Page images
PDF
EPUB

Then sought the queen: she took him to her

arms

With greedy pleasure, and devour'd his charms.
Unhappy Dido little thought what guest,
How dire a god, she drew so near her breast.
But he, not mindless of his mother's pray'r,
Works in the pliant bosom of the fair,
And moulds her heart anew, and blots her for- To hear the series of the war desir'd.

[blocks in formation]

The bowl that Belus us'd, and all the Tyrian line. Then, silence through the hall proclaim'd, she spoke :

"O, hospitable Jove! we thus invoke,
With solemn rites, thy sacred name and pow'r:
Bless to both nations this auspicious hour!
So
may the Trojan and the Tyrian line
In lasting concord from this day combine.
Thou, Bacchus, god of joys and friendly cheer,
And gracious Juno, both be present here!
And you, my lords of Tyre, your vows address
To heav'n, with mine, to ratify the peace."
The goblet then she took, with nectar crown'd,
(Sprinkling the first libations on the ground,)
And rais'd it to her mouth with sober grace,
Then, sipping, offer'd to the next in place.
'T was Bitias whom she call'd—a thirsty soul:
He took the challenge, and embrac'd the bowl,
With pleasure swill'd the gold, nor ceas'd to
Till he the bottom of the brimmer saw. [draw,
The goblet goes around: Iõpas brought
His golden lyre, and sung what ancient Atlas
taught-

The various labours of the wand'ring moon,
And whence proceed th' eclipses of the sun;
Th' original of men and beasts; and whence
The rains arise, and fires their warmth dispense,
And fix'd and erring stars dispose their influ-

ence;

What shakes the solid earth; what cause delays The summer nights, and shortens winter days. With peals of shouts the Tyrians praise the song;

Those peals are echo'd by the Trojan throng. Th' unhappy queen with talk prolong'd the night, And drank large draughts of love with vast de

light

Of Priam much inquir'd, of Hector more;
Then ask'd what arms the swarthy Memnon
wore,

What troops he landed on the Trojan shore
(The steeds of Diomede varied the discourse,
And fierce Achilles, with his matchless force ;)
At length, as Fate and her ill stars requir'd,

"Relate at large, my god-like guest," she said, "The Grecian stratagems, the town betray'd: The fatal issue of so long a war;

Your flight, your wand'rings, and your woes declare:

For, since on ev'ry sea, on ev'ry coast,
Your men have been distress'd, your navy toss'd,
Sev'n times the sun has either tropic view'd,
The winter banish'd, and the spring renew'd."

BOOK II.

ARGUMENT.

Eneas relates how the city of Troy was taken, after a ten year's siege, by the treachery of Sinon, and the stratagem of a wooden horse. He declares the fixed resolution he had taken not to survive the ruin of his country, and the various adventures he met with in defence of it. At last, having beenbefore advised by Hector's ghost, and now by the appearance of his mother Venus, he is prevailed upon to leave the town, and settle his household gods in another country. In order to this, he carries off his father on his shoulders, and leads his little son by the hand, his wife following him behind. When he comes to the place appointed for the general rendezvous, he finds a great confluence of people, but misses his wife, whose ghost afterwards appears to him, and tells him the land which was designed for him.

ALL were attentive to the godlike man,
When from his lofty couch he thus began:
"Great queen, what you command me to relate
Renews the sad remembrance of our fate.
An empire from its old foundations rent,
And every wo the Trojans underwent ;
A peopled city made a desert place;
All that I saw and part of which I was;
Not e'en the hardest of our foes could hear,
Nor stern Ulysses hear, without a tear.
And now the latter watch of wasting night,
And setting stars, to kindly rest invite.
But, since you take such int'rest in our wo,
And Troy's disastrous end desire to know,
I will restrain my tears, and briefly tell
What in our last and fatal night befell.
By destiny compell'd, and in despair,
The Greeks grew weary of the tedious war,
And, by Minerva's aid, a fabric rear'd,
Which like a steed of monstrous height ap-

pear'd:

The sides were plank'd with pine: they feign'd it made

For their return, and this the vow they paid.
Thus they pretend, but in the hollow side,
Selected numbers of their soldiers hide :
With inward arms the dire machine they load;
And iron bowels stuff the dark abode.
In sight of Troy lies Tenedos, an isle
(While Fortune did on Priam's empire smile)
Renown'd for wealth; but, since a faithless bay,
Where ships expos'd to wind and weather lay,
There was their fleet conceal'd. We thought
for Greece

