Page images

May one kind grave unite each hapless name, And graft my love immortal on thy fame! Then, ages hence, when all my woes are o'er, 345 When this rebellious heart fhall beat no more; If ever chance two wand'ring lovers brings To Paraclete's white walls and filver springs, O'er the pale marble fhall they join their heads, And drink the falling tears each other sheds; Then fadly fay, with mutual pity mov'd, "Oh may we never love as these have lov'd !" From the full choir, when loud Hofannas rife, And fwell the pomp of dreadful facrifice, Amid that scene if fome relenting eye



Glance on the ftone where our cold relics lie,
Devotion's self shall steal a thought from heav'n,
One human tear fhall drop, and be forgiv'n.
And sure if fate some future bard shall join
In fad fimilitude of griefs to mine,
Condemn'd whole years in abfence to deplore,
And image charms he must behold no more;
Such if there be, who loves fo long, fo well;
Let him our fad, our tender story tell!


The well-fung woes will footh my penfive ghoft;
He beft can paint 'em who fhall feel 'em most.



VER. 343. May one kind grave, etc.] Abelard and Eloïfa were interred in the fame grave, or in monuments adjoining, in the Monaftery of the Paraclete: he died in the year 1142, the in 1163. P.





HE following Translations were felected from many

in his Youth; for the moft

part indeed but a fort of Exercises, while he was improving himfelf in the Languages, and carried by his early Bent to Poetry to perform them rather in Verse than Prose. Mr. Dryden's Fables came out about that time, which occafioned the Translations from Chaucer. They were first separately printed in Miscellanies by J. Tonfon and B. Lintot, and afterwards collected in the Quarto Edition of 1717. The Imitations of English Authors, which are added at the end, were done as early, some of them at fourteen or fifteen years old; but having alfo got into Miscellanies, we have put them here together to complete this Juvenile Volume. P.

[blocks in formation]



HE hint of the following piece was taken from Chaucer's Houfe of Fame. The defign is in a manner entirely altered, the descriptions and most of the particular thoughts my own: yet I could not fuffer it to be printed without this acknowledgment. The reader who would compare this with Chaucer, may begin with his third Book of Fame, there being nothing in the two first books that answers to their title: whereever any hint is taken from him, the paffage itself is fet down in the marginal notes. P.

« EelmineJätka »