EXEMPLOS. Tem Vm. hum jardim? Have you a garden ? preily one. Tem Vm. fores? Have you any flowers ? Sim, senhor, eu as tenho Yes, sir, I have beautiful muito lindas : Em portuguez costuma-se repetir algumas vezes tão e tanto antes de muitos nomes seguidos : porém em inglcz regularmente não se fazem semelhantes repetições. ones. EXEMPLO, Pompeo não era general tão valente, nem tão habil como Cesar: Pompey was not so brave and skilful a general as Cesar. hum, huma. 9 Nine, 10 Ten, 13 Seventeen, 50 Fifty, 60 Sixty, 16 Sixteen, XVI dezaseis. , XVII dezasete. 18 Eighteen, XVIII dezoito. 19 Nineteen, XIX deza nove. 20 Twenty, XX vinte. 21 Twenty-oneg XXI vinte e hum. 22 Twerly-two, XXII vinte e dois, 23 Twenty-three, etc., XXIII vinte e tres.' 3o Thirty, XXX trinta. 40 Forty, XL quarenta. L cincoeuta. LX sessenta. 70 Seventy, LXX setenta. 80 Eighty, LXXX oitenta. go Ninety, XC noventa. D quinhentos. 1000 A thousand, M mil. 1100 Eleven hundred, MC mil e cem. 1500 Fifteen hundred, MD mil e quinhentos. 2000 T'wo thousand, IIM dois mil. 100000 One hundred thousand, CM 500000 Five hundred thousand, DM quichentos mil. 1000000 A million, hum milhão. Advirta-se que em inglez se pode dizer : twenty-one, twenty-two, etc.; thirty-one, thirty-two, etc.; ou one and twenty, two and twenty, one and thirty, two and thirty, etc., porém só até cincoenta. He preciso exceptuar a data do anno, na qual não se pode fazer uso de one and twenty, Iwo and twenty. V.g. João Napier, natural de Escocia , inventou os loga rithmos em mil seiscentos vinte e dois : cem mil. e (1) Os numeraes hundred thousand tomão hum s no plural, quando são empregados como substantivos collectivos. V. g. So many hundreds of men : Tantos centenares de homens. So many thousands of women: Tantos milhares de mulheres. Em semelhantes casos não podem levar o artigo indefinito a, como quando vão unidos a hum substantivo posto no plural. Veja-se a observação 5a da lIa Lição. a John Napier, a native of Scotland, was the inventor of logarithms in the year one thousand six hundred and twenty-two. Observe-se igualmente que depois de hundred, cem, cada 'mumero que se lhe ajunta vai precedido, como em portuguez, da conjunção and. EXEMPLOS. e A hundred and one : Cento e hum. Three hundred and fifty- Trezentos e cincoenta five: cinco. Once, huma vez: twice, duas vezes : thrice (1) ou three times, tres vezes : four times, quatro vezes, etc., sempre assim, acrescentando times ao numero cardeal. e NUMEROS ORDINAES. 1 primeiro. nono. ist. 2d. 3d. 4th. 5th. 6th. 7th. 8th. gth. joth. with. 12th. 13th. 14th. 15th. 16th. 17th. 18th: 19th. 20th. 21st. 3oth. First, decimo. (1) Thrice he pouco usado agora, excepto na poesia. 31st. Thirty-first, trigesimo primeiro. 4oth. Fortieth, quadragesimo. 41st. Forty-first, quadragesimo primeiro. 50th. Fiftieih, quinquagesimo. 51st. Fifty-first, quinquagesimo primeiro. both. Sixlieth, sexagesimo. 6ıst. Sixty-first, sexagesimo primeiro. goth. Seventieth, septuagesimo. 7 ist. Seventy-first, septuagesimo primeiro. Both. Eightieth, octagesimo. 8ist. Eighty-first, octagesimo primeiro. goth. Ninetieth, nonagesimo. gist. Ninety-first, nonagesimo primeiro. iooth. Hundredth, centesimo. 1000th. Thousandth, millesimo. Last, ultimo. First, primeiramente ; secondly, em segundo lugar; thirdly, em terceiro lugar; fourthly, em quarto lugar, etc.; tendo cuidado de acrescentar sempre ly ao numero ordinal. Note-se que os numeros ordinaes vão sempre acompanhados do artigo the; como : book the first, livro primeiro : chapter the fifth, capitulo quinto. Depois dos nomes de soberanos e papas usa-se dos numeros ordinaes, em lugar dos cardeaes, ainda naquelles mesmos casos em que nós costumamos usar dos cardeaes. : EXEMPLOS. George the Fourth : Jorge Quarto. Louis The Fourteenth: Luiz Qualorze. Fallando nos dias do mez, servem-se tambem os Inglezes dos numeros ordinaes. EXEMPLO. He died the fifth , ou on the fifth of november, ou november the fifth : Elle morreo no (ou a) cinco de novembro. Quando o primeiro, a primeira , o ultimo, a ultima, ou seus pluraes, se referem a huma oração anterior, empregase the former, para o primeiro, a primeira, os primeiros, as primeiras : e the latter, para o ultimo, a ultima, os ultimos, a as ultimas. Quando este, esta, estes, eslas, corresponde a ultimas, e aquelle, aquella, aquelles, aquellas, a primeiras, traduzem-se igualmente em inglez por latter e former. a EXEMPLO. As virtudes que os Persas The virtues which the Per tinhão cuidado de inspi- sians carefully inspired to rar a seus filhos erão a their sons, were truth and verdade e a bondade, a goodness, sobriety and sobriedade e a obedien- obedience : the two former cia : as duas primeiras (ou make us resemble the gods; aquellas) assemelbão nos the two latter are necesaos deoses ; as duas ulti sary for the preservation mas (ou estas) são necessarias para a conservação da ordem. NUMEROS PARTITIVOS. of order. The half, a metade : the third ou the third part , o terço ou a terça parte : the fourth ou the fourth part, o quarto ou a quarta parte, é assim os outros, servindo-se do numero ordinal só, ou acrescentando part. Duis terços, tres quartos, se diz em inglez, two thirds, three fourths, etc.: hum dozayo, the iwelfth part. Para expressar ambos, tem os Inglezes a palavra both. Vig. Vi-os ambos : I saw them both. Os dois juntos : both together. Todos tres, todos quatro, etc. : all three, all four. Dois a dois, traduz-se por two by two, ou two and two. : NUMEROS COLLECTIVOS OU MULTIPLICATIVOS. Double, dobro : treble, triplo : fourfold, quadruplo: tenfold, decuplo, etc. : acrescentando fold ao numero cardeal. A dozen , huma duzia : a score , huma vintena. Deve-se advertir que os Inglezes não contão menos de three score, tres vintenas, sessenta : a couple, hum par. |