Page images
PDF
EPUB

And tell how far thou didst our Lyly outshine,
Or sporting Kyd, or Marlowe's mighty line.

And though thou hadst small Latin and less Greek,
From thence to honour thee, I will not seek
For names but call forth thund'ring Aeschylus,
Euripides, and Sophocles to us,

Pacuvius, Accius, him of Cordova dead,
To life again, to hear thy buskin tread,
And shake a stage or when thy socks were on,
Leave thee alone for the comparison

Of all, that insolent Greece, or haughty Rome
Sent forth, or since did from their ashes come.
Triumph, my Britain, thou hast one to show,
To whom all scenes of Europe homage owe.
He was not of an age, but for all time!
And all the Muses still were in their prime,
When like Apollo, he came forth to warm
Our ears, or like a Mercury to charm!
Nature herself was proud of his designs,
And joy'd to wear the dressing of his lines!
Which were so richly spun, and woven so fit,
As, since, she will vouchsafe no other wit.
The merry Greek, tart Aristophanes,
Neat Terence, witty Plautus, now not please;
But antiquated and deserted lie,

As they were not of nature's family.
Yet must I not give nature all; thy art,
My gentle Shakespeare, must enjoy a part.
For though the poet's matter nature be,
His art doth give the fashion: and, that he
Who casts to write a living line, must sweat,
(Such as thine are) and strike the second heat
Upon the Muses' anvil; turn the same,
And himself with it, that he thinks to frame;
Or for the laurel, he may gain a'scorn ;
For a good poet's made, as well as born.

And such wert thou! Look how the father's face Lives in his issue, even so the race

Of Shakespeare's mind and manners brightly shines

In his well turned and true filed lines:

In each of which he seems to shake a lance,
As brandish'd at the eyes of ignorance.
Sweet Swan of Avon! what a sight it were
To see thee in our waters yet appear,

And make those flights upon the banks of Thames,
That so did take Eliza, and our James!
But stay! I see thee in the hemisphere
Advanced, and made a constellation there!
Shine forth, thou Star of poets, and with rage,
Or influence, chide, or cheer the drooping stage,
Which, since thy flight from hence, hath mourn'd
like night,

And despairs day, but for thy volume's light.

JOHN MILTON

PREFACE TO SAMSON AGONISTES

[1671]

Of that sort of Dramatic Poem which is called Tragedy

TRAGEDY, as it was anciently composed, hath been ever held the gravest, moralest, and most profitable of all other poems; therefore said by Aristotle to be of power, by raising pity and fear, or terror, to purge the mind of those and such like passions, that is, to temper and reduce them to just measure with a kind of delight, stirred up by reading or seeing those passions well imitated. Nor is Nature wanting in her own effects to make good his assertion; for so, in Physic, things of melancholic hue and quality are used against melancholy, sour against sour, salt to remove salt humours. Hence philosophers and other gravest writers, as Cicero, Plutarch, and others, frequently cite out of Tragic poets, both to adorn and illustrate their discourse. The Apostle Paul himself thought it not unworthy to insert a verse of Euripides into the text of Holy Scripture, 1 Cor. xv. 33; and Paraeus, commenting on the Revelation, divides the whole book, as a tragedy, into acts, distinguished each by a Chorus of heavenly harpings and song between. Heretofore men in highest dignity have laboured not a little to be thought able to compose a tragedy. Of that honour Dionysius the elder

was no less ambitious than before of his attaining to the tyranny. Augustus Caesar also had begun his Ajax, but, unable to please his own judgement with what he had begun, left it unfinished. Seneca the Philosopher is by some thought the author of those tragedies (at least the best of them) that go under that name. Gregory Nazianzen, a Father of the Church, thought it not unbeseeming the sanctity of his person to write a tragedy, which he entitled Christ Suffering. This is mentioned to vindicate Tragedy from the small esteem, or rather infamy, which in the account of many it undergoes at this day, with other common interludes; happening through the poets' error of intermixing comic stuff with tragic sadness and gravity, or introducing trivial and vulgar persons: which by all judicious hath been counted absurd, and brought in without discretion, corruptly to gratify the people. And though ancient Tragedy use no Prologue, yet using sometimes, in case of self defence or explanation, that which Martial calls an Epistle, in behalf of this tragedy, coming forth after the ancient manner, much different from what among us passes for best, thus much beforehand may be epistled: that Chorus is here introduced after the Greek manner, not ancient only but modern, and still in use among the Italians. In the modelling therefore of this poem, with good reason, the ancients and Italians are rather followed, as of much more authority and fame. The measure of verse used in the Chorus is of all sorts, called by the Greeks Monostrophic, or rather Apolelymenon, without regard had to strophe, antistrophe, or epode; which were a kind of stanzas framed only for the music, then used with

the Chorus that sung, not essential to the poem, and therefore not material; or being divided into stanzas or pauses, they may be called Alloeostropha. Division into Act and Scene, referring chiefly to the stage (to which this work never was intended), is here omitted.

It suffices if the whole drama be found not produced beyond the fifth act; of the style and uniformity, and that commonly called the plot, whether intricate or explicit-which is nothing indeed but such economy or disposition of the fable as may stand best with verisimilitude and decorum-they only will best judge who are not unacquainted with Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the three tragic poets unequalled yet by any, and the best rule to all who endeavour to write Tragedy. The circumscription of time wherein the whole Drama begins and ends, is, according to ancient rule and best example, within the space of twenty-four hours.

« EelmineJätka »