Page images
PDF
EPUB

this designation of the blessed Virgin had already received the sanction of the Church, and was familiar and dear to the people, Nestorius's objection to its use excited general and violent opposition. He was on this account alone accused of heresy. As, however, there is a sense in which Mary was the Mother of God, and a sense in which such a designation is blasphemous, everything depends on the real meaning attached to the terms. What Nestorius meant, according to his own statement, was simply that God, the divine nature, could neither be born nor die. In his third letter to Cœlestin, Bishop of Rome, he said, "Ego autem ad hane quidem vocem, quæ est eorókos, nisi secundum Apollinaris et Arii furorem ad confusionem naturarum proferatur, volentibus dicere non resisto; nec tamen ambigo quia hæc vox eoTÓKOS illi voci cedat, quæ est XplσTOTÒKos, tanquam prolatæ ab Angelis et evangelistis." What he asserted was, "Non peperit creatura creatorem, sed peperit hominem deitatis instrumentum. . . . . Spiritus sanctus ... Deo Verbo templum fabricatus est, quod habitaret, ex virgine." Nevertheless, he obviously carried the distinction of natures too far, for neither he nor his followers could bring themselves to use the Scriptural language, "The Church of God which he purchased with his blood." The Syriac version used by the Nestorians, reads Xporós instead of Ocós in Acts xx. 28. The principal opponent of Nestorius was Cyril of Alexandria, who secured his condemnation by violent means in the Synod of Ephesus in A. D. 431. This irregular decision was resisted by the Greek and Syrian bishops, so that the controversy, for a time at least, was a conflict between these two sections of the Church. Ultimately Nestorius was deposed and banished, and died a. D. 440. His followers removed eastward to Persia, and organized themselves into a separate communion, which continues until this day.

Eutychianism.

As Nestorius so divided the two natures in Christ as almost to necessitate the assumption of two persons, his opponents were led to the opposite extreme. Instead of two, they insisted that there was but one nature in Christ. Cyril himself had taught what clearly implied this idea. According to Cyril there is but one nature in Christ because by the incarnation, or hypostatical union, the human was changed into the divine. With the extreme Alexandrian theologians, the humanity of Christ was ignored. It was the Logos who was born, the Logos who suffered and died. All 1 See Dorner, Hagenbach, and Münscher, on this controversy.

about Christ was divine, even his body.1 The opposition between. the Syrian and Egyptian bishops (Antioch and Alexandria) became so pronounced, that any distinction of natures in Christ was by the latter denounced as Nestorianism. It was Eutyches, however, a presbyter of Constantinople, one of the most strenuous advocates of the views of Cyril and an opponent of Nestorius, who became the representative of this doctrine which has since gone by his name. He was accused of heresy on this account, and condemned in a Council called by the Patriarch of Constantinople. Eutyches admitted that before the incarnation there were two natures, but afterwards only one. Ομολογῶ ἐκ δύο φύσεων γεγεννῆσθαι τὸν κύριον ἡμῶν πρὸ τῆς ἑνώσεως, μετὰ δὲ τὴν ἕνωσιν, μίαν φύσιν ὁμολογώ. But what was that nature which resulted from the union of the two? The human might be exalted into the divine, or lost in it, as a drop of vinegar (to use one of the illustrations then employed) in the ocean. Then Christ ceased to be a man. And as the union of the two natures commenced from the beginning, the whole of Christ's human earthly life became an illusion, or empty show. Where then are his redeeming work, and his bond of union or sympathy with us? Or the effect of the union might be to merge the divine into the human, so that the one nature was after all only the nature of man. Then the true divinity of Christ was denied, and we have only a human saviour. Or the effeet of the union of the two natures was the production of a third, which was neither human nor divine, but theanthropic, as in chemical combinations an acid and an alkali when united, produce a substance which is no longer either acid or alkaline. Then Christ instead of being God and man, is neither God nor man. This being contrary to the Scriptures, and placing Christ out of the range of human sympathies, was opposed to the intimate convictions of the Church.