Their sails were hoisted, and our fears release.
The Trojans, coop'd within their walls so long,
Unbar their gates, and issue in a throng.
Like swarming bees, and with delight survey
The camp deserted, where the Grecians lay:
The quarters of the sev'ral chiefs they show'd-
Here Phoenix, here Achilles, made abode;
Here join'd the battles; there the navy rode.
Part on the pile their wand'ring eyes employ-
The pile by Pallas rais'd to ruin Troy.
Thymates first ('t is doubtful whether hir'd,
Or so the Trojan destiny requir'd)
Mov'd that the ramparts might be broken

down,

To lodge the monster fabric in the town.
But Capys, and the rest, of sounder mind,
The fatal present to the flames design'd,
Or to the wat❜ry deep; at least to bore
The hollow sides, and hidden frauds explore.
The giddy vulgar, as their fancies guide,
With noise say nothing, and in parts divide.
Laocoon, follow'd by a num'rous crowd,
Ran from the fort, and cried, from far, aloud:
"O wretched countrymen ! what fury reigns?
What more than madness has possess'd your
brains?

Think you the Grecians from your coasts are gone?

And are Ulysses' arts no better known
This hollow fabric either must enclose,
Within its blind recess, our secret foes;
Or 't is an engine rais'd above the town
T'o'erlook the walls, and them to batter down.
Somewhat is sure design'd, by fraud or force-
Trust not their presents, nor admit the horse."
Thus having said, against the steed he threw
His forceful spear, which, hissing as it flew,
Pierc'd through the yielding planks of jointed
wood,

And trembling in the hollow belly stood.
The sides transpierc'd, return a rattling sound;
And groans of Greeks enclos'd come issuing
through the wound.
And had not heav'n the fall of Troy design'd,
Or had not men been fated to be blind,

[blocks in formation]

sea

Is open to receive unhappy me?
What fate a wretched fugitive attends,
Scorn'd by my foes, abandon'd by my friends!
He said, and sigh'd, and cast a rueful eye;
Our pity kindles, and our passions die.
We cheer the youth to make his own defence,
And freely tell us what he was, and whence:
What news he could impart, we long to know,
And what to credit from a captive foe. [e'er

His fear at length dismiss'd, he said, “ What-
My fate ordains, my words shall be sincere :
I neither can, nor dare my birth disclaim;
Greece is my country, Sinon is my name,
Though plung'd by fortune's pow'r in misery,
'T is not in fortune's pow'r to make me lie.
If any chance has hither brought the name
Of Palamedes, not unknown to fame,
Who suffer'd from the malice of the times,
Accus'd and sentenc'd for pretended crimes,
Because the fatal wars he would prevent;
Whose death the wretched Greeks too late la-

ment

Me, then a boy, my father, poor and bare
Of other means, committed to his care,
His kinsman and companion in the war.
While Fortune favour'd, while his arms support
The cause, and rul'd the counsels of the court,
I made some figure there; nor was my name
Obscure, nor I without my share of fame.
But when Ulysses, with fallacious arts,
Had made impressions in the people's hearts,
And forg'd a treason in my patron's name,
(I speak of things too far divulg'd by fame,)
My kinsman fell. Then I, without support,
In private mourn'd his loss, and left the court.
Mad as I was, I could not bear his fate
With silent grief, but loudly blam'd the state,

And curs'd the direful author of my woes.-
'T was told again, and hence my ruin rose.
I threaten'd, if indulgent heaven once more
Would land me safely on my native shore,
His death with double vengeance to restore.
This mov'd the murd'rer's hate, and soon ensu'd
Th' effects of malice from a man so proud.
Ambiguous rumours through the camp he spread,
And sought, by treason, my devoted head;
New crimes invented; left unturn'd no stone,
To make my guilt appear, and hide his own;
Till Calchas was by force and threat'ning
wrought-

