Dat... To her, a, ou para ella, lhe. Ac. Her, ella. Abl. From her, d'ella, ou por ella. Plural. GENERO NEUTRO: It, Singular. Nom. It, isto, isso, aquillo. Gen. Of it, d'isto, d'isso, etc. Dat. To it, a, ou para isto, ou isso, etc. Ac. isto, isso, etc. Abl. From it, d'isto, ou por isto, isso, etc. Plural. 0 mesmo que genero masculino e feminino. Os Inglezes: usão d'este pronome neutro quando se trata de cousas inanimadas, ou de animaes, cujo sexo não está especificado. o do e EXEMPLOS. Eis aqui bum bom livro; Here is a good book; read it. lêde-o: Eis alli huma borboleta : There is a butterfly; look vềde-a : at it. PRONOMES COMPOSTOS OU REFLEXIVOS. Myself, eu mesmo, eu mesma. Thyself, tu mesmo, tu mesma. Himself, elle mesmo. Herself, ella mesma Itself, elle mesmo , isto mesmo : fallando de cousa inanimada. Ourselves, nós mesmos, nós mesmas. Yourselves (1), vós mesmos, vos mesmas. Themselves, elles mesmos, ellas mesmas. One's self, hum mesmos huma mesma; huma pessoa, a propria pessoa. (1) Quando se falla com huma pessoa só, diz-se : yourself, Vm. mesmo, с Estes pronomes compostos declinão-se do mesmo modo que os simples, com as preposições of, to, from. Para fallar com mais energia, diz-se : my ownself, thy ownself. EXEMPLO. Eu, eu mesmo o fiz: I did it Isto he : ninguem senão eu. my ownself. OBSERVAÇÕES. Os pronomes que não estão no nominativo, põem-se depois do verbo, e o pronome que se acha no dativo, se põe depois do que está no accusativo. EXEMPLO. Eu vo-lo disse : I told it you. Quando o verbo vai seguido de preposição, como to get up, levantar-se : to give over, abandonar, etc., o pronome que está em accusativo se põe entre o verbo e a.preposição. EXEMPLOS. Levanta-o, se podes : Get it up, if you can. Os medicos o tem abando- The physicians have given nado : him over. Porêm se em lugar do pronome que está no accusativo houvesse hum nome, então este se deveria pôr depois do verbo, e da sua preposição. EXEMPLO. Os soldados entregárão o prisioneiro ao general: The soldiers gave up the prisoner to the general. Tendo de pôr hum pronome e hum nome depois do verbo, e estando o pronome no dativo sem a preposição 10, põe-se antes do nome. EXEMPLO. Dá-lhe huma penna : Give him a реп. Mas se o pronome for precedido da preposição to, ou de qualquer outra, regularmente se põe depois. EXEMPLO. e Vm. lhe tem communicado o seu pensamento: You have imparted your mind to him. Ainda que esteja estabelecido, que o pronome posto em nominativo deve preceder o verbo, com tudo algumas vezes põe-se depois; e isto succede quando hum pronome pessoal está empregado com o impessoal it is, it was, etc.; e quando em portuguez se põe, ou pode pôr depois do verbo ser o pronome relativo quem. Em taes casos os pronomes, que se devem empregar em inglez, são : 1, ihou, he, etc.; e não me, thee, him, etc. EXEMPLOS. a : Sou eu quem veio visitar a Vm. hontem pela noute : last night. it was thee: it is him, etc. Tambem se faz uso dos pronomes I, thou, etc., como em portuguez eu, tu, quando se responde a huma pergunta d'hum modo elliptico sem usar do verbo ser. EXEMPLO. . Quem bate á porta ? Eu : Who knocks at the door? 1. E da mesma maneira nas phrases seguintes : Vm. he ipais moço que eu : You are younger than I. Elle he tão sabio como tu : He is as learned as thou. Temos tanto trabalho como We have as much trouble elle : Temos dito que o pronome neutro it significa isto , isso, aquillo. O uso do it refere-se principalmente ás cousas, e não ás pessoas; e costuma ir depois das preposições at, to, of, for, with, about, etc., segundo o exigir a oração. as he, EXEMPLOS. Admiro-me d'isto : I wonder at it. for it. Não se respondendo a huma pergunta, o artigo o se traduz muitas vezes por so. EXEMPLO. Elle he rico, e Vm: não o be: He is rich , and you are not so. Se o artigo o he relativo a hum verbo, traduz-se pelo participio d'este verbo. EXEMPLO. A superioridade do vosso saber me obriga a estimá-lo tanto como elle merece: The superiority of your learning, makes me esteem it as much as it deserves to be esteemed. Muitas vezes se omitte o so ou o participio depois do Verbo ser ou estar. EXEMPLOS. Vm. não he pobre, e eu o son: t poor, and I am. you deserve to be. Se o artigo o se refere a huma oração inteira , traduzse geralmente por it. a EXEMPLO. Dizem que vem o rei, e cu o desejo : They say that the king is coming, and I wish it. Porêm se o artigo o, sendo relativo a toda huma oração, for seguido dos verbos to tell ou to say, dizer; to believe, crer; to think , pensar; to do, fazer, traduz-se por so. a EXEMPLOS. Dizem que está a chegar o rei; e eu o creio : They say that the king is coming ; and I believe so. Porêm elles o pensão assim: But they think so. Eu o fiz porêm debalde: I did so, but to no purpose (1). (1) Pode-se pôr indifferentemente so, ou it depois d'estes verbos : porém he melhor seguir a regra dada. Os Inglezes não repetem o mesmo pronome em huma oração, como se faz em portuguez algumas vezes. EXEMPLOS. 14 Pessoa. 2a Pessoa. Singular. minha ; meus, minhas. Thy, (teu, tua; teus, tuas. Masc. His, seu, sua, etc., d'elle. Fem. Fler, seu, sua, etc., d'ella. Neut. Its, seu, sua, etc., neutro. Plural. za Pessoa. Your, ja Pessoa. Our, nosso, nossa ; rossas. 2a Pessoa vosso, vossa ; VOSSOS Vossas. Masc. 39 Pessoas Fem. Their, seu, sua, seus, suas. Neut. Chamão-se estes pronomes possessivos conjunctivos, porque sempre vão unidos a hun nome; e porque indicão, que a cousa de que se falla , pertence a pessoa ou á cousa, á que designão.. |