Page images
PDF
EPUB

ITALY:-AVERNUS AND THE PAGAN HELL-BAIÆ AND THE ELYSIAN FIELDS.

WW

BY REV. J. A. WYLIE, LL.D.

E had arrived at the little town of PUTEOLI, which had its name most probably from the medicinal springs which abounded in its neighbourhood. Puteoli was as much as to say "the Wells." But, alas! one cannot enter this once crowded sea-port and former haunt of pleasureseekers without feeling sad at heart it looks so forlorn, and is so entirely cut off from all connection with the world, on whose greatest highway it once sat so gaily. The few inhabitants who remain in it move through its streets like automatons. Their faces, like their lives, are mere blanks, and speak only of a dreary vacuity within. They have no books to read, no topics to discuss; for scarce even an echo of the great events of the world outside ever reaches them. In this respect they are about as far removed from the nineteenth century as their fathers were who lived in the first. The women gossip all day at the fountain. The men sleep in the street, or saunter lazily by the shore, or gather at the doors of the cafe, and pass the hours in rattling the dice or shuffling cards, in which improving occupation the priest does not disdain to take part with them. It is in this fashion that the years and centuries run round in this little town. How noiseless their passage! Silent is the shore on which the little town sits; silent the hills that watch round it; and silent the feeble tides that flow and ebb at its feet.

And yet this forlorn, wretched little town must ever be dear to the heart of the Christian. Here the footsteps of Paul have left their ineffaceable traces; and by this one event must Puteoli be content to be remembered in the ages to come. The apostle's visit has done more to invest it with an undying interest than all the renown of its ancient commerce, and than all the crowds of conquerors and tributary princes who were con

tinually passing in and out at it. It owes its place on the page of the New Testament to the presence of the humble preacher of the gospel. Here Paul spent a whole week, solacing himself in the society of the disciples after the perils of his voyage, and in prospect of the yet greater perils of his appearance before Cæsar; and here, doubtless, though it is not recorded, he preached and dispensed the Supper on the Sabbath. To the apostle this must have been a week of very varied emotion; now of joy and triumph, now of sorrow and sadness. He whose spirit was weighed down at Athens when he surveyed its numerous shrines of superstition, could contemplate with no indifferent eye the monuments of idolatry which rose on every side of him at Puteoli-the temples of the gods, the trophies of cruel war, and the haunts of vice and wickedness, which adorned, as some would have said, polluted, as Paul thought, the whole region. The crowds of pleasure-seekers, who fled from the sultry air of Rome when the dog-star began to burn, brought with them all the impieties and profligacies of the capital; and Paul knew that the region, fair as it then seemed, was a very sink of vice, more abominable and unmitigated than even Rome itself. When he thought of these things he was sad; but when he thought of the mighty power of the gospel, and the moral regeneration it was destined to work, his spirit revived, and he said, I will go forward to Rome: and if I should die there, the gospel will still live, and win triumphs, and fill the earth with righteousness, when all these monuments of superstition and wickedness shall have been swept away for ever.

Soon after Paul's visit the region was visited with judgment. The gay crowds on this shore, when holding their revels, little dreamed of what was under their feet, and of what a tempest of

ever motive led to its erection, the bridge must have been of great utility, serving as a mole for the shipping in the bay, and facilitating the intercourse between the two populous cities which it joined,—Puteoli and Baiæ.

We saw the substructions of the bridge or mole under the water. The arches are gone, but the piers remain, to the number of thirteen on this side, and thirteen on the side of Baiæ. The middle portion would seem to have been formed of boats, which could open and close for the admission of

and durable as the solid

brimstone and fire was slowly gathering in the bowels of Vesuvius. In a few years that tempest burst; Pompeii and Herculaneum were laid in ashes, and the gay haunt of pleasure at Baiæ began to be visited with those earthquakes and volcanic eruptions which have since burned up its glory, and made of it a ghastly ruin. The truth is, that the whole of this country is laid down upon a bed of fire. "Descending from Sulphatara to Puzzuolo," says Richard Lassels, gent., who travelled in these parts two hundred years ago, "we wondered to see the very high-ships. Fines Morryson, gent., who travelled two way smoke under our horses' feet, when yet we found not them so fiery under us; but I found the smoke to come out of little chinks of the dried ground, which showed us that the whole country was on fire under us." It is not without its moral, surely, that ancient Paganism should have planted its shrines over a subterranean furnace. The poet Cowper has dwelt with emphasis upon an analogous fact. The slaveowner's abode, he tells us, was placed in a region where tornadoes and earthquakes loudly protested against his guilty trade; and in like manner mythology selected a spot where the convulsions of nature uttered their protest against her impieties. This former haunt of superstition and vice is now as gloomy as the poets have painted it. It looks a veritable Achæron. Its blasted and blackened aspect makes it seem the very Hall of Pluto the very entrance to fires that continually burn.