But why-why dwell I on that anxious thought?
If on my nation just revenge you seek,
And 't is t' appear a foe t' appear a Greek;
Already you my name and country know:
Assuage your thirst of blood,and strike the blow:
My death will both the kingly brothers please
And set insatiate Ithacus at ease.
This fair unfinish'd tale, these broken starts,
Rais'd expectations in our longing hearts;
Unknowing as we were in Grecian arts.
His former trembling once again renew'd,
With acted fear, the villain thus pursu❜d:
"Long had the Grecians (tir'd with fruitless

care,

And wearied with an unsuccessful war) Resolv'd to raise the siege and leave the town; And, had the gods permitted, they had gone. But oft the wintry seas, and southern winds, Withstood their passage home, and chang'd their minds

Portents and prodigies their souls amaz'd;
But most, when this stupendous pile was rais'd:
Then flaming meteors, hung in air, were seen,
And thunders rattled through a sky serene.
Dismay'd and fearful of some dire event,
Eurypylus, t' inquire their fate, was sent.
He from the gods this dreadful answer brought:
O Grecians! when the Trojan shores you
sought,

Your passage with a virgin's blood was bought:
So must your safe return be bought again;
And Grecian blood once more atone the main."
The spreading rumour round the people ran;
All fear'd, and each believ'd himself the man.
Ulysses took the advantage of their fright;
Call'd Calchas, and produc'd, in open sight,
Then bade him name the wretch, ordain'd by
fate

The public victim to redeem the state.
Already some presag'd the dire event,
And saw what sacrifice Ulysses meant.
For twice five days the good old seer withstood
Th' intended treason, and was dumb to blood;
Till, tir'd with endless clamours and pursuit
Of Ithacus, he stood no longer mute,

But, as it was agreed, pronounc'd that I
Was destin'd by the wrathful gods to die.
All prais'd the sentence; pleas'd the storm

should fall

On one alone, whose fury threaten'd all.
The dismal day was come, the priests prepare
Their leaven'd cakes, and fillets for my hair
I follow'd nature's laws, and must avow,
I broke my bonds, and fled the fatal blow,
Hid in a weedy lake, all night I lay,
Secure of safety when they sail'd away.
But now what further hopes for me remain,
To see my friends or native soil again;
My tender infants, or my careful sire,
Whom they returning will to death require;
Will perpetrate on them their first design,
And take the forfeit of their heads for mine
Which, O! if pity mortal minds can move,
If there be faith below, or gods above,
If innocence and truth can claim desert,
Ye Trojans, from an injur'd wretch avert."
False tears true pity move: the king com-
mands

To loose his fetters, and unbind his hands, Then adds these friendly words: "Dismiss thy fears:

Forget the Greeks: be mine as thou wert theirs :
But truly tell, was it for force or guile,
Or some religious end, you rais'd the pile ?"
Thus said the king: He, full of fraudful arts,
This well-invented tale for truth imparts:
"Ye lamps of heav'n!" he said, and lifted high
His hands, now free-" thou venerable sky!
Inviolable pow'rs, ador'd with dread!
Ye fatal fillets that once bound this head;
Ye sacred altars from whose flames I fled !
Be all of you adjur'd; and grant I may,
Without a crime, th' ungrateful Greeks betray,
Reveal the secrets of the guilty state,
And justly punish whom I justly hate!
But you, O king, preserve the faith you gave,
If I, to save myself, your empire save.
The Grecian hopes, and all th' attempts they
made,
Were only founded on Minerva's aid.
But from the time when impious Diomede
And false Ulysses, that inventive head,
Her fatal image from the temple drew,
The sleeping guardians of the castle slew,
Her virgin statue with their bloody hands
Polluted, and profan'd her holy bands;
From thence the tide of fortune left their shore,
And ebb'd much faster than it flow'd before:
Their courage languish'd, as their hopes de-
cay'd;

And Pallas, now averse, refus'd her aid. Nor did the goddess doubtfully declare Her alter'd mind, and alienated care.

When first her fatal image touch'd the ground,
She sternly cast her glaring eyes around,
That sparkled as they roll'd, and seem'd to
threat:

Her heav'nly limbs distill'd a briny sweat. Thrice from the ground she leap'd, was seen to wield

Her brandish'd lance, and shake her horrid shield.