The condemnation of Eutyches at Constantinople greatly incensed Dioscurus, bishop of Alexandria, and his associates. Through his influence a general synod was convened at Ephesus in 449 a. D., from which the opposers of Eutyches were forcibly excluded, and his doctrine of one nature in Christ formally sanctioned. The Council proceeded to excommunicate those who taught a contrary doctrine, and Eutyches was restored to office. The doctrines of the Council (known in history as "the robber council") were sanctioned by the emperor Theodosius. But as he died in the following year, his successor being hostile to Dios1 Neander, Dogmengeschichte, vol. i. p. 349.

curus, summoned another general synod, which met at Chalcedon, A. D. 451. Here Dioscurus was deposed, and the letter of Leo of Rome to Flavian of Constantinople was adopted as a true exposition of the faith of the Church. Agreeably to the distinctions contained in that letter the Council framed its confession, in which it is said, "We teach that Jesus Christ is perfect as respects Godhead, and perfect as respects manhood; that He is truly God, and truly a man consisting of a rational soul and a body; that He is consubstantial with the Father as to his divinity, and consubstantial with us as to his humanity, and like us in all respects, sin excepted. He was begotten of the Father before creation (pò alóvwv) as to his deity; but in these last days He, for us, and for our salvation, was born of Mary the Virgin, the mother of God as to his humanity. He is one and the same Christ, Lord, only begotten, existing in two natures without mixture, without change, without division, without separation; the diversity of the two natures not being at all destroyed by their union in the one person, but rather the peculiar property of each nature being preserved, and concurring to one person, and one subsistence." This was one of the six general Councils in whose doctrinal decisions all Protestants, at the time of the Reformation, professed their agreeThe Latin Church received this confession of the Council of Chalcedon cheerfully, but it met with great opposition in some parts, and especially in Palestine and Egypt, and therefore did not bring the controversy on this subject to an end. This conflict resulted in great disorders and bloodshed in Palestine and Egypt, and in Constantinople even in revolution; one Emperor was deposed, and another enthroned. After nearly two centuries of controversy, the Emperor Heraclius endeavoured to effect a reconciliation by getting both parties to admit that there are two natures in Christ, but only one will and operation, μία θεανδρίκη ἐνέργεια. This effort was so far successful that a portion of the Monophysites assented to this modification of the creed of the Council of Chalcedon; but the more determined of that party and the great body of the orthodox refused. The controversy turned after this specially on the question whether there is one only, or two wills in Christ. If only one, then, as the orthodox asserted, there could be but one nature, for will is one of the essential elements or faculties of a rational nature. To deny Christ a human will, was to deny that He had a human nature, or was truly a man. Besides, it precluded the possibility of his having been tempted, and therefore contradicted the

ment.

1 Acta Quinta, Binius, Concilia Generalia, vol. ii. part 1 p. 253, e. f.

Scriptures, and separated Him so far from his people that He could not sympathize with them in their temptations. The effort of Heraclius therefore proved abortive, and the controversy continued with unabated acrimony, until finally the sixth general council held at Constantinople, a. D. 681, authoritatively decided in favour of the doctrine that in the one person of Christ, as there are two distinct natures, human and divine, there are of necessity two intelligences and two wills, the one fallible and finite, the other immutable and infinite. Christ was tempted, and there was, therefore, the metaphysical possibility that He should have yielded. According to this Council the person of Christ was not only formed,1 èk dúo φύσεων, but consists since the hypostatic union ἐν δύο φύσεσι, and it says in the name of the Church that there are δύο φυσικὰς θελήσεις ἤτοι θελήματα ἐν αὐτῷ, καὶ δύο φυσικὰς ἐνεργείας ἀδιαιρέτως, ἀτρέπτως, ἀμερίστως, ἀσυγχύτως κατὰ τὴν τῶν ἁγίων πατέρων διδασκαλίαν ὡσαύτως KYÚTTOμEV. The Monothelites being thus condemned were persecuted and driven eastward, where they have perpetuated themselves in the sect of the Maronites.

