Page images
PDF
EPUB

descent, and there is no Irish family of Campbell in the last edition (1879) of Burke's Landed Gentry. C. H. E. CARMICHAEL.

New University Club, S.W.

SOURCE OF NURSERY RHYME (6th S. ix. 248, 292).—I think there is no doubt as to this being a genuine nursery rhyme. I remember it nearly forty years ago; and to the best of my recollection there was no attempt made in those days to introduce into the nursery politics or science, as at the present time. I have been a collector of old nursery rhymes for years, and think the following will be found an older (and therefore more correct) version of the original lines :

"The man in the moon came tumbling down,
And asked his way to Norwich;
He went by the south, and burnt his mouth
With eating cold pease-porridge."
ROBERT M. THURGOOD.

Saffron Walden.

INSCRIPTIONS IN SCHOOL PRIZES (6th S. ix. 148, 274).-Books, more or less of a classical character, bound in "prize vellum "-that is vellum on which is impressed in gold the arms of the city

lettered in gold on leather, and occupying the entire inner side of the cover, the names of Richard Porson and the more modern scholar to whose classical attainments they testify, several examples in my possession might be adduced; but I imagine that they are too modern and too well known to need more than mere allusion.

Birmingham.

66

WILLIAM BATES, B.A.

FROST FAIR ON THE THAMES, 1814 (6th S. ix. 307).-The late Dr. Rimbault's little collection of Old Ballads illustrating the Great Frost of 1683-4, printed for the Percy Society, has an introductory chapter on Remarkable Frosts of the River Thames," in which the following passage occurs, relating to the frost of 1814, and copied verbatim from "The Chronicles of London Bridge, by an Antiquary" (Richard Thomson), 1827:

"That ancient wonder, peculiar to the place, the roasting of a small sheep over a fire, was exhibited to under the name of Lapland mutton,' sold for one many a sixpenny audience, whilst the provision itself, shilling a slice !"

JULIAN MARSHALL.

The above-named "Chronicles" contain accounts of all the great frosts, during some of which oxen or scholastic institution in which the volume has been given as a prize-are by no means uncommon, ticular frost to which MR. JAMES NICHOLSON'S were roasted on the ice, though not in the parwhile those which contain official indications, either written or printed, of the donators and query refers. I am sorry that I cannot help him donated, affixed within, are far less frequently met to beef roasted on the Thames in 1814. with. By rummaging about I dare say I might find a good many, but will now content myself with a description of two which fall readily under my hands, both, however, of later date than that cited by T. G. The earlier is a copy of " Jacobi Wallii E Societate Jesu Poematum Libri Novem. Antverpiæ: Ex Officinâ Plantinianâ Balthasaris Moreti, M.DC.LVI." On the inside of the cover of this volume is pasted the following printed form, the blanks filled up with the pen to suit the special purpose:

"Bone Spei ac liberalis ingenij adolescentulo Donato Akerboom Hoc Incitamentum Laudis et virtutis præmium in Classe Quartâ Publice dabant Ampliss. Dd. Coss. et Scholarchæ Amstelodamenses. Ita testor Adrianus Junius, Gymnasij publici in nova urbis regione Rector.

Examine æstivo. C10.100XXXXXVII."

The more recent volume is "Fundamenti Styli Cul-
tioris in Usum Auditorii adornavit Io. Gottl.
Heineccius, &c. Amstelodami, CIO.IOCCXXXXIIII."
On the fly-leaf of this is the holograph inscrip-

tion:

"Q.B.F.F.Q.S. Eximiæ et Indolis et Spei Adoles. centem, Otton. Georg. Veldtmann, Hoc Libro Industriæ et Honoris Præmii Loco in Sexta Classe publice donavi, Groninga, A.D. xii. Kal. Januar, CIOIOCCXLVII. Buning, Gymnasiarcha,"

Of the prizes given by our own universities, such, for instance, as the handsome morocco-bound sets of books which, offered by Trinity College, Cambridge, commemorate in a long Latin inscription,

"PREVENTION IS BETTER THAN CURE” (6th S. viii. 517; ix. 76, 217, 296).—It is impossible to take offence at MR. GANTILLON's strictures, and even if proved to be a little un-Ciceronian in diction I should not feel greatly horrified. If I only expressed my intention as well as law-Latinists do, that would satisfy me. But is Andrews right in saying that præstare surpass is rarely found with an accusative? To begin with, I do not find that he does say so (ed. 1852). He says it is rarely used in the sense of "To surpass, outstrip, exceed, excel (so rarely, perhaps not in Cic. or Cæs.)." Now, this affirmation seems to me astonishing, unqualified as it is by any statement as to the case governed by it; for several instances of its use in this sense with the dative occur in Cicero, and Livy uses it with the accusative, and Varro think this uses it with the accusative alone. Latinity; and if it be good Latin, it is immaterial establishes that it may be so employed in correct altogether whether Cicero has chanced to have it in his writings or not.

"In salutem consulere" may be doubtful. "Consulere aliquem " is to consult any one; "consulere alicui" is to consult in a man's interest; "consulere in aliquem" is to take measures against him in law; but it is also "to provide for," as in Terence (Heauton., V. ii. 10): "Vidi, te, sauria in præsentia quæ essent, prima habere, neque 'con

sulere in longitudinem.'" This is "to provide for the future." So that "in salutem consulere," the providing for health, is better than a faculty of curing. There is no denying that MR. GANTILLON'S rendering is more pithy and shorter than mine. "Valetudine consulere medicinæ præstat." But I object to the sound of it. The lilt of mine is better: "Insalutem consulere, madendi præstat facultatem "--but this must remain an open question; and I have no privilege of standard to claim or measure by. C. A. WARD. Haverstock Hill.

