—

"At Xmas I will thank my sister to send Turkies as usual....One to Charles Lamb at Mr. Owen's, 20 and 21 Great Russell Street, Covent Garden."

the maps, that the appellation “Great," This evidence proves, I think, in spite of though often omitted, was nevertheless a legitimate part of Lamb's address.

Woldingham.

G. A. ANDERSON.

Mr. C. van Noorden-to whose article in The Bookman's Journal, Feb. 6, 1920, I am indebted-discovered in the British Museum Library the business card of the brazier Owen, over whose shop lived Charles and Mary Lamb. A reproduction of the card which shows a view of the shop and house, known as "Russell House," is given in the above-named journal and at the foot of it is printed “Thos. Owen, 20 and 21 Gt. Russell Street, Covent Garden." The name of the

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

66

The late Rev. Francis Jourdain, M.A., who was vicar of Ashbourne, wrote an interesting article on Ashbourne Signs: Ancient and Modern,' which appeared in The Ashbourne Annual in 1898....The Green Man, with which is now incorporated the Black's Head, is situated in St. John Street, Ashbourne. There are various explanations of this popular representation-the clad in cote and hode of grene,' the wild man of the woods, and the herbalist distilling his medicines from herbs, all claim to have originated the sign. In the last case it is generally known as the Green Man and Still.' The poet Crabbe writes:

sportsman

[blocks in formation]

The Black's or Black-a-Moor's Head,' now united with the Green Man Hotel,' was formerly a separate and very important establishment. It stood on the south side of St. John Street, and occupied the range of houses now [in 1898] forming the shops of Messrs. Wigley, Foole, and

Eyre family, of which the Earl of Newburgh was the titular head. In past days it was known as the Royal' or 'Holyoak's Hotel,' the grandfather of the present Mr. H. D. Holyoak [since deceased] being then the landlord. It was the recognized inn for visitations of the clergy and archdeacon's courts, in fact it was devoted to The assizes for the county all great functions.

The

the

were held there on December 10, 1748. register informs us that in the year 1710 performers (who had assisted in the organ opening) were entertained at dinner at the parish charge (service being ended about two o'clock), and at night at the signe of the Black-Moor's Head they made a fine consort both of instrumentall and vocal musick, and so concluded the musick oi ye day.' The sign may be that of a Virginian in the time of Sir Walter Raleigh, and as that distinguished man once held property in Ashbourne, I will not pronounce against his claim to be represented on our sign boards. I add some notes from the register, showing the antiquity of the house. Baptized March 4, 1712-3, Jonathan, son of John Mellor, Black-Moor's Head. Buried April 8, 1709, Ralph Woodward, of BlackMoor's Head. Baptized Nov. 24, 1709, John, son of John Mellor, and Mary, his wife, innkeeper, of Black's Head, Ashbourne. Baptized August 16, 1717, James, son of Mr. John Mellor, of the Black-Moor's Head, Ashbourne. Not only wore inquisitions and courts held here, but when the French nobility and clergy were driven from France at the end of the last century, permission was granted from Quarter Sessions in the year 1804, for the Reverend Paul Roger, an emigré to celebrate divine service in this hostel for the benefit of his fellow countrymen."

This should prove of interest to readers N. & Q.' who may know this famous old hostelry. CECIL CLARKE.

of

Junior Athenæum Club.

At the last reference a correspondent states that the Green Man, as the sign of an inn, originated from the green costume of gamekeepers, and, further back, from the green-clad morris-dancers; and another, that the sign probably represents a forester or park-keeper. None of these interpretations is universally correct. Close to Portland Road Station is a public-house with the legend the Green Man and Still,' which, in this instance at least, if not in the others also, undoubtedly refers to the herbsimpler and the apparatus in which he distilled his waters and essences.

