The reverend seers responsive; praise they sung, Much praise in honour of Alcides' deeds; How first with infant gripe two serpents huge He strangled, sent from Juno; next they sung, How Troja and Oechalia he destroy'd, Fair cities both, and many a toilsome task Beneath Eurystheus (so his stepdame will'd) Achieved victorious. Thou, the cloud-born pair, Hylæus fierce and Pholus, monstrous twins, Thou slew'st the minotaur, the plague of Crete, And the vast lion of the Nemean rock, Thee hell, and Cerberus, hell's porter, fear'd, Stretch'd in his den upon his half-gnaw'd bones. Thee no abhorred form, not e'en the vast Typhoeus could appal, though clad in arms. Hail, true born son of Jove, among the gods At length enroll'd, nor least illustrious thou, Haste thee propitious, and approve our songs:- Thus hymn'd the chorus; above all they sing The cave of Cacus, and the flames he breathed. The whole grove echoes, and the hills rebound.
The rites perform'd, all hasten to the town. The king, bending with age, held as he went Æneas, and his Pallas by the hand, With much variety of pleasing talk Shortening the way. Æneas, with a smile, Looks round him, charm'd with the delightful scene, And many a question asks, and much he learns Of heroes far renown'd in ancient times.
Then spake Evander. These extensive groves
Were once inhabited by fauns and nymphs Produced beneath their shades, and a rude race the progeny uncouth of elms
And knotted oaks.
Of laws or manners
The steer, with forecast provident to store The hoarded grain, or manage what they had, But browsed like beasts upon the leafy boughs, Or fed voracious on their hunted prey. An exile from Olympus, and expell'd
His native realm by thunder-bearing Jove,
First Saturn came. He from the mountains drew This herd of men untractable and fierce,
And gave them laws and call'd his hiding place This growth of forests, Latium. Such the peace His land possess'd, the golden age was then, So famed in story; till by slow degrees Far other times, and of far different hue, Succeeded, thirst of gold and thirst of blood. Then came Ausonian bands, and armed hosts From Sicily, and Latium often changed Her master and her name. At length arose Kings, of whom Tybris of gigantic form Was chief; and we Italians since have call'd The river by his name; thus Albula (So was the country call'd in ancient days) Was quite forgot. Me from my native land An exile, through the dangerous ocean driven, Resistless fortune and relentless fate,
Placed where thou seest me.
The nymph Carmentis, with maternal care Attendant on my wanderings, fix'd me here.
He said, and show'd him the Tarpeian rock, And the rude spot where now the capitol Stands all magnificent and bright with gold, Then overgrown with thorns. And yet e'en then The swains beheld that sacred scene with awe; The grove, the rock, inspired religious fear. This grove, he said, that crowns the lofty top Of this fair hill, some deity, we know, Inhabits, but what deity we doubt. The Arcadians speak of Jupiter himself, That they have often seen him, shaking here His gloomy Egis, while the thunder storms Came rolling all around him. Turn thine eyes, Behold that ruin; those dismantled walls, Where once two towns, Ianiculum
By Janus this, and that by Saturn built, Saturnia. Such discourse brought them beneath The roof of poor Evander; thence they saw, Where now the proud and stately forum stands, The grazing herds wide scatter'd o'er the field. Soon as he enter'd-Hercules, he said,
Victorious Hercules, on this threshold trod, These walls contain'd him, humble as they are. Dare to despise magnificence, my friend,
Prove thy divine descent by worth divine, Nor view with haughty scorn this mean abode.
So saying, he led Æneas by the hand,
And placed him on a cushion stuff'd with leaves, Spread with the skin of a Lybistian bear.
[The Episode of Venus and Vulcan omitted.] While thus in Lemnos Vulcan was employ'd, Awaken'd by the gentle dawn of day,
And the shrill song of birds beneath the eaves Of his low mansion, old Evander rose. His tunic, and the sandals on his feet, And his good sword well girded to his side, A panther's skin dependent from his left, And over his right shoulder thrown aslant, Thus was he clad. Two mastiffs follow'd him, His whole retinue and his nightly guard.
OVID. TRIST. LIB. V. ELEG. XII.
You bid me write to amuse the tedious hours, And save from withering my poetic powers; Hard is the task, my friend, for verse should flow From the free mind, not fetter'd down by woe; Restless amidst unceasing tempests toss'd, Whoe'er has cause for sorrow, I have most. Would you bid Priam laugh, his sons all slain, Or childless Niobe from tears refrain,
Join the gay dance, and lead the festive train?
Does grief or study most befit the mind To this remote, this barbarous nook confined? Could you impart to my unshaken breast The fortitude by Socrates possess'd,
Soon would it sink beneath such woes as mine, For what is human strength to wrath divine? Wise as he was, and heaven pronounced him so, My sufferings would have laid that wisdom low. Could I forget my country, thee and all, And e'en the offence to which I owe my fall, Yet fear alone would freeze the poet's vein, While hostile troops swarm o'er the dreary plain. Add that the fatal rust of long disuse Unfits me for the service of the muse. Thistles and weeds are all we can expect From the best soil impoverish'd by neglect; Unexercised, and to his stall confined,
The fleetest racer would be left behind; The best built bark that cleaves the watery way, Laid useless by, would moulder and decay- No hope remains that time shall me restore, Mean as I was, to what I was before. Think how a series of desponding cares Benumbs the genius, and its force impairs. How oft, as now, on this devoted sheet, My verse constrain'd to move with measured feet, Reluctant and laborious limps along, And proves itself a wretched exile's song. What is it tunes the most melodious lays? 'Tis emulation and the thirst of praise,
« EelmineJätka » |