What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
alphabet already ancient appears Arabic Asiatic Society associate Assyria Author Book British Cambridge centuries Chaldæo-Pehlvi character Chaucer Chinese cloth coins Collection College Commentary COMPARATIVE complete containing copy Crown 8vo Demy 8vo derived Dialect DICTIONARY divine early Edited English engraved Essays figure final four Glossary GRAMMAR Greek head Hebrew HENRY History Illustrations Index India inscription interpretation Introduction John king LANGUAGE late later leading Legend less letters Library London Lord Maps meaning Museum Notes notice OBVERSE ordinary Oriental original parallel Parthian Pehlvi Persian plates Poems present printed Professor published question Rawlinson record reference represented REVERSE Royal Sanskrit Sapor Sassanian sculptures seal Second Second Edition seems Series sewed similar suggested term Text Thomas traced Translation unique University viii volume writing Zend
Page 53 - Jamaspji Asa's Glossary to the Arda Viraf Namak, and from the Original Texts, with Notes on Pahlavi Grammar by EW West, Ph.D.
Page 91 - ... which in time past were not a people, but are now the people of God : which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Page 42 - NEWMAN. — A HANDBOOK OF MODERN ARABIC, consisting of a Practical Grammar, with numerous Examples, Dialogues, and Newspaper Extracts, in European Type.
Page 1 - ALABASTER.— THE WHEEL OF THE LAW: Buddhism illustrated from Siamese Sources by the Modern Buddhist, a Life of Buddha, and an Account of the Phra Bat. By Henry Alabaster, Esq., Interpreter of Her Majesty's Consulate-General in Siam, Member of the Royal Asiatic Society.
Page 52 - THOMAS.— RECORDS OF THE GUPTA DYNASTY. Illustrated by Inscriptions, Written History, Local Tradition, and Coins. To which is added a Chapter on the Arabs in Sind.
Page 45 - For 1864 : containing 1. Manning's (Jas ) Inquiry into the Character and Origin of the Possessive Augment in English, etc. ; 2. Newman's (Francis W.) Text of the Iguvine Inscriptions, with Interlinear Latin Translation; 3.
Page 90 - Jews ; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; to them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law. To the weak became I as weak, that I might gain the weak. I am made all things to all men, that I might by all means save some.
Page 52 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden. 1861. This Chronicle, extending...
Page 43 - NUTT. — Two TREATISES ON VERBS CONTAINING FEEBLE AND DOUBLE LETTERS. By R. Jehuda Hayug of Fez. Translated into Hebrew from the original Arabic by R. Moses Gikatilia of Cordova, with the Treatise on Punctuation by the same author, translated by Aben Ezra. Edited from Bodleian MSS., with an English translation, by JW Nutt, MA Demy 8vo, pp. 312, sewed. 1870. 5s. NUTT. — A SKETCH OF SAMARITAN HISTORY, DOGMA, AND LITERATURE. An Introtroduction to "Fragments of a Samaritan Targum.