Oh, let us his praises tell, Who doth the wrathful tyrants quell: Who with his miracles doth make Who by his wisdom did create The painted heavens so full of state: Who did the solid earth ordain Who, by his all commanding might, And caused the golden-tresséd sun The hornéd moon to shine by night, He, with his thunder-clasping hand, And in despite of Pharao fell, The ruddy waves he cleft in twain For his, &c. The floods stood still like walls of glass, While the Hebrew bands did pass : For his, &c. But full soon they did devour The tawny king with all his power:: His chosen people he did bless For his, &c. All living creatures he doth feed, And with full hand supplies their need: For his, &c. Let us therefore warble forth His mighty majesty and worth: That his mansion hath on high JOHANNIS MILTONI LONDINENSIS Doemata. QUORUM PLERAQUE INTRA ANNUM ÆTATIS VIGESIMUM CONSCRIPSIT. Hæc quæ sequuntur de Authore testimonia, tametsi ipse intelligebat non tam de se quam supra se esse dicta, eo quod præclaro ingenio viri, nec non amici ita ferè solent laudare, ut omnia suis potius virtutibus, quam veritati congruentia nimis cupidè affingant, noluit tamen horum egregiam in se voluntatem non esse notam; cum alii præsertim ut id faceret magnopere suaderent. Dum enim nimiæ laudis invidiam totis ab se viribus amolitur, sibique quod plus æquo est non attributum esse mavult, judicium interim hominum cordatorum atque illustrium quin summo sibi honori ducat, negare non potest. JOANNES BAPTISTA MANSUS, MARCHIO VILLENSIS, NEAPOLITANUS, AD JOANNEM MILTONIUM ANGLUM. Ur mens, forma, decor, facies, mos, si pietas sic, AD JOANNEM MILTONEM ANGLUM TRIPLICI POESEOS LAUREA CORONANDUM, Græca nimirum, Latina, atque Hetrusca, Epigramma Joannis CEDE Meles, cedat depressa Mincius urna; AD JOANNEM MILTONUM. GRECIA Mæonidem, jactet sibi Roma Maronem, Anglia Miltonum jactat utrique parem. SELVAGGI. AL SIGNIOR GIO. MILTONI NOBILE INGLESE. Ode. ERGIMI all' Etra ò Clie Perche di stelle intreccierò corona, Non più del biondo Dio La fronde eterna in Pindo, e in Elicona, Non puo del tempo edace Rimaner preda, eterno alto valore, Furar dalle memorie eccelso onore ; Su l'arco di mia cetra un dardo forte Del Ocean profondo Cinta dagli ampi gorghi Anglia resiede Però che il suo valor l'umana eccede: Ch' hanno a ragion del sovruman tra nɔi. Alla virtù sbandita Danno ne i petti lor fido ricetto, Quella gli è sol gradita, Perche in lei san trovar gioia e diletto; Lungi dal patrio lido Spinse Zeusi l' industre ardente brama; Con aurea tromba rimbombar la fama, Dalle più belle Idee trasse il più raro. Cosi l'ape ingegnosa Trae con industria il suo liquor pregiato Dal giglio e dalla rosa, E quanti vaghi fiori ornano il prato; Di bella gloria amante Milton dal Ciel natio per varie parti Volgesti a ricercar scienze, ed arti; Fabro quasi divino Sol virtù rintracciando il tuo pensiero Chi di nobil valor calca il sentiero ; Quanti nacquero in Flora O in lei del parlar Tosco appreser l' arte, Il mondo fatta eterna in dotte carte, Volesti ricercar per tuo tesoro E parlasti con lor nell' opre loro. Nell' altera Babelle Per te il parlar confuse Giove in vano, Di se stessa trofeo cadde su 'l piano : Ch'ode oltr' all' Anglia il suo più degno idioma Spagna, Francia, Toscana, e Grecia, e Roma. I più profondi arcani Ch'occulta la natura e in cielo e in terra Ch' à ingegni sovrumani Troppo avara tal' hor gli chiude, e serra, Chiaramente conosci, e giungi al fine Non batta il Tempo l'ale, Fermisi immoto, e in un fermin si gl'anni, Scorron di troppo ingiuriosi a i danni; |