Page images

daily throughout the years.

A] the begiñing of Morning prayer the Minister shall read with a loud voice some one, or more of these sentences of the Scriptures, that follow. And then heç shall say that which is written after the said sentences.

When the wicked man turneth away from his Ezek. 18. 27.
wickednessę, that hee hath comitted, and do th
that which is lawfull and right, heç shall save his
soul alive.
I acknowledge my transgressions, and my sin is psa? 51. 3.
ever before me.
Hide thy face from my Singls, and blod out all Psa? 51. 9.
mine iniquities.
The Sacrifices of God are a broken Spiri :. a Psał 51. 17.
broken and a contrite heart, O God, thou wilt
not despise.


In this collation of the most recent editions of the Book of Common Prayer for Ireland

issued by the Patentees, with the MS. Book preserved in the Rolls' Office, Dublin, the letters U. Pr. denote the University Press nonpareil 24's of 1845, and Q. Pr.

the Queen's Printers' 4to. edition of 1846. Of these books it may be observed, generally, that they differ greatly from the MS. in

the use or disuse of capital letters; in modernising the spelling of many words; in the mode of contraction in the Scripture references; in the introduction of I before Rubrics; and in punctuation: but it has not been thought requisite to par. ticularise such errors except in cases where the sense is perverted or obscured. All instances, however, of the insertion, suppression, or mutilation of Prayers or Rubrics, or of the interpolation or omission of words, are noticed.

l. 1. The 23rd page of the MS. Book commences with “ The Order".
l. 1. In “ Prayer”, an “i" altered into the “y”.
1. 3. In “prayer”, an "i" altered into the “y”.
1. 11. In "alive”, the “a” has been retouched; and there is an erasure immediately
over that letter.

[ocr errors]

Joel 2. 13.

Rent your heart, and not your garments, and
turn) vnto the Lord your god : for heç is gracious,
and mercifull, slow to anger, and of great kind-
ness), and repenteth him of the evill.


Dan. 9. 9, 10, To the Lord our God belong mercies, and for

givenessę, though we¢ have rebelled against
him: neither have wed obeyed the voice of the
Lord our God, to walk / in his lawes, which hee

sett before us.
Jer. 10. 24 O Lord correct meç, but with Judgment; not in

thine anger, lest thou bring mee to nothing. S. Mat. 3. 2 Repent ye; for the Kingdom of heaven is al

8. Luko 15. 18, 99. I will arise and goe to my father, and will say

vnto him; father, I have sinned against heaven,
and before thee, and am no more worthy to be ]
called thy Son ..
Enter not into Judgment with thy servant, o
Lord; for in thy sight shall no] man living be]

AS.Joh. 1.8, 9. If wee say, that we have noe Sin), wel deceive

our selves, and the truth is not in vs. But, if

well confesse our sin Is, he] is faithfull and just
The 23rd page of the MS. Book has no catch-word.
The 24th page of the MS. Book commences with the word “To". In the

head line, in “Prayer", an “i” has been altered into the “y”.
1. 7. In “ against”, the dot of the “i” is in darker ink.
1. 11. After “Judgement", comma altered to semicolon.
1. 20. After “Lord”, comma altered to semicolon.
1. 22 (margin). The obliteration seemingly covers the figure “2”.
U. Pr.

Q. Pr. 1. 7. forgivenesses.

1. 7. forgivenesses.


Ps. 143. 2.


1. 5. 1. 6.

to forgive vs our sins, and to clense vs from all
Dearely beloved Brethren, the Scripture moveth
vs in sundry places, to acknowledge, and con-
fess our manifold sin Is and wickedness]


twenty one/

and that we should not dissemble nor cloake them before the face of Almighty God our heavenly father, but confesse them with an humble, lowly, penitent, and obedient heart, to the end, that weg may obtain] forgivenessę of the same by his infinite goodnessę, and mercy. And although wee ought a] all t mes humbly to acknowledge our sinp's before god, yet ought wee most chl.Ay so] to dol, when wel assemble, and meetę together, to render thanks for the great benefils, that we have received al his hands, to sex forth his most worthy praise, to heare his most holy word, and to aske those things, which are requisite, and necessary, as well for the body as the soul.

he soul. Wherefore I pray, and beseech you as many as are here pesent, to accompany meę. with a pure heart, and humble voice ynto the throne of the heavenly grace, saying after me

1. 3. “ Dearely" written in an engrossing character. 1. 7. The 25th page of the MS. Book commences with the word "and". In the head

line, in “ Prayer”, an “i” has been altered into the “y. 1. 11. In“ obtain”, the “a” written in darker ink on an "e". 1. 11. In “forgiveness”, the “e" introduced in darker ink and in another hand, writing.

A Generall Confession to bee said of the whole Congregation after the Minister,

all kneeling. Almighty, and most merciful] father; we] have erred, and strayed from thy waies like lost sheep) twenty two/


in vs.

We have followed too much the devices, and desires of our owne hearts. We have offended against thy holy lawes. Wwee have left vndone those things, which wee ought to have done And we have done those things, which wee ought not to have done, and there is noe health

But thou, O Lord, have mercy vpon vs, miserable Offendersııı Spare thou them, o god, which confesse there faults... Restore thou them, that are pénitent; According to thy promises declared ynto mankind in Christ Jesu

And grant, О most mercifull father, for his sake; that wee may hereafter live a godly, righteous, and sober life, to the glory of thy holy name. Amen.

our Lord,

The Absolution or Remission of Sin s

1. 8. The 26th page of the MS. Book commences with the word “Weg". In the

head line, in “Prayer”, an "i" has been altered into the "y". 1. 10. A period between “thy" and "holy": 1. 11. After “done", comma altered to semicolon. 1. 13. After “done", comma altered to semicolon. 1. 17. After “penitent"; comma altered to semicolon.

to bed pronounced by the Priest alone,

standing; the people still kneeling : Almighty God, the father of our Lord Jesus Christ, who desireth not the death of a Sinner, but rather, that he] may turne from his wickednessęand live, and hath given power,


twenty three

Comandment to his Ministers to declare, and pronounce to his people, being penitent, the absolution, and remission of theire Sings i he pardoneth, and absolveth all them, that truly repent, and vnfeignedly believe his holy Gospel. Wherefore le] vs beseech him to graunt vs true repentance, and his holy spirit, that those things may please him, which weę doe all this psenty and that the rest of our life hereafter may be pure, and holy, sol that a] the last we] may come to his eterna_11 joy, through Jesus Christ our Lord,

The people shall answere here; and all
the end of all other prayers,


Then the Minister shall kneelę, and say

1. 1. In “ Priest”, “ei” altered into the “ ie". 1. 2. After“ standing”, comma altered to semicolon. l. 6. After “live”, comma altered to semicolon. 1. 7. "and", this catch-word is not repeated at the commencement of the following page. 1. 8. The 27th page of the MS. Book commences with the word “Comandment". In the head line, in “Prayer", an "i" has been altered into the y".

« EelmineJätka »