Page images

nor attempt to disturb the ashes of the dead, which ought ever to be held saered, assigned as they are to an Almighty Judge, who will reward or punish, according to our just deserts.”

The letter was then finished, with the customary mode of respect used to a sovereign on such occasions, and sent to the palace. On the same day, the count likewise addressed another communica tion to the senate, respecting Montauban, whom he styled by the appellation of "his son-in-law.” After eulogizing the merits of the youth, he offered to send an immediate ransom for his release, believing him to be devoted in his country's cause, and a zealous partisan. Anselmo received for answer-" No proposal of that kind could be taken into consideration, whilst the public mind was so irritated against him; that all professions of friendship or good will, to the relatives of the lamented general De Montauban, would certainly be deemed


an insult, and must bring down their marked resentment, for such a boasted plenitude of power over the unfortu


Thus was the benevolent intention of count Anselmo frustrated, and even stigmatized by the overwhelming tide of public opinion. Having perused it with much composure, he presented the paper to Luzzara, and said, "Read that, it will afford you some idea of the fleeting passion of fame; momentarily lost as wonbut yesterday, figuratively speaking, I was the country's idol-a second Trajan, nay, great as Jove himself: you observe how they have reversed the picture:they have changed me into a crocodile, a modern Atreus, from whom they now shrink back with horror and dismay."

"I have no doubt, my lord," replied the officer, "but that they will soon be obliged to acknowledge their error, and that the government will make you ample atonement."


"That is impossible, young man; they have opened a wound, which it is not in

the power of any human being to cure understand me, however, rightly," "continued Anselmo, supposing an unjust interpretation of the sense of those words. "The wound I allude to affects myself alone: in my youthful years, some twenty years back, I gave a promise, and with it my word of honour, that I would most religiously adhere to it.From the various pursuits of ambition, joined to the desultory life I led, that promise, the oath I made to abide by it, was forgotten. I now remember it; and with it the sorrowful reflection that I have broken it-thus," exclaimed the count, with sincerest anguish," having departed from this sacred principle, without the di, observance of which, discord, and every attendant evil, is ever its consequence. In me, you have a personal proof of what I have asserted; for I have most surely brought misery on myself


and others, by the violation of that bond, which, otherwise, would have been prevented."

"My lord," replied Luzzara, mournfully, "I must repeat my former sentiments on this subject; do not abandon, hope; the wheel of fortune is ever changing; and I think we are, in general, indebted for her favours, when to our limited sight they appear at the greatest distance. This morning," continued the officer, in application to the opinion he had formed of human events, "I heard, my lord, some satisfactory intelligence of your old servant, signior Lusignan; by which I understand that he is unremittingly employed in elucidating the mystery of the late unfortunate occurrences, so destructive to your repose; and that, by this time, it is, imagined Lusignan has arrived in Sardinia." faint ray of pleasure now appeared on the countenance of Anselmo, at hearing this information of his secretary, whom



[ocr errors]

he imagined had, in his adverse cir cumstances, deserted him-" For what motive is Lusignan at Sardinia?"—“ To endeavour, my lord," replied the officer, "to trace out the abode of my brother Marsias, who is supposed to have been attending on the last moments of general De Montauban; by that means, the real cause of his death may be fully ascer tained, which will calm the public mind, and restore you, my lord, to your wonted tranquillity."

Anselmo sighed heavily, but made no answer. Luzzara continued, "I must confess, I am not so sanguine as to the result of signior Lusignan's inquiries; there having been a great deficit in my brother's accounts with the government of Piedmont, his abode, therefore, will not be so easily discovered: the only clue, likely to succeed, would be to learn that of my late father's friend; his, how

ever, was always a profound secret, as

the appellation which signified his arrival


« EelmineJätka »