Page images
PDF
EPUB

The objec

ticate itself as true at the bar of enlightened reason. tion to Realism is, that it inverts this order. It assumes to control Scripture, instead of being controlled by it. The Bible says we are condemned for Adam's sin. Realism denies this, and says no man is or can be condemned except for his own sin.

§ 13. Original Sin.

The effects of Adam's sin upon his posterity are declared in our standards to be, (1.) The guilt of his first sin. (2.) The loss of original righteousness. (3.) The corruption of our whole nature, which (i. e., which corruption), is commonly called original sin. Commonly, but not always. Not unfrequently by original sin is meant all the subjective evil consequences of the apostasy of our first parent, and it therefore includes all three of the particulars just mentioned. The National Synod of France, therefore, condemned the doctrine of Placæus, because he made original sin to consist of inherent, hereditary depravity, to the exclusion of the guilt of Adam's first sin.

This inherent corruption in which all men since the fall are born, is properly called original sin, (1.) Because it is truly of the nature of sin. (2.) Because it flows from our first parents as the origin. of our race. (3.) Because it is the origin of all other sins; and (4.) Because it is in its nature distinguished from actual sins.

The Nature of Original Sin.

As to the nature of this hereditary corruption, although the faith of the Church Catholic, at least of the Latin, Lutheran, and Reformed churches, has been, in all that is essential, uniform, yet diversity of opinion has prevailed among theologians. (1.) According to many of the Greek fathers, and in later times, of the extreme Remonstrants or Arminians, it is a physical, rather than a moral evil. Adam's physical condition was deteriorated by his apostasy, and that deteriorated natural constitution has descended to his posterity. (2.) According to others, concupiscence, or native corruption, is such an ascendency of man's sensuous, or animal nature over his higher attributes of reason and conscience, as involves a great proneness to sin, but is not itself sinful. Some of the Romish theologians distinctly avow this doctrine, and some Protestants, as we have seen, maintain that this is the symbolical doctrine of the Roman Church itself. The same view has been advocated by some divines of our own age and country. (3.) Others hold a doctrine nearly allied to that just mentioned. They

speak of inherent depravity; and admit that it is of the nature of a moral corruption, but nevertheless deny that it brings guilt upon the soul, until it is exercised, assented to, and cherished. (4.) The doctrine of the Reformed and Lutheran churches upon this subject is thus presented in their authorized Confessions:

The "Augsburg Confession."1 "Docent quod post lapsum Adæ omnes homines, secundum naturam propagati, nascantur cum peccato, hoc est, sine metu Dei, sine fiducia erga Deum, et cum concupiscentia."

"Articuli Smalcaldici."2 "Peccatum hæreditarium tam profunda et tetra est corruptio naturæ, ut nullius hominis ratione intelligi possit, sed ex Scripturæ patefactione agnoscenda, et credenda sit." "Formula Corcordiæ."3 “Credendum est . . . . quod sit per omnia totalis carentia, defectus seu privatio concreatæ in Paradiso justitiæ originalis seu imaginis Dei, ad quam homo initio in veritate, sanctitate atque justitia creatus fuerat, et quod simul etiam sit impotentia et inaptitudo, ådvvaμía et stupiditas, qua homo ad omnia divina seu spiritualia sit prorsus ineptus. . . . . Præterea, quod peccatum originale in humana natura non tantummodo sit ejusmodi totalis carentia, seu defectus omnium bonorum in rebus spiritualibus ad Deum pertinentibus: sed quod sit etiam, loco imaginis Dei amissæ in homine, intima, pessima, profundissima (instar cujusdam abyssi), inscrutabilis et ineffabilis corruptio totius naturæ et omnium virium, imprimis vero superiorum-et principalium animæ facultatum, in mente, intellectu, corde et voluntate."

"Constat Christianos non tantum actualia delicta

[ocr errors]

peccata esse agnoscere et definire debere, sed etiam . . . hæreditarium morbum . . . imprimis pro horribili peccato, et quidem pro principio et capite omnium peccatorum (e quo reliquæ transgressiones, tanquam e radice nascantur .) omnino habendum esse." 4

[ocr errors]

"Confessio Helvetica II."5 "Qualis (homo Adam) factus est a lapsu, tales sunt omnes, qui ex ipso prognati sunt, peccato inquam, morti, variisque obnoxii calamitatibus. Peccatum autem intelligimus esse nativam illam hominis corruptionem ex primis illis nostris parentibus in nos omnes derivatam vel propagatam, qua concupiscentiis pravis immersi et a bono aversi, ad omne vero malum propensi, pleni omni nequitia, diffidentia, contemptu et odio Dei, nihil boni ex nobis ipsis facere, imo ne cogitare quidem possumus." "Confessio Gallicana." 6 "Credimus hoc vitium (ex propaga

tione manans) esse vere peccatum."

11. ii. 1; Hase, Libri Symbolici, p. 9.

8 1. 10, 11; Ibid. p. 640, the second of that number.

4 1.5; Ibid. p. 640, the first of that number.

5 VIII.; Niemeyer, Collectio Confessionum, p. 477.

2 III. i. 3; Ibid. p. 317.

6 XI.; Ibid. p. 332.

"Articuli XXXIX." 1 “Peccatum originis . . . est vitium et depravatio naturæ cujuslibet hominis ex Adamo naturaliter propagati, qua fit ut ab originali justitia quam longissime distet; ad malum sua natura propendeat et caro semper adversus spiritum concupiscat, unde in unoquoque nascentium iram Dei atque damnationem meretur."

"Confessio Belgica."2 "Peccatum originis est corruptio totius naturæ et vitium hæreditarium, quo et ipsi infantes in matris utero polluti sunt: quodque veluti noxia quædam radix genus omne peccatorum in homine producit, estque tam fœdum atque execrabile coram Deo, ut ad universi generis humani condemnationem sufficiat."

