lago. Be wise, and get you home. Emil. I will not. Gra. [Iago offers to stab Emilia. Fie! Your sword upon a woman! Emil. O thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of I found by fortune and did give my husband; More than indeed belong'd to such a trifle, He begg'd of me to steal it. Iago. Iago. 230 Oth. Gra. The woman falls; sure, he hath kill'd his wife. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, Oth. 240 [Exeunt all but Othello and Emilia. I am not valiant neither, Emil. But every puny whipster gets my sword. But why should honour outlive honesty ? What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan, So come my soul to bliss, as I speak true; So speaking as I think, I die, I die. Oth. I have another weapon in this chamber; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper.- 250 [Dies. Gra. [Within] If thou attempt it, it will cost thee dear: Oth. Look in upon me then, and speak with me, Re-enter Gratiano. Gra. What is the matter? Oth. Behold, I have a weapon; A better never did itself sustain 260 270 Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! Whip me, ye devils, From the possession of this heavenly sight! 280 Oh! Oh! Oh! Enter Lodovico, Montano, Cassio carried in a chair, and Lod. Where is this rash and most unfortunate man? Lod. Wrench his sword from him. Iago. [Wounds lago. I bleed, sir, but not kill'd. Oth. I am not sorry neither : I'ld have thee live; For, in my sense, 'tis happiness to die. Lod. O thou Othello, that wert once so good, Fall'n in the practice of a damned slave, Oth. What shall be said to thee? Why, any thing: An honourable murderer, if you will; 290 Oth. Ay. Cas. Dear general, I never gave you cause. Oth. I do believe it, and I ask your pardon. 300 Will you, I pray, demand that demi-devil Why he hath thus ensnared my soul and body ? Iago. Demand me nothing; what you know, you know: From this time forth I never will speak word. Lod. What, not to pray ? Torments will ope your lips. Oth. Well, thou dost best. Lod. Sir, you shall understand what hath befall'n, Which, as I think, you know not. Here is a letter By Roderigo. Oth. O villain! Most heathenish and most gross! Found in his pocket too; and this, it seems, Came in and satisfied him. Oth. O the pernicious caitiff! How came you. Cassio, by that handkerchief 310 That was my wife's ? Cas. I found it in my chamber: Oth. And he himself confess'd but even now O fool! fool! fool! Cas. There is besides in Roderigo's letter, 320 How he upbraids Iago, that he made him Lod. You must forsake this room, and go with us: Oth. Soft you; a word or two before you go. 33° I have done the state some service, and they know 't. Speak of me as I am; nothing extenuate, 34° Nor set down aught in malice: then must you speak Of one that loved not wisely but too well; Of one not easily jealous, but, being wrought, Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees 350 [Stabs himself. |