Then Calchas bade our host for flight prepare, And hope no conquest from the tedious war, Till first they sail'd for Greece: with pray'rs besought

Her injur'd pow'r, and better omens brought.
And, now their navy ploughs the watʼry main;
Yet soon expect it on your shores again,
With Pallas pleas'd; as Calchas did ordain.
But first, to reconcile the blue-ey'd maid
For her stol'n statue and her tow'r betray'd,
Warn'd by the seer, to her offended name
We rais'd and dedicate this wond'rous frame,
So softy, lest through your forbidden gates
It pass, and intercept our better fates:
For, once admitted there, our hopes are lost;
And Troy may then a new palladium boast:
For so religion and the gods ordain,
That, if you violate with hands profane
Minerva's gift, your town in flames shall burn,
(Which omen, O ye gods, on Græcia turn!)
But if it climb, with your assisting hands,
The Trojan walls, and in the city stands;
Then Troy shall Argos and Mycæne burn,
And the reverse of fate on us return."

With such deceits he gain'd their easy hearts, Too prone to credit his perfidious arts. What Diomede nor Thetis, greater son, A thousand ships, nor ten years' siege had done

False tears and fawning words the city won.
A greater omen, and of worse portent
Did our unweary minds with fear torment,
Concurring to produce the dire event.
Laocoon, Neptune's priest by lot that year,
With solemn pomp then sacrific'd a steer;
When (dreadful to behold!) from sea we spied
Two serpents, rank'd abreast, the seas divide,
And smoothly sweep along the swelling tide.
Their flaming crests above the waves they
show:

Their bellies seem to burn the seas below: Their speckled tails advance to steer their course,

And on the sounding shore the flying billows force.

And now the strand, and now the plain, they held, Their ardent eyes with bloody streaks were fill'd:

came,

Their nimble tongues they brandish'd as they
[flame.
And lick'd their hissing jaws, that sputter'd
We fled amaz'd: their destin'd way they take,
And to Laocoon and his children make:
And first around the tender boys they wind,
Then with their sharpen'd fangs their limbs and
bodies grind.

The wretched father, running to their aid
With pious haste, but vain, they next invade;
Twice round his waist the winding volumes
roll'd;

And twice about his gasping throat they told. The priest thus doubly chok'd-their crests divide,

And tow'ring o'er his head in triumph ride.
With both his hands he labours at the knots;
His holy fillets the blue venom blots;
His roaring fills the flitting air around.
Thus, when an ox receives a glancing wound,
He breaks his bands, the fatal altar flies,
And with loud bellowings breaks the yielding
skies
[prey,
Their tasks perform'd, the serpents quit their
And to the tow'r of Pallas make their way:
Couch'd at her feet, they lie protected there,
By her large buckler, and pretended spear.
Amazement seizes all; the gen❜ral cry
Proclaims Laocoōnjustly doom'd to die,
Whose hand the will of Pallas had withstood,
And dar'd to violate the sacred wood.

[ocr errors]

All vote t' admit the steed, that vows be paid, And incense offer'd to th' offended maid.

A spacious breach is made: the town lies bare:
Some hoisting-levers, some the wheels prepare,
And fasten to the horse's feet: the rest
With cables haul along th' unwieldy beast.
Each on his fellow for assistance calls:
At length the fatal fabric mounts the walls,
Big with destruction. Boys with chaplets
crown 'd,

And choirs of virgins, sing and dance around.
Thus rais'd aloft, and then descending down,
It enters o'er our heads and threats the town.
A sacred city, built by hands divine!
O valiant heroes of the Trojan line!
Four times he struck: as oft the clashing sound
Of arms was heard, and inward groans rebound.
Yet, mad with zeal, and blinded with our fate,
We haul along the horse in solemn state;
Then place the dire portent within the tow'r.
Cassandra cried, and curs'd th' unhappy hour;
Foretold our fate: but, by the gods' decree
All heard, and none believ'd the prophecy.
With branches we the fanes adorn, and waste,
In jollity, the day ordain'd to be the last. [light,
Meantime the rapid heavens roll'd down the
And on the shaded ocean rush'd the night:

Our men secure, nor guards nor sentries held; But easy sleep their weary limbs compell❜d. The Grecians had embark'd their naval pow'rs From Tenedos, and sought our well-known shores.

Safe under covert of the silent night,
And guided by th' imperial galley's light;
When Sinon, favour'd by the partial gods,
Unlock'd the horse, and op'd his dark abodes;
Restor❜d to vital air our hidden foes,
Who joyful from their long confinement rose,
Thessander bold, and Sthenelus their guide,
And dire Ulysses down the cable slide:
Then Thoas, Athamas, and Pyrrhus, haste;
Nor was the Podalirian hero last,
Nor injur'd Menelaüs, nor the fam'd
Epeus who the fatal engine fram'd.
A nameless crowd succeed; their forces join
T' invade the town, oppress'd with sleep and
wine.

Those few they find awake first meet their fate; Then to their fellows they unbar the gate.

'T was in the dead of night, when sleep repairs [cares, Our bodies worn with toils, our minds with When Hector's ghost before my sight appears; A bloody shroud he seem'd, and bath'd in tears; Such as he was, when by Pelides slain Thessalian coursers dragg'd him o'er the plain. Swoln were his feet, as when the thongs were thrust Through the bor'd holes; his body black with dust;

Unlike that Hector, who return'd from toils
Of war, triumphant in Eacian spoils,
Or him, who made the fainting Greeks retire,
And launch'd against their navy Phrygian fire.
His hair and beard stood stiffen'd with his gore;
And all the wounds he for his country bore
Now stream'd afresh, and with new purple ran.
I wept to see the visionary man,

And while my trance continu'd, thus began:
"O light of Trojans, and support of Troy,
Thy father's champion, and thy country's joy!
O, long expected by thy friends! from whence
Art thou so late return'd for our defence?
Do we behold thee, wearied as we are,
With length of labours, and with toils of war!
After so many fun'rals of thy own,
Art thou restor❜d to thy declining town?
But say, what wounds are these? what new dis-
grace

Deforms the manly features of thy face?"
To this the spectre no reply did frame,
But answer'd to the cause for which he came,
And, groaning from the bottom of his breast,
This warning, in these mournful words ex-
press'd:

"O goddess born! escape, by timely flight,
The flames and horrors of this fatal night.
The foes already have possess'd the wall:
Troy nods from high, and totters to her fall.
Enough is paid to Priam's royal name,
More than enough to duty and to fame.
If by a mortal hand my father's throne
Could be defended, 't was by mine alone.
Now Troy to thee commends her future state,
And gives her gods companions of thy fate:
From their assistance happier walls expect,
Which, wand'ring long, at last thou shalt erect."
He said, and brought me from their blest abodes,
The venerable statues of the gods,
With ancient Vesta from the sacred choir,
The wreaths and relics of th' immortal fire.
Now peals of shouts come thund'ring from
afar,
[war :
Cries, threats, and loud laments, and mingled
The noise approaches, though our palace stood
Aloof from streets, encompass'd with a wood.
Louder, and yet more loud, I hear th' alarms
Of human cries distinct, and clashing arms.
Fear broke my slumbers; I no longer stay,
But mount the terrace, thence the town survey,
And hearken what the frightful sounds convey.
Thus-when a flood of fire by wind is borne,
Crackling it rolls, and mows the standing corn;
Or deluges, descending on the plains,
Sweep o'er the yellow year, destroy the pains
Of labouring oxen and the peasant's gains;
Unroot the forest oaks, and bear away
Flocks, folds, and trees, an undistinguish'd prey;
The shepherd climbs the cliff, and sees from far
The wasteful ravage of the wat'ry war.
Then Hector's faith was manifestly clear'd
And Grecian frauds in open light appear'd.
The palace of Deiphobus ascends

In smoky flames, and catches on his friends.
Ucalegon burns next: the seas are bright
With splendour not their own, and shine with
Trojan light.

New clamours and new clangours now arise,
The sound of trumpets mix'd with fighting cries.
With frenzy seiz'd, I run to meet th' alarms,
Resolv'd on death, resolv'd to die in arms.
But first to gather friends, with them to oppose
(If fortune favour'd) and repel the foes-
Spurr'd by my courage, by my country fir'd,
With sense of honour and revenge inspir'd.

Panthus, Apollo's priest, a sacred name, Had 'scap'd the Grecian swords, and pass'd the flame :

With relics loaden, to my doors he fled,
And by the hand his tender grandson led.
"What hope, O Panthus ! whither can we run?
Where make a stand? and what may yet be

done?"

« EelmineJätka »