From Puteoli there stretched, in ancient times, a bridge across the bay to Baie on the opposite shore. The distance is three miles. It is supposed to have been the work of the Emperor Caligula, and has been extolled as a marvellous undertaking; but there have been much greater works, both then and since. Circumstances facilitated the construction of this bridge or mole; for the bay is seldom agitated, and there is no flowing and ebbing of the tide in these seas. It was built, it is said, to defeat a prophecy to the effect that Caligula should as soon ride across the Bay of Baixe as be emperor. When the bridge was erected and opened, Caligula passed to and fro upon it for two days: the first, on horseback, wearing a crown of oak leaves; and the second, in a chariot, himself acting as charioteer. What

hundred and fifty years ago, says, "Some of these
piles have arches upon them, but ready to fall.”
They are now all fallen. They are brick, cemented
with mortar, but hard
rock. The mortar was composed of sand and
bitumen. The sand about Puteoli possesses this
admirable quality, that being mixed with bitumen
it hardens under water; according to the saying
of the ancients, "The sand of Puteoli, if it touches
water, becomes stone."

Let us walk round the bay, terminating our journey at Baiæ, and noticing as we pass along the more famous of those objects with which classic story has filled the region.

The first ruin we come to is the villa of Cicero, so called, for we will not be answerable for the genuineness of the site. A great house must needs have a great occupant; and the ruins show that this building was one of ample dimensions. Cicero is said to have adorned his mansion with a gallery, a library, a grove, and a school, in imitation of the academes of Athens, The foundations of the supposed academy are still shown, the apartment being in the form of a circus, and upwards of three hundred feet in length. It stood close upon the shore, so that the great orator, in his hours of recreation, could feed the fishes from his windows, or catch them by dropping a baited line; but now earthquakes have forced the waters to retire, and a strip of land divides the ruins from the shore. After Cicero's proscription and death, Cæsar made a present of this villa to one of his own followers; but the orator's freedman Tiro is said to have lived in it till he was an hundred years old, and to have written a life of his patron. Soon after Cicero's time, certain springs burst out near his

Family Treasury

1

villa, said to be of sovereign virtue for the restoration of sight, and this was regarded as an emblem of those living streams which had gone forth from this spot, in former times, to give sight to the soul.

"No marvel though this place doth thus produce
For Tully's sake streams of such sovereign use;
That being through the whole world read they might
More waters yield to cure decaying sight."

Briers grow abundantly among the ruins, and sheep and goats are now pastured where the Muses had once their habitation.

A little beyond is the stony and desolate mountain Gaurus. This hill is full of caverns, which popular belief has filled with gold and precious stones, guarded, however, by hobgoblins and spirits. Some have even seen these wonderful chambers, and have returned to tell of kings seated on stately thrones in the midst of halls glowing with the carbuncle and the sapphire. Fired by these reports, many have gone thither in the hope of possessing themselves by magic of a little of this buried wealth; but only to find, to their mortification, that those who guarded this treasure were greater adepts at the Chaldean art than themselves. Others have had recourse to the more worldly expedient of digging for it with spades and pick-axes; but the coveted gold has equally eluded their grasp. Instead of a shower of precious stones and other riches, bituminous torrents have burst upon them in which they have been carried away, or poisonous vapours have been disengaged in which they have been partially or wholly suffocated. After so many ill-starred attempts, the natives have come to the determinatia to let the kings and hobgoblins possess their treasure in peace. A wise resolution, we think, in which we shall follow them and pass on.

We come next to the Lucrine Lake. It once formed the head of the bay; but, for the sake of the fish that resorted to it, it was enclosed, first by a series of winding channels, which admitted the fish but repressed the commotion of the waves, and latterly by a solid embankment of earth, the reputed labour of Hercules. Strabo mentions it, and

[blocks in formation]

lake. It yielded, on a certain occasion, another kind of produce than oysters. A mountain one night shot up in its bed, and reduced it to the narrow limits we now see-a pool or lake of some three hundred paces in circuit.

