Page images
PDF
EPUB

VERBOS.

PARTICULAS.

EXEMPLOS.

[blocks in formation]

.

in.

TRADUCÇÃO.
He buys off his son:

Elle resgata o filho.
He buys up all the provisions : Elle compra todos os mantimen-

tos.
He buys over the majority of the Elle suborna a maioria dos mem-
members : (fallando do parla-

bros.
mento.
He buys into the army : Elle compra huma patente de

official no exercito.
He buys in goods :

Elle se fornece de generos.
Call in that man:

Faze entrar esse homem.

Vm. quer embolsar-se do seu
You call in your money :

dinheiro.
You call in question :

Vm. põe em questão.
You call off my attention:

Vm. distrahe-me, desvia a mir

nha attenção.

Chamai vosso filho á parte.
Call aside your son :


He calls

Elle convoca a milicia.

Elle me chama.
He calls to mind :

Elle traz a memoria.
He calls me to account :

Pede-me contas.
He calls on you :

Elle vai procurar a Vm. You call upon me to declare : Vm. exige que eu declare.

[graphic]
[merged small][ocr errors][merged small]

off.

To call

He calls 6, 11h the militia :

aside.
pa
forth, out.
out to.
to.
to.

to me :

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

TIAN

TRADUCCXO.

casa

me

:

[ocr errors]

You called at my house:

Vm. passou por

minha He called me out:

Desafiou-me.
He calls for wine :

Elle pede vinho.
You'll call me up early : Vm, me despertará cedo.
He called me up:

Elle fez subir.
You called me down

Vm. me fez descer.
Call over your company :

Passe Vm. revista á sua compa...

nhia.
He does not care for me :

Elle não faz caso de mim.
He carps at that:

Elle acha nisso que censurar.
He
carries away my money

Elle leva o meu dinheiro.
He carries on the war :

Elle continúa a guerra.
I carried
you over the river:

Eu o fiz passar o rio.
He will carry himself through : Elle desempenhará o negocio.
He carried off your daughter: Levou a vossa filha.
He carried out a considerable Levou huma grande carga.

carry no money about me : Não trago dinheiro comigo.
He casts up all his dinner: Vomita todo o seu jantar.
He casts up his accounts: Elle ajusta as suas contas.
The ship was cast away:

O navio naufragou, ou deo á

costa.

[ocr errors]

VEIDUNT

PARTICULAS.

EXEMPLOS.

To call

at.
out.
for.
up.
up.
down.
over.

To care
To carp

for.
at."
away.
on.
over.
through.
off.
out.

cargo :
I

To carry

about.
up:
rup.
away.

To cast

[blocks in formation]
[ocr errors]

at.

To cateh

EXEMPLOS,

TRADUCÇÃO.
He casts

away

his

money Elle desperdiça o seu dinheiro.
He casts out devils :

Elle lança fóra os demonios.
He seems cast down :

Elle
parece

abatido.
The sun casts forth his beams : O sol dardeja os seus raios.
He casts off his old friends : Elle abandona os seus amigos

antigos.
He casts off the dogs : (termo de Elle solta os cães.

caça.)
They catch at every thing : Elles se agarrão, ou se pegão a

tudo.
He caught up a stick:

Pegou de hum pao.
He was cautioned against it : Foi advertido que se acaute-

lasse.
They cavil at the judgement: Achão injusta a sua sentença.
Their union was cemented in A união d'elles firmou-se com
(or with, or by) blood :

sangue.
They chalked out a line : Traçárão huma linha com giz.
I charge you with this business: Encommendo-vos este negocio.
I charge you with this crime :

Faço-vos carga d'este crime.
I am charmed with that: Estou encantado d'isto.
He was cheated out of it: Fraudarão-no.
They cheer up their soldiers : Elles animão os seus soldados,

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

VER BOS.

PARTICULAS,

EXEMPLOS.

[blocks in formation]

TRADUCÇÃO. They clapped up a bargain Rematárão o contrato a toda a (familiar.)

pressa.
He was clothed in purple : Estava vestido de

purpura.
They clear away the rubbish; Elles tirão o entulho.
They clear up the affair:

Elles aclarão o negocio.
The weather clears up:

O tempo abre ou abonança.
He cleaves off a branch :

Elle escacha hum ramo.
He cleaves it asunder:

Elle o racha pelo meio.
He cleaves to you:

Elle se encosta a Vm.
He climbs

Elle trepa pela arvore acima.
the tree :

up
He clings to me :

Elle agarra-se a mim.
He closed

пр.
the
space :

Elle encheo o espaço.
He closes with me: (familiar.)

Elle convem comigo.
The sky is clouded over :

O céo está nublado.
He coasted along the shores of Elle costeou toda a Hespanha.

Spain :
He cobbled up the affair : Elle estragou a obra.
He cocks

up his nose : (vulgar.) Elle leranta a crista.
They coil up the cable :

Elles colhem a amarra.
You will come to no good Vm. pão acabará bem.
He comes off well : (familiar.) Elle vai sahindo bem do negocio.
How did you come by it? (fam.) Como o conseguio V..?

To cling

to.

[blocks in formation]
[ocr errors]

i up:

up.
up."
to.
off.
by.

[ocr errors]

To come

VER BOS.

EXEMPLOS.

:

To come

over.

up, down.

on.

PARTICOLAS.

TRADUCÇÃO. back,

I shall come back soon : Logo voltarei : torno logo. upon.

They

come upon me : (famil.) Vào cahir sobre mim. short.

They come short: (popular.) Falta-lhes alguma cousa.
in.

He came in when I was going : Elle entrou quando eu sabia.
She came over here from France: Ella passou de França para aqui.
Come up: come down

Suba: desca.
along.
Come along with me :

Venha Vm. comigo.
To compare

to.

John cannot be compared to João não pode comparar-se com
Paul:

Paulo.
To compliment

He compliments on every thing: Elle he prodigo em cumprimentos.
with.

He complies with the will of Conforma-se com a vontade de
To comply

God:

Deos.
with.
He complies with his request :

Elle cede aos seus rogos.
The living he conferred on me : O beneficio (ecclesiastico) que

elle me conferio.
To connive

I connive at your faults : Tolero vossas fallas.
His army consists of infantry O seu exercito se compõe de
and cavalry

infantaria e cavallaria.
To consist

with.
That consists with his system (1): Isto está d'acordo com o seu

systema. 4) Em lugar de dizer : That consists with his system : he muito melhor dizer: It is consistent with his system : assim exige o bom uso.

To confer

on.

at. an, of.

in

[ocr errors]
« EelmineJätka »