(The once rural character of this district in Albany Street, bearing the sign of the is further perpetuated in the public-house 'Queen's Head and Artichoke,' on the site of the artichoke gardens which, in the reign of Elizabeth, covered the ground on which, within present memory, the old Coliseum stood. In houses opposite to the Queen's Head and Artichoke lived Frank Buckland

[ocr errors]

LIDDELL AND SCOTT'S GREEK-ENGLISH meant we may presume to be the ArchLEXICON (12 S. viii. 119).-Your reference bishop of Canterbury's second son, Thomas to the proposed new edition of this monu- Potter, M.P., and Paymaster-general, an mental work, together with letters in The intimate associate of John Wilkes, whose Times on the two editors, reminds me of morals he is said to have corrupted, having, an amusing incident which deserves to be apparently, a promising pupil. known to a wider public than librarians and EDWARD BENSLY. bibliographers. I refer to the story told by Mr. Falconer Madan, late Bodley's Librarian, in his Presidential address, in October, 1920, before a meeting of the Bibliographical Society.

It appears that in the year 1871 an Oxford undergraduate, who was preparing for Classical Moderations, greatly daring, began to test the accuracy of these wellknown editors, noting down-at first, a few misprints; then, by the end, of the year turning up some 300 more, and in the next year 533, and so on! His friends tried hard to dissuade him from wasting his time over these wretched little lists of Errata, when he ought to have been working for Moderations; but, no, he stuck to his purpose. Naturally, he got talked about, and some years later there was a scene in the Deanery of Christ Church, when a voice about seven feet above him (Dean Liddell was standing on a sort of bench in front of the fire, and he sitting in a very low chair) offered him the editorship of the Lexicon! Luckily he remembered in time those old lines (query where ?)::

....Condendaque Lexica mandat Damnatis-poenam pro poenis omnibus unam. Though he was unable to accept the offer, yet these insignificant and discouraged lists, did lead to work on the Lexicon !

Query one would like to know the year of publication of the various editions of this fine work in quarto and octavo. The second edition appeared, I believe, in 1843-5, and the eighth in 1901. J. CLARE HUDSON. Woodhall Spa.

[ocr errors]

OLD SONG WANTED (12 S. viii. 111).—
This is Praed's 'I remember, I remember,'
It begins
in four eight-line stanzas.

I remember-I remember

How my childhood fleeted by. part to which Trollope particularly refers is in the final stanza :

The

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

it the name.
are shaved into “
from

cuts

TOBACCO : BIRD'S EYE " (12 S. viii. 90). -The leaves of this tobacco are not stripped BOOKS ON EIGHTEENTH CENTURY LIFE of its mid-rib, but cut up intact with the (12 S. vii. 511; viii. 79).—At the latter refer-central stalk, and it is the sections of these, ence the statement is made, or quoted, that supposed to resemble birds' eyes, that give a book called 'Chrysal All fine honeydews and was "written flakes as distinguished conjunctively' by the celebrated John Wilkes and a Mr. Potter, nephew to Dr. "-one cut through, and stripping the other stripped in lengths. Potter, Bishop of Gloucester. Has any evidence been produced to shew that the well known eighteenth century novel, This is so called because of the little 'Chrysal or the Adventures of a Guinea pupil-like bits which result from the ribs of was not the work of Charles Johnstone? the tobacco leaves being manufactured with There has never been a Bishop of Gloucester the fibres. A bird's-eye pattern in drapery of the name of Potter. The Mr. Potter annotes spots.

ARCHIBALD SPARKE.

ST. SWITHIN.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

"The Soverane Herbe,' by W. A. Penn (Richards) 1901, records that the Regent, afterwards George IV., used a compound of rappee scented with attar of roses, which is still sold as "Prince's Mixture. Another famous mixture of the same period was Taddy's "37", which to be without was a sign of social degeneration. It is said the numeral used arose from the number of votes accorded at a meeting where the merits of various snuffs were being discussed. A majority of 37 was given to Taddy's and a few for other makes.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

I am much obliged to MR. KENYON for pointing out that by "Stopport," Stockport and not Southport was indicated.

66

[ocr errors]

MR. KENYON'S note has put me in mind of the case of Eastborn whose carrier started each week from the Greyhound in Southwark (ante, p. 85). As in the Memoirs of William Hickey,' 1918, ii. 82, Eastbourne is described in July, 1776, as "only an insignificant fishing town consisting of about eight or ten scattered houses," it would be curious to know what class of goods were carried forty years earlier. One suspects "run " goods largely, and Hickey makes it abundantly clear that the excellent claret he and his friends un

expectedly enjoyed there was of such origin.