Here is laid the fable of the Dolphin-if fable it be. A youth of Baiæ, the son of a poor man, went every day to school at Puteoli. But there was no bridge in those days, and the way was long on foot, and so he managed to get himself carried across on the back of a dolphin, which he had attached to him by giving it every day food from his hand. Daily at a certain hour came the dolphin to be fed, and by-and-by he offered his back to his kind almoner, and clasping him tightly between the two dorsal fins, he bore him safely across the bay. When the school dismissed, the sagacious fish waited for him duly at the hour to carry him home; and this he did day by day. Pliny has recorded the story. Appian says that he was an eyewitness; and states, moreover, that crowds of people came daily to Puteoli to see the strange sight, till at last, the thing continuing so long, it ceased to excite attention. Other writers of name have related the same story. It is hard to say why the ancients have invented so many fables about the dolphin; but were we to quote all they have written respecting the docility of this fish, its affection for man, and its willingness to serve him, the story of the dolphin of Baia would appear not so incredible after all. Similar is the story of Arion the musician, related by Herodotus and others

"Whom past belief a dolphin sets him on His crooked back; a burden erst unknown. There set, he harps and sings: with that price pays For portage, and rude seas calms with his lays." We have spoken of the mountain which so unceremoniously displaced the Lucrine Lake; or good part of it. That mountain made its appearance on the night of the 20th of September 1538, rising to the goodly altitude of 3000 feet; and it has ever since borne the name of the New Mountain. some days previous, the tremblings of the earth gave warning that something unusual was about to happen, but little did the miserable inhabitants dream what dangers impended over them, and what terrors they were doomed to witness. ` Old Sandys has well described the awful occurrence.

For

"After that the sea had retired about two hundred paces from the shore," says he, "this mountain visibly ascended, about the second hour of the night, with an hideous roaring, horribly vomiting stones and such store of cinders as overwhelmed all the buildings thereabout, and the salubrious baths of Tripergula, for so many ages celebrated; consumed the vines to ashes, killing birds and beasts; the fearful inhabitants of Putzol flying through the dark with their wives and children, without their clothes, covered with ashes, uttering shrieks and shedding tears.

Loud roarings from earth's smoking womb arise
And fill with fearful groans the darkened skies."

Passing this mountain, with which so tragic memories are associated, on the right, and going round the base of another mountain, on the left, we sight a lake or pool, reposing amid bare and blasted hills, and looking so dark and sullen that the bright sky overhead seems scarce able to enliven it. This is Lake Avernus, of which Virgil thus sings,—

O'er which no fowl unstruck with hasty death

Can stretch her strengthless wings, so dire a breathi

Mounts high heaven from black jaws. The Greeks the same Avernus call."

Certainly birds now fly over it without any such dire mishap befalling them; nor is the place at all so gloomy as the poets have painted it. We must grant a large license to Virgil, who, no doubt, felt it necessary to use dark colours when describing "the mouth of hell." But Pliny-a more accurate describer, and who himself, doubtless, had visited the lake, for we find him living in the neighbouring town of Cuma when the eruption of Vesuvius took place-describes this lake in nearly similar terms with the poet. The fact we take to be that Avernus has often changed its conditions. Anciently tall forests with matted branches stood round it; these would necessarily deepen the hue of its naturally dark waters. Then came the environing mountains to add to the gloom. Volcanic eruptions at its bottom might at times impregnate its waters with noxious vapours, and poison the atmosphere above it. If, while these were the conditions of the lake, one with the images of the poets in his mind paid it a visit, he might see in it all that they had pictured, and he would return with the belief that

[ocr errors]

he had stood at the very gates of the pit, the very threshold of Pluto's Hall. But the woods were cut down by the order of Augustus, and the air around Avernus is now sweeter and clearer; and the visitor finds no terror in the spot, save what arises from its blasted shores, and the memory of the foul rites which were often enacted here. Here infernal sacrifices were offered to Pluto, and here the Manes were supposed to give the responses. For this purpose, Homer brought hither Ulysses, and Virgil in like manner Æneas; to this spot, too, came Hannibal to sacrifice to the infernals. The following vivid picture of these horrible rites we give from the "Eneid," in the quaint Saxon of an old translation:

Four black-backed steers he ordains: on their curled skulls
The priest sheds wine from turned-up cups: then pulls
Hair from between their large hornes; and the same
Gave (a prime offering to the sacred flame,
Invoking Hecate great in heaven and hell.
Others warm streams receive in bowls that fell
From wounds. A black-fleeced lamb, Æneas to
The furies' mother and her sister slew.