"Catechesis Heidelbergensis." (Pravitas humanæ naturæ existit)" ex lapsu et inobedientia primorum parentum Adami et Evæ. Hinc natura nostra ita est depravata, ut omnes in peccatis concipiamur et nascamur." 3

By nature in these Confessions it is expressly taught, we are not to understand essence or substance (as was held by Matthias Flacius, and by him only at the time of the Reformation). On this point the Form of Concord says: That although original sin corrupts our whole nature, yet the essence or substance of the soul is one thing, and original sin is another. "Discrimen igitur retinendum est inter naturam nostram, qualis a Deo creata est, hodieque conservatur, in qua peccatum originale habitat, et inter ipsum peccatum originis, quod in natura habitat. Hæc enim duo secundum sacræ Scripturæ regulam distincte considerari, doceri et credi debent. et possunt.'

"4

"The Westminster Confession." 5 66 By this sin they (our first parents) fell from their original righteousness and communion with God, and so became dead in sin, and wholly defiled in all the faculties and parts of soul and body. They being the root of all mankind, the guilt of this sin was imputed, and the same death in sin and corrupted nature conveyed to all their posterity, descending from them by ordinary generation. From this original corruption, whereby we are utterly indisposed, disabled, and made opposite to all good, and wholly inclined to all evil, do proceed all actual transgressions. This corruption of nature, during this life, doth remain in those that are regenerated; and although it be through Christ pardoned and mortified, yet both itself, and all the motions thereof, are truly and properly sin.'

1 IX.; Niemeyer, p. 603.

3 VIL.; Ibid. p. 431.

4 1. 33; Hase, p. 645.

2 xv.; Ibid. p. 370.

5 Chapter VI §§ 2-5.

Statement of the Protestant Doctrine.

From the above statements it appears that, according to the doctrine of the Protestant churches, original sin, or corruption of nature derived from Adam, is not, (1.) A corruption of the substance or essence of the soul. (2.) Neither is it an essential element infused into the soul as poison is mixed with wine. The Form of Concord, for example, denies that the evil dispositions of our fallen nature are "conditiones, seu concreatæ essentiales naturæ proprietates." Original sin is declared to be an "accidens, quod non per se subsistit, sed in aliqua substantia est, et ab ea discerni potest." The affirmative statements on this subject are, (1.) That this corruption of nature affects the whole soul. (2.) That it consists in the loss or absence of original righteousness, and consequent entire moral depravity of our nature, including or manifesting itself in an aversion from all spiritual good, or from God, and an inclination to all evil. (3.) That it is truly and properly of the nature of sin, involving both guilt and pollution. (4.) That it retains its character as sin even in the regenerated. (5.) That it renders the soul spiritually dead, so that the natural, or unrenewed man, is entirely unable of himself to do anything good in the sight of God.

This doctrine therefore stands opposed,

1. To that which teaches that the race of man is uninjured by the fall of Adam.

2. To that which teaches that the evils consequent on the fall are merely physical.

3. To the doctrine which makes original sin entirely negative, consisting in the want of original righteousness.

4. To the doctrine which admits a hereditary depravity of nature, and makes it consist in an inclination to sin, but denies that it is itself sinful. Some of the orthodox theologians made a distinction between vitium and peccatum. The latter term they wished to confine to actual sin, while the former was used to designate indwelling and hereditary sinfulness. There are serious objections to this distinction: first, that vitium, as thus understood, is really sin; it includes both guilt and pollution, and is so defined by Vitringa and others who make the distinction. Secondly, it is opposed to established theological usage. Depravity, or inherent hereditary corruption, has always been designated peccatum, and therefore to say that it is not peccatum, but merely vitium, produces confusion and leads to error. Thirdly, it is contrary to Scripture;

for the Bible undeniably designates indwelling or hereditary corruption, or vitium, as duapría. This is acknowledged by Romanists who deny that such concupiscence after regeneration is of the nature of sin.1

5. The fifth form of doctrine to which the Protestant faith stands opposed, is that which admits a moral deterioration of our nature, which deserves the displeasure of God, and which is therefore truly sin, and yet denies that the evil is so great as to amount to spiritual death, and to involve the entire inability of the natural man to what is spiritually good.

6. And the doctrine of the Protestant churches is opposed to the teachings of those who deny that original sin affects the whole man, and assert that it has its seat exclusively in the affections or the heart, while the understanding and reason are uninjured or uninfluenced.

In order to sustain the Augustinian (or Protestant) doctrine of original sin, therefore, three points are to be established: I. That all mankind descending from Adam by ordinary generation are born destitute of original righteousness, and the subjects of a corruption of nature which is truly and properly sin. II. That this original corruption affects the whole man; not the body only to the exclusion of the soul; not the lower faculties of the soul to the exclusion of the higher; and not the heart to the exclusion of the intellectual powers. III. That it is of such a nature as that before regeneration fallen men are "utterly indisposed, disabled, and opposed to all good."

Proof of the Doctrine of Original Sin.

First Argument from the Universality of Sin.

The first argument in proof of this doctrine is drawn from the universal sinfulness of men. All men are sinners. This is undeniably the doctrine of the Scriptures. It is asserted, assumed, and proved. The assertions of this fact are too numerous to be quoted. In 1 Kings viii. 46, it is said, "There is no man that sinneth not." Eccl. vii. 20, "There is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not." Is. liii. 6, "All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way." lxiv. 6, “We are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags." Ps. cxxx. 3, "If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?" Ps. exliii. 2, "In thy sight shall no man living 1 See above, pp. 178, 179.

« EelmineJätka »