Adfufique fuae radicibus arboris haerent.
Nil nifi jam faciem, quod non foret arbor, habebas, Cara foror. lacrymae verso de corpore factis
Irrorant foliis: ac, dum licet, oraque praeftant 65 Vocis iter, tales effundit in aëra quaestus :
qua fides miferis, hoc me per numina juro Non meruiffe nefas. patior fine crimine poenam. 70 Viximus innocuae: fi mentior, arida perdam, Quas habeo, frondes; et caefa fecuribus urar. 75 Hunc tamen infantem maternis demite ramis; Et date nutrici: noftraque fub arbore faepe Lac facitote bibat; noftraque fub arbore ludat. Cumque loqui poterit, matrem facitote falutet, 80 Et triftis dicat, Latet hoc fub ftipite mater.
Proftrate, with tears their kindred plant dedew, And close embrace as to the roots they grew, The face was all that now remain'd of thee,
No more, a woman, nor yet quite a tree; Thy branches hung with humid pearls appear, 65 From ev'ry leaf distills a trickling tear,
And strait a voice, while yet a voice remains, Thus thro' the trembling boughs in fighs complains.
If to the wretched any faith be giv'n,
![[ocr errors]](https://books.google.ee/books/content?id=VxfWG0_LpkAC&hl=et&output=html_text&pg=PA233&img=1&zoom=3&q=editions:ISBN1356337643&cds=1&sig=ACfU3U3OUchh8gD8ZfrNCuM_UZizAWff6Q&edge=0&edge=stretch&ci=266,698,8,10)
I swear by all th' unpitying pow'rs of heav'n. 70 No wilful crime this heavy vengeance bred
In mutual innocence our lives we led : If this be falfe, let these new greens decay, Let founding axes lop my limbs away, And crackling flames on all my honours prey. But from my branching arms this infant bear, Let some kind nurse supply a mother's care: And to his mother let him oft be led,
Sport in her shades, and in her shades be fed; 79 Teach him, when firft his infant voice fhall frame Imperfect words, and lifp his mother's name, To hail this tree; and fay with weeping eyes, Within this plant my hapless parent lies:
Stagna tamen timeat; nec carpat ab arbore flores: Et frutices omnes corpus putet esse Dearum. Care, vale, conjux, et tu germana, paterque. Quís fi qua eft pietas, ab acutae vulnere falfis, 90 A pecoris morfu frondes defendite noftras. Et quoniam mihi fas ad vos incumbere non eft; Erigite huc artus, et ad ofcula noftra venite, Dum tangi poffunt, parvumque attollite natum. Plura loqui nequeo. nam jam per candida mollis Colla liber ferpit: fummoque cacumine condor. Ex oculis removete manus. fine munere veftro Contegat inductus morientia lumina cortex. Defierant fimul ora loqui, fimul effe: diuque 100 Corpore mutato rami caluere recentes,
And when in youth he feeks the fhady woods, Oh, let him fly the crystal lakes and floods, Nor touch the fatal flow'rs; but, warn'd by me, Believe a Goddess fhrin'd in ev'ry tree.
My fire, my fifter, and my spouse farewell! If in your breasts or love, or pity dwell, Protect your plant, nor let my branches feel The browzing cattle or the piercing steel. Farewell! and fince I cannot bend to join My lips to yours, advance at least to mine. My fon, thy mother's parting kiss receive, While yet thy mother has a kifs to give. I can no more; the creeping rind invades My clofing lips, and hides my head in fhades: Remove your hands, the bark fhall foon fuffice Without their aid to seal these dying eyes.
She ceas'd at once to fpeak, and ceas'd to be; And all the nymph was loft within the tree; 101 Yet latent life thro' her new branches reign'd, And long the plant a human heat retain'd.
« EelmineJätka » |