With this council the conflict on this doctrine so far ceased that there has since been no further modification of the Church doctrine. The decision against Nestorius, in which the unity of Christ's person was asserted; that against Eutyches, affirming the distinction of natures; and that against the Monothelites, declaring that the possession of a human nature involves of necessity the possession of a human will, have been received as the true faith by the Church universal, the Greek, Latin, and Protestant.

During the Middle Ages, although the person of Christ was the subject of diverse speculations on the part of individual writers, there was no open or organized opposition to the decisions of the above named councils.

§ 6. Doctrine of the Reformed Churches.

At the time of the Reformation the Reformed adhered strictly to the doctrine of the early Church. This is apparent from the different Confessions adopted by the several Reformed bodies, especially from the Second Helvetic Confession, which, as will be seen, reviews and rejects all the ancient heresies on this subject, and repeats and adopts the language of the ancient creeds. In this Confession it is said: 2 "Credimus præterea et docemus filium Dei Dominum nostrum Jesum Christum ab æterno prædestinatum vel

1 Binius, Concilia Generalia, Cologne, 1618, vol. iii. part i. sect. i. pp. 230, 231.
2 x1.; Niemeyer, Collectio Confessionum, pp. 483–485.

præordinatum esse, a Patre, salvatorem mundi: credimusque hune esse genitum, non tantum, cum ex virgine Maria carnem assumsit, nec tantum ante jacta fundamenta mundi, sed ante omnem æternitatem, et quidem, a Patre, ineffabiliter. . . . . Proinde Filius est Patri juxta divinitatem coæqualis et consubstantialis, Deus verus, non nuncupatione, aut adoptione, aut ulla dignatione, sed substantia atque natura. . . . . Abominamur ergo Arii et omnium Arianorum impiam contra filium Dei doctrinam. . . . . Eundem quoque æterni Dei æternum filium credimus et docemus hominis factum esse filium, ex semine Abrahæ atque Davidis, non ex viri coitu, quod Hebion dixit, sed conceptum purissime ex Spiritu Sancto, et natum ex Maria semper virgine: . . . . Caro ergo Christi, nec phantastica fuit, nec cœlitus allata, sicuti Valentinus et Martion somniabant. Præterea anima fuit Domino nostro non absque sensu et ratione, ut Apollinaris sentiebat, neque caro absque anima, ut Eunomius docebat, sed anima cum ratione sua, et caro cum sensibus suis, per quos sensus, veros dolores tempore passionis suæ sustinuit. . . . . Agnoscimus ergo in uno atque eodem Domino nostro Jesu Christo, duas naturas [vel substantias, as it is in several editions], divinam et humanam : et has ita dicimus conjunctas et unitas esse, ut absorptæ, aut confusæ, aut immixtæ non sint: sed salvis potius et permanentibus naturarum proprietatibus, in una persona, unitæ et conjunctæ : ita ut unum Christum Dominum, non duos veneremur: unum inquam verum Deum et hominem, juxta divinam naturam Patri, juxta humanam vero nobis hominibus consubstantialem, et per omnia similem, peccato excepto. Etenim, ut Nestorianum dogma ex uno Christo duos faciens, et unionem personæ dissolvens, abominamur: ita Eutychetis et Monothelitarum vel Monophysicorum vesaniam, expungentem naturæ humanæ proprietatem execramur penitus. Ergo minime docemus naturam in Christo divinam passam esse, aut Christum secundum humanam naturam adhuc esse in hoc mundo, adeoque esse ubique. Neque enim vel sentimus, vel docemus veritatem corporis Christi a clarificatione desiisse, aut deificatam, adeoque sic deificatam esse, ut suas proprietates, quoad corpus et animam, deposuerit, ac prorsus in naturam divinam abierat, unaque duntaxat substantia esse cœperit. . . . . Præterea credimus Dominum nostrum Jesum Christum, vere passum et mortuum esse pro nobis. . . . . Interim non negamus et Dominum gloriæ, juxta verba Pauli, crucifixum esse pro nobis. Nam communicationem idiomatum, ex scripturis petitam, et ab universa vetustate in explicandis componendisque scripturarum locis in speciem pugnantibus usurpatam, religiose et reverenter recipimus et usurpamus."

« EelmineJätka »