■ One half-pint bottle serves them both to dine, And is at once their vinegar and wine. But on fome w lucky day (as when they found 55 At fuch a feast, x old vinegar to spare, Is what two fouls so generous cannot bear : Oil, though it stink, they drop by drop impart, 69 y He knows to live, who keeps the middle state, And neither leans on this fide, nor on that; Nor z stops, for one bad cork, his butler's pay, Swears, like Albutius, a good cook away; Nor lets, like a Nævius, every error pass, The mufty wine, foul cloth, or greasy glass. b Now hear what blessings Temperance can bring : (Thus faid our friend, and what he faid I fing) u Ac, nisi mutatum, parcit defundere vinum; et 65 First Quali igitur victu sapiens utetur, et horum Utrum imitabitur! hac urget lupus, hac canis, aiunt, y Mundus erit, qua non offendat fordibus, atque In neutram partem cultus mifer. Hic neque servis Albuti senis exemplo, dum munia didit, Saevus erit: nec fic ut fimplexa Naevius, unctam Convivis præbebit aquam: vitium hoc quoque magnum, b Accipe nunc, victus tenuis quae quantaque secum 70 First Health: The stomach (cramm'd from every dish, A tomb of boil'd and roast, and flesh and fish, Where bile, and wind, and phlegm, and acid jar, And all the man is one intestine war) Remembers oft d the School-boy's fimple fare, The temperate fleeps, and spirits light as air. e How pale, each worshipful and Reverend guest 75 Rife from a Clergy, or a City feast! What life in all that ample body, fay? What heavenly particle inspires the clay ? The Soul subsides, and wickedly inclines To feem but mortal, ev'n in found Divines. f On morning wings how active springs the Mind That leaves the load of yesterday behind! How easy every labour it pursues ! How coming to the Poet every Muse! Afferat. c In primis valeas bene; nam variae res Not f Alter, ubi dicto citius curata fopori Membra dedit, vegetus praefcripta ad munia furgit. g Hic tamen ad melius poterit transcurrere quondam; Sive diem festum rediens advexerit annus, & Not but we may exceed, some holy time, i Our fathers prais'd rank Ven'son. You suppose, Perhaps, young men ! our fathers had no nose. Not so: a Buck was then a week's repast, And 'twas their point, I ween, to make it last; More pleas'd to keep it till their friends could come, Than eat the sweetest by themselves at home. * Why had not I in those good times my birth, Ere coxcomb pyes or coxcombs were on earth? Unworthy he, the voice of Fame to hear; 1 That sweetest music to an honest ear; Seu recreare volet tenuatum corpus: ubique 85 94 100 (For i Rancidum aprum antiqui laudabant: non quia nasus Illis nullus erat! sed, credo, hac mente, quod hofpes Tardius adveniens vitiatum commodius, quam Integram edax dominus confumeret. k hos utinam inter Heroas natum tellus me prima tuliffet. 1 Das aliquid famae, quae carmine gratior aurem Occupet humanam? grandes rhombi, patinaeque Grande ferunt unam cum damno dedecus. adde (For 'faith, Lord Fanny! you are in the wrong, The world's good word is better than a song) Who has not learn'd, m fresh sturgeon and ham-pye Are no rewards for want, and infamy! When Luxury has lick'd up all thy pelf, 105 To friends, to fortune, to mankind a shame, Think how pofterity will treat thy name; And buy a rope, that future times may tell P "Right, cries his Lordship, for a rogue in need "To have a taste, is insolence indeed : " In me 'tis noble, suits my birth and state, " My wealth unwieldy, q and my heap too great." Then, like the Sun, let Bounty spread her ray, 115 And shine that fuperfluity away. Oh Impudence of wealth! with all thy store, Shall nIratum patruum, vicinos, te tibi iniquum, Et fruftra mortis cupidum, cum deerit egenti • As, laquei pretium. P Jure, inquit, Trausius istis Jugatur verbis: ego vectigalia magna, Shall half the r new-built churches round thee fall? Prepares a dreadful jest for all mankind. 125 Thus BETHEL spoke, who always speaks his thought, And always thinks the very thing he ought: In South-fea days not happier, when furmis'd In forest planted by a Father's hand, 130 135 • O magnus pofthac inimicis rifus: uterne Content ■ Quo magis his credas: puer hunc ego parvus Ofellum Integris opibus novi non latius ufum, Quam nunc w accisis. Videas, metato in agello, Cum pecore et gnatis, fortem mercede colonum, Non ego, narrantem, temere edi luce profesta |