J. PAUL DE CASTRO.

Notes on Books.

The Tempest: being the First Volume of a New Edition of the Works of Shakespeare. Edited for the Syndics of the Cambridge University Press, by Sir A. Quiller Couch, and J. Dover Wilson. (Cambridge University Press, 78. 6d.) WE are the debtors of those who summon us to re-read The Tempest' and feel again the spell of the magic story, which can enthral the imagination

speculation and research. It is me:norable that at the close of life the riches of experience had taught its writer to achieve the work that holds most exercise over the unlearned makes it the worthier delight for simple minds. The charm that it can theme for the study of great scholars, and the suggestion of apology with which the CambridgePress offers its new edition is unnecessary.

The General Introduction from the pen of Sir A. Quiller-Couch applies to the whole series, and contains a summary of the evolution of criticism with regard to Shakespeare-the gradual stages by which his name, from being merely that of a playwright, came to represent a book." Only as a book could he have survived the Puritans, but The survival did not imply established fame. for Pepys, and the whole record shows that it was name of Shakespeare had no impressive quality the stolid assurance of the Victorians that exalted hin to his present pinnacle; the fulness of appreciation remaining for their successors. There is a valuable article on the textual criticism of the plays which suggests the wide field for labour that lies before the Shakespearean student. With this basis of knowledge, solid enough to give a footing to independence, the Editors frankly present the plays in book form for the modern English reader, as distinguished from the Elizabethan playgoer, because, as they explain, "a play-book is a very different thing from a moving audible pageart." As a result certain unfamiliar stage-directions make their appearance, most noticeable (and most susceptible of criticism) in their interpretation of Miranda's manners as a listener in Act I. In this, however, no more license is claimed than a play-goer willingly accords to every actor, and the effect throughout is wholly to the advantage of the reader, who may DOW pursue his way unchecked by obscure passages that, in the past, have claimed a reference

to Notes.

He

Few readers of 'The Tempest,' probably, think of it as a play at all. Some will regard it as a fairy story, some as a parable, some as the vehicle of its merely the background of three marvellous symbolic author's philosophy of life, while to others it is. figures. (Strangest among its attributes perhaps is its power to hold a mind like that of Renan and to provoke from him his most grotesque experiment. By showing us what Caliban and Prospero and Ariel became in other hands he pays involuntary tribute to their creator.) There is possibility of too much explanation in a field that gives scope for many theories and Sir A. Quiller-Couch practises an admirable reserve in his prefatory pages. gives little space to the question (so fascinating to Shakespearean scholars in the nineteenth century) of the Sources from which suggestion for the play was drawn. Perhaps indeed in his resentment at the excessive labouring of such points by earlier commentators he errs a little by indifference. Lovers of The Tempest' will not seriously imagine that it owes anything to The Fair Sidea,' yet it is interesting to know that the English and the German dramatist seized at the sanie time on the same suggestion of a plot. And if, as every lover of The Tempest' must, we seek to draw a little closer to the mind of Shakespeare, we welcome evidence as to his choice of books. We are the richer because The Tempest' shows us that he was

[ocr errors]

the play conveys suggestion of greater import. Professor Conway in a recent volume finds many arguments to prove that Shakespeare, at the date when he wrote The Tempest,' was familiar with the Aeneid. Investigation of such theories opens the way to infinite delight. And, after all, whatever be the verdict on any problem that we connect with it, the play itself, with all the magic in its poetry remains.

The Composition of the Saxon Hundred in which Hull and Neighbourhood were situate as it was in its Original Condition. By A. B. WilsonBarkworth. (Hull, Brown & Sons). THIS careful monograph deserves the attention of all students of the Hundred, and also of all those who are interested in the antiquities of the neighbourhood of Hull. The Hessle division of the Hessle Hundred is the tract studied. Dr. WilsonBarkworth has been for some time occupied in discovering the system according to which the division of this Hundred was laid out. Having worked with out success on the assumption that the entries in Domesday Book could be taken as representing the original condition of the district in Saxon times, he has now convinced himself that the two are widely different. In his opinion the Saxon Hundred was a complete drainage area, whereas the Hessle Hundred of Domesday Book was composed of groups of drainage districts. This view, combined with a comparison of the conditions along the Humber with those along the River Hull, which has brought out sundry other points of importance, has furnished the framework of the study before us. The book. with all its abundance of documents and detail, illustrates also most satisfactorily a contention of the writer's which must commend itself to every competent student, especially after a perusal of these pages-viz., that a true solution of Domesday Book can only be arrived at through a full knowedge of localities.

After a chapter on the composition of the Hundred, Dr. Wilson-Barkworth gives a closely reasoned statement of his theory of the Anglo-Saxon methods and assessments for the maintenance of the banks of the Humber and the River Hull There follow discussions of the laying of a carucate and a ten-carucate manor; and of the Domesday league and quarentene. The four following chapters deal in detail with the topographical and other material | relating to the Hessle division which, in the author's opinion, give evidence of the local government having been in a transitional state during the later years of the Saxon period.

Among interesting general remarks may be noted the reasons given for thinking the Conqueror's devastation of Yorkshire to have been largely exaggerated. They are drawn from the Domesday compilations of 1086, which seem to shew that the destruction fell on sheep-farms rather than on arable land. Dr. Wilson-Bark worth takes the berewick" to be a sheep farm and to have been so called from the barley grown upon it. The English Element in Italian Family Names. By Signor Cesare Poma. (Hertford, Stephen Austin.) THIS short brochure, published in the Philological Society's Transactions, was read at a meeting of that Society two years ago. The subject turns out to be narrowly limited, but none the less possesses interest. After a little play with witty suggestions, as that Gromo, the Counts of Ternengo, may derive

their name from " 'groom," a word brought in by the English archers serving at Vercelli, and that something may be made between Crollalanza in Italy and Shakespeare in England, and identifying, as monumental inscriptions certify, Aguto and Hawkwood, Offamilio and "of the Mill," Signor Poma goes on to show that what English element there is in Italian surnames comes almost exclusively from varieties of the word Anglius Inglese, Scotus has similarly which denotes Englishman. furnished a few surnames. Our author discusses some family names derived from the Arthurian evele, and concludes with the words of a popular Piedmontese song called Moran d'Inghilterra. Bulletin of the John Rylands Library, Manchester. Vol. 6. Nos. 1-2. January. (Manchester

University Press. 48.)

[ocr errors]

IN these days of the dwindling shillings-worth it is astonishing to find that this Bulletin of well over 200 beautiully printed pages and containing brilliant work of permanent interest may be The Librarian gives still had for four shillings. of the Library; we have Professor Tout's notable a thorough-going and most satisfactory account article on the captivity and death of Edward II. noticed in our columns-and a study or recent which has already appeared separately and been tendencies in European Poetry by Dr. Herford which goes well to the heart of the subject. position and the inspiriting mass of work yet to Dr. Grenfell writes on Papyrology, its present be done. "It is very unsatisfactory" he says, that we are still quite ignorant of the nature Rendel Harris contributes an important paper on So many of our unpublished finds." Dr. Celsus and Aristides; and Dr. Mingana discusses

[ocr errors]

of

recent criticism of the Odes of Solomon.

Notices to Correspondents.

EDITORIAL Communications should be addressed to "The Editor of Notes and Queries'"-Advertisements and Business Letters to "The Publishers"-at the Office, Printing House Square, London, E.C.4.; corrected proofs to the Athenæuni Press, 11 and 13 Bream's Buildings, E.C.4.

ALL communications intended for insertion in our columns should bear the name and address of the sender-not necessarily for publication, but as a guarantee of good faith.

WHEN sending a letter to be forwarded to another contributor correspondents are requested to put in the top left-hand corner of the envelope the number of the page of N. & Q.' to which the letter refers.

[ocr errors]

MRS. STEPHEN, Wootton Cottage, Lincoln, writes: Many thanks to someone who sent post card and so kindly tried to help me over my queries re Bryan Stapleton on January 29. I possess the book mentioned. Dr. Stapleton, President of the College at St. Omer, was Bishop Gregory Stapleton. If the writer is interested, and would care to send his address, I would write him re the search I have in hand."

CORRIGENDUM. -"Invalid Office " (ante p. 130), for "late seventeenth " read late eighteenth century

« EelmineJätka »