Page images
PDF
EPUB

The

to make it the greatest or best we ever saw. imagination has always a tendency to gratify itself, by magnifying its present object, and carrying it to excess. More or less of this hyperbolical turn will prevail in language, according to the liveliness of imagination among the people who speak it. Hence young people deal always much in hyperboles. Hence the language of the Orientals was far more hyperbolical than that of the Europeans, who are of more phlegmatic, or, if you please, of more correct imagination. Hence, among all writers in early times, and in the rude periods of society, we may expect this figure to abound. Greater experience, and more cultivated society, abate the warmth of imagination, and chasten the manner of expression.

The exaggerated expressions to which our ears are accustomed in conversation, scarcely strike us as hyperboles. In an instant we make the proper abatement, and understand them according to their just value. But when there is something striking and unusual in the form of a hyperbolical expression, it then rises into a figure of speech which draws our attention: and here it is necessary to observe, that unless the reader's imagination be in such a state as disposes it to rise and swell along with the hyperbolical expression, he is always hurt and offended by it. For a sort of disagreeable force is put upon him; he is required to strain and exert his fancy, when he feels no inclination to B b

VOL. I.

make any such effort. Hence the hyperbole is a figure of difficult management; and ought neither to be frequently used, nor long dwelt upon. On some occasions, it is undoubtedly proper, being, as was before observed, the natural style of a sprightly and heated imagination: but when hyperboles are unseasonable, or too frequent, they render a composition frigid and unaffecting. They are the resource of an author of feeble imagination; of one, describing objects which either want native dignity in themselves, or whose dignity he cannot shew by describing them simply, and in their just proportions, and is therefore obliged to rest upon tumid and exaggerated expressions.

Hyperboles are of two kinds; either such as are employed in description, or such as are suggested by the warmth of passion. The best, by far, are those which are the effect of passion: for, if the imagination has a tendency to magnify its objects beyond their natural proportion, passion possesses this tendency in a vastly stronger degree; and therefore not only excuses the most daring figures, but very often renders them natural and just. All passions, without exception, love, terror, amazement, indignation, anger, and even grief, throw the mind into confusion, aggravate their objects, and of course prompt a hyperbolical style. Hence the following sentiments of Satan in Milton, as strongly as they are described, contain nothing but what is natural and proper; exhibiting the picture of a mind agitated with rage and despair:

Me, miserable! which way shall I fly
Infinite wrath and infinite despair?
Which way I fly is hell, myself am hell,
And in the lowest depth, a lower deep,
Still threat'ning to devour me, opens wide,
To which the hell I suffer seems a heaven.

B. iv. 1. 73.

In simple description, though hyperboles are not excluded, yet they must be used with more caution, and require more preparation, in order to make the mind relish them. Either the object described must be of that kind, which of itself seizes the fancy strongly, and disposes it to run beyond bounds-something vast, surprising, and new; or the writer's art must be exerted in heating the fancy gradually, and preparing it to think highly of the object which he intends to exagge

rate.

When a poet is describing an earthquake, or a storm, or when he has brought us into the midst of a battle, we can bear strong hyperboles without displeasure. But when he is describing only a woman in grief, it is impossible not to be disgusted with such wild exaggeration as the following, in one of our dramatic poets:

I found her on the floor

In all the storm of grief, yet beautiful :
Pouring forth tears at such a lavish rate,

That were the world on fire, they might have drown'd
The wrath of Heaven, and quench'd the mighty ruin.

LEE.

This is mere bombast. The person herself, who was under the distracting agitations of grief, might be permitted to hyperbolize strongly; but the spectator describing her, cannot be allowed an equal liberty; for this plain reason, that the one is supposed to utter the sentiments of passion, the other speaks only the language of description, which is always, according to the dictates of nature, on a lower tone; a distinction which, however obvious, has not been attended to by many writers.

How far a hyperbole, supposing it properly introduced, may be safely carried without overstretching it; what is the proper measure and boundary of this figure, cannot, as far as I know, be ascertained by any precise rule. Good sense and just taste must determine the point, beyond which, if we pass, we become extravagant. Lucan may be pointed out as an author apt to be excessive in his hyperboles. Among the compliments paid by the Roman poets to their emperors, it had become fashionable to ask them, what part of the heavens they would choose for their habitation, after they should have become gods. Virgil had already carried this sufficiently far in his address to Augustus:

-Tibia brachia contrahit ingens
Scorpius, et Cœli justa plus parte relinquit. *

GEOR. I.

"The Scorpion, ready to receive thy laws,

“Yields half his region, and contracts his paws."

. But this did not suffice Lucan. Resolved to outdo all his predecessors, in a like address to Nero, he very gravely beseeches him not to choose his place near either of the poles, but to be sure to occupy just the middle of the heavens, lest, by going either to one side or other, his weight should overset the universe:

Sed neque in Arctoo sedem tibi legeris orbe
Nec polus adversi calidus qua mergitur austri :
Ætheris immensi partem si presseris unam
Sentiet axis onus. Librati pondera Cœli
Orbe tene medio.*.

PHARS. I. 53.

Such thoughts as these are what the French call outrés, and always proceed from a false fire of genius. The Spanish and African writers, as Tertullian, Cyprian, Augustin, are remarked for being fond of them. As in that epitaph on Charles V. by a Spanish writer :

Pro tumulo ponas orbem, pro tegmine cœlum,
Sidera pro facibus, pro lacrymis maria.

* But, oh! whatever be thy Godhead great,
Fix not in regions too remote thy seat;
Nor deign thou near the frozen bear to shine,
Nor where the sultry southern stars decline.
Press not too much on any part the sphere;
Hard were the task thy weight divine to bear;
Soon would the axis feel the unusual load,

And, groaning, bend beneath th' incumbent God;
O'er the mid orb more equal shalt thou rise,
And with a juster balance fix the skies.

ROWE.

« EelmineJätka »