A barren cow, Proserpina, to thee.

To Stygian king night altars then rears he :
Whole steers laid on, which hungry fire devours,
And fat oil on the burning entrails pours.
When, lo, about the prime of day, the ground
Groaned under foot; hills quaked, with tall trees crowned,
And dogs howled in sad shades at the approach
Of the pale goddess."

Such were the rites of heathenism. They were foul and horrible, and are felt to be so despite the fascination which the poets have attempted to throw around them. Truly it was no fiction when it was said that this place was the mouth of hell. Here verily the horrible rites of Pandemonium were enacted. Let us leave the accursed spot.

Roman tradition always follows close on the footsteps of Pagan mythology. The medieval fathers have accepted the classic dogma that this was the door of hell; and accordingly they make Avernus to be the gate by which Christ made his triumphant return from Hades, accompanied by the prophets and holy fathers, who were imprisoned in that region, but set free by Christ at his resurrection. Thus Alcadinus

"There Christ Avernus' sad gates broke in two,
And holy fathers thence victorious drew."

Proceeding along the shores of the bay, and passing an imposing ruin-the remains of the temple of Pluto according to some, of Apollo according to others; but which some who profess

Cctober 1, 1:7w

Last of all we come to Baiæ, which obtained its name from a friend of Ulysses, who was buried here; and whose sweet position, surrounded by picturesque eminences, and fanned by the seabreezes, drew thither year by year the wealth and pride and vice of Rome, creating an Achæron which was no fable, at the very gates of an Elysium which was. When Paul landed at Puteoli, Baie was at the height of its prosperity, and the apostle could not but know what a sink of enormous wickedness was the town, whose palaces, temples, and monuments he saw glittering on the opposite shore of the bay. Ancient authors labour to describe the gaiety, the luxury, the lasciviousness of the place; the songs, the music, the dances, the revellings on shore, the gay parties on the water, of which Baia was continually the scene. A single winter in Baia sufficed to enfeeble Hannibal, and the delights of Campania did what the snow and the Alps could not do

to have more skill, or more candour, in antiquities, tell us was simply a "bath". -we come to the Grotto of the Sibyl. We have several Sibyls, but the one now in question, the Sibyl of Cumæ, was the most famous of them all. Cumæ itself is some four miles distant, finely placed—that is, its ruins—on a height which overlooks the shore, and is beaten by the surges of the Tyrrhenian Sea. The entrance of the grotto is much choked up with thorns and rubbish; the interior is tolerably clear, though the darkness renders a taper indispensable; and after proceeding about three hundred paces in a passage some ten feet in width, we turn off on the right, and enter a small cave or chamber, which bears traces of having once possessed a mosaic floor and a painted roof. Here, according to tradition, dwelt the Sibyl. It was not, one should think, the most favourable place for the prosecution of knowledge. It was as if one should flee from the halls of Oxford or the libraries of London, and take up one's abode in avanquished him. But the finger of doom has cave of Derbyshire. This Sibyl prophesied of the birth of the Saviour, or some one did so for her. Why should we be surprised to find, even in heathendom, the echoes of the voices of the Jewish prophets?

The Elysian Fields, or what are pointed out as such, lie a little further on, and are now an undistinguishable spot, noways superior to the region in which they are situated. Bare, without wall or enclosure, and showing traces, like the whole neighbourhood, of the action of volcanic fire, they are now bereft of their celestial beauty, if they ever had any. An old traveller says of this renowned spot, that "it is a little bit of land, situate between thorns and rubbishes. The only thing," continues he, "that is now remaining, and which cannot be removed, is its situation, and the sweetness of a very mild climate."

long since been laid upon this haunt of pleasure. The sea has risen and engulfed the palaces which stood on the shore, and of the buildings ou the heights nothing now remains but ruins. The lizard and the fox are now the only tenants where the Roman senator once dwelt; and the brigand perchance prowls where Nero once revelled. "All the houses near the shore are drowned, except the baths," says Morryson; “and the houses upon the mountain are all ruined." "All along in the water, in a clear day," says Lassels, "you may see the foundations of Baiæ, and some arches, and the pavements of the very streets, and all now in the sea.' "Heaps of dismal ruins," says another, "have changed these formerly charming places into a very solitary abode."

« EelmineJätka »