Page images



There, London's voice: "Get Money, Moneystill!
" And then let Virtue follow, if she will."
This, this the faving doctrine, preach'd to all,
From 'low St. James's up to high St. Paul;


[ocr errors]

From him whofe quills ftand quiver'd at his ear, To him who notches fticks at Westminster.


Barnard in " fpirit, fenfe, and truth abounds; 85 c Pray then, what wants he?" Fourscore thousand pounds;

A Penfion, or fuch Harnefs for a flave

As Bug now has, and Dorimant would have.
Barnard, thou art a Cit, with all thy worth;
But Bug and D * 1, Their Honours, and so forth.90
Yet ev'ry child another fong will fing,
"Virtue, brave boys! 'tis Virtue makes a King."


VER. 82. From low St. James's up to high St. Paul,] i. e. This is a doctrine in which both Whigs and Tories agree.

VER. 83. From him whofe quills ftand quiver'd at his ear,] They who do not take the delicacy of this fatire, may think the figure of ftanding quiver'd, extremely hard and quaint; but it. has an exquifite beauty, infinuating that the pen of a Scrivener is as ready as the quill of a porcupine, and as fatal as the fhafts of a Parthian.-Quiver'd at his ear, which defcribes the pofition it is usually found in, alludes to the cuftom of the American canibals, who make ufe of their hair (tied in a knot on the top of their heads) for a quiver for their poison'd arrows.

VER. 84. notches fticks] Exchequer Tallies.

VER. 85. Barnard in spirit, fenfe, and truth abounds,] Sir John Barnard. It was the Poet's purpose to say, that this great, man (who does fo much honour to his Country) had a fine ge

Si recte facies. Hic murus aheneus efto,

Nil confcire fibi, nulla pallefcere culpa.

[ocr errors]

• Roscia, dic sodes, melior lex, an puerorum est

Naenia, quae regnum recte facientibus offert,

Et maribus Curiis et decantata Camillis?

*Ifne tibi melius fuadet, qui, "Rem facias; rem,

« Si poffis, recte; fi non, quocunque modo rem.'

Ut 'propius fpectes lacrymofa poemata Pupi!

An," qui fortunae te refponfare fuperbae

Liberum et erectum, * praefens hortatur et aptat?


nius, improved and put in ufe by a true understanding; and both, under the guidance of an integrity fuperior to all the temptations of intereft, honours, or any meaner paffion. Many events, fince the paying this tribute to his virtue, have shewn how much, and how particularly it was due to him.

VER. 95. Be this thy Screen, and this thy Wall of Brafs ;]

Hic murus aheneus efto.

Dacier laughs at an able Critic, who was fcandalized, that the antient Scholiafts had not explained what Horace meant by a wall of brafs; for, fays Dacier, " Chacun fe fait des difficultez

True, conscious Honour is to feel no fin,

He's arm'd without that's innocent within

Be this thy Screen, and this thy Wall of Brafs ;95 Compar'd to this a Minifter's an Afs.

'And say, to which shall our applause belong, This new Court jargon, or the good old fong? The modern language of corrupted Peers,

[ocr errors]

Or what was fpöke at CRESSY and POITIERS? * Who counfels beft? who whispers," Be but great, "With Praife or Infamy leave that to fate; 1oz "Get Place and Wealth, if poffible, with grace; "If not, by any means get Wealth and Place.


For what? to have a Box where Eunuchs fing, And foremost in the Circle eye a King.



Or " he, who bids thee face with steddy view Proud Fortune, and look fhallow Greatnefs thro':


And, while he bids thee, fets th' Example too?


« à fa mode, & demande des remarques proportionnées à for "goût:" he then fets himself in good earnest about this important, inquiry; and, by a paffage in Vegetius, luckily discovers; that it fignified an old veteran armed cap-a-pie in brafs, and PLACED TO COVER HIS FELLOW. Our Poet has happily ferved himself of this impertinence to convey a very fine ftroke of fatire.


VER. 97. And fay, etc.] to any thing in the Original VOL. IV,

Thefe four lines greatly fuperior

[ocr errors]

▾ Quod fi me Populus Romanus forte roget, cur

Non, ut porticibus, fic judiciis fruar îsdem ;

Nec fequar aut fugiam, quae diligit ipse vel odit:


Olim quod vulpes aegroto cauta leoni

Refpondit, referam: Quia me veftigia terrent

Omnia te adverfum fpectantia, nulla retrorfum.

↳ Belua multorum es capitum. nam quid fequar,

aut quem?


Pars hominum geftit conducere publica: funt qui


VER. 117. Full many a Beaft goes in, but none come out.] This expreffion is used for the joke's fake; but it hurts his moral; which is, that they come out beafts. He fhould here have ftuck to the terms of his Original, veftigia omnia te adverfum Spectantia.

VER. 118. Adieu to Virtue, etc.] These two lines are intended for the application or moral of a fable, which needed no explaining; fo that, they impair the grace of it, at beft, inferior to his Original. For Horace fpeaks of the common people, Populus Romanus, to whom one of Æfop's Fables was properly addreffed: but, this is too fimple a method of conveying truth to the well-dreft Rabble of St. James's.

[ocr errors]

If y fuch a Doctrine, in St. James's air,


Shou'd chance to make the well-dreft Rabble stare; If honeft S*z take fcandal at a Spark,

[ocr errors][merged small]


Faith I fhall give the answer a Reynard gave: "I cannot like, dread Sir, your Royal Cave: 115 "Because I fee, by all the tracks about,

"Full many a Beast goes in, but none come out.". Adieu to Virtue, if you're once a Slave: Send her to Court, you fend her to her

Well, if a King's a Lion, at the leaft


The People are a many-headed Beast:


Can they direct what measures to purfue,
Who know themselves fo little what to do?
Alike in nothing but one Luft of Gold,


Juft half the land would buy, and half be fold: 125


Their Country's wealth our mightier Mifers drain,

Or cross, to plunder Provinces, the Main;


VER. 124. Alike in nothing but one Luft of Gold, Just half the land would buy, and half be fold:] Here the argument fuffers a little for the fake of the fatire. The reason why the People fhould not be followed is because

Belua multorum eft capitum. nam quid fequar, aut quem ? they are fo divers in their purfuits (fays Horace) that one cannot follow this man without being condemned by that. The imitator fays, they all go on one common principle, the luft

« EelmineJätka »