CHAUCER'S 66 PILWE-BERE" (6th S. ix. 245, 313). For an instance of the employment of this word we need not go quite so far back as the Virgidemiarum of Bishop Hall in 1508, or even the translation of Don Quixote, by Shelton, in 1675. It was appropriately used by an author of our own day, of whom, however, it has been said that, though the accident of birth made him our contemporary, he was "a living anachronism,—a seventeenth century man, mislaid, and brought to life two hundred years too late," or, as Leigh Hunt puts it,

"Who was made for two centuries ago, When Shakspeare knew men, and to write was to know." This lusus naturæ was no other than Charles Lamb, in whose singular and rare poem, Satan in Search of a Wife, published anonymously by Moxon in 1831, the following stanzas occur:Loquitur Diabolus.

"O mother, dear, I'm dying, I fear;

Prepare the yew and the willow,

And the cypress black, for I get no ease,
By day or by night for the cursed fleas
That skip about my pillow."
Respondit Mater.

"Your pillow is clean, and your pillow-beer,
For I wash't 'em in Styx last night, son;
And your blankets both, and dried them upon
The brimstony banks of Acheron;

It is not the fleas that bite, son.'

For the entire poem see my Maclise Portrait Gallery (Chatto & Windus), 1874, 4to., when it was for the first time reprinted; the later issue of the same, rewritten and greatly enlarged, 1883, 8vo.; or the Life, Letters, and Writings of Charles Lamb, as edited by Percy Fitzgerald (Moxon, 1876, 6 vols., 8vo.), wherein it for the first time takes its place among the collected works of its admirable author. WILLIAM BATES, B.A. Birmingham.

I saw this word many years ago in an appraiser's valuation list, but spelt pillowbier. X. P. D.

SHAKSPEARIAN QUOTATIONS IN "A HELPE TO DISCOURSE" (6th S. ix. 304).—I drew attention to this book some time ago, and to its "Shaksperean quotations," in the columns of " N. & Q.," but the reference has escaped me. As COL. PRIDEAUX asks the question, I may perhaps be allowed to

reply that my copy is dated 1635, being the eleventh edition, and that the word queried by him in the fourth line of the first extract is spelt steepe; the other passages are as quoted by him, with the exception of "loathfull cribs," which in my earlier edition is "loathsome cribs." COL. PRIDEAUX has overlooked the following extract from Romeo and Juliet, II. iii., which is to be found in Sphinx and Edipus (title-page dated 1634), sig. P7, recto:

"Q. What Art is that that makes use of the vilest things in the world?

"A. Physicke makes use of those things some wonder were created; as of Scorpions, Flyes, Waspes, Serpents, Toads, and such like, nothing being so vile, but serues for some use, and many herein effectuall, according to the Poet:

"Ther's nought so vile that on the earth doth live But to the earth some speciall good doth give. Nor ought so good, but strain'd from that faire use, Revolts from virtue, stumbling on abuse: Virtue it selfe turnes vice, being misapplide, And Vice sometimes by action dignifide." may be convenient to compare the reading of the folio with the above, thus :

It

"

"For nought so vile, that on the earth doth liue
But to the earth some speciall good doth giue.
Nor ought so good, but strain'd from that faire vse,
Reuolts from true birth, stumbling on abuse.
Virtue it selfe turnes vice being misapplied,
And vice sometime by action dignified."

I do not think Basse had anything to do with the compilation of this very amusing little book; the title-page of the second part, "The CountryMans Covncellor," gives the compiler's initials thus, 'By E. P. Philomathem.," and the Bibliographer's Manual directs us to Edward Phillips (the nephew of Milton) and to W. Baldwyn.

[ocr errors]

ALFRED WALLIS.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

BELL INSCRIPTION (6th S. ix. 308).-There will probably be no lack of replies to this query. My contribution shall only be a quotation (verb. et lit.) from the little book already made use of in answer to COL. PRIDEAUX, viz., A Helpe to Discourse, 1635, p. 64 :

"Q. What is the reason, of all other things, that the Pope christens his Bels; they hauing many times that preheminence before men?

"A. That the sound of them might drive Divels out of the ayre, cleare the Skies, chase away stormes and tempests, quench fires, and give some comfort to the very dead, and the like. To which purpose heare the Bels ring out their owne peale :—

En ego Campana, nunquam denuntio vana,
Laudo Deum verum, plebem voco, congrego clerum,
Defunctos plango, viuos voco, fulmina frango,
Vox mea, vox vitæ, voco vos ad sacra venite.
Sanctos collaudo, tonitrus fugo, funera claudo,
Funera plango, fulgura frango, sabatha pango;
Excito lentos, dissipo ventos, paco cruentos.'
Englished.

'Behold my vses are not small,
That; God to praise, Assemblies call.
That breake the Thunder, waile the Dead,
And clense the ayre of Tempests bred?
With feare keepe off the Fiends of Hell,
And all by vertue of my Knell.'"

ALFRED WALLIS. [The REV. W. E. BUCKLEY supplies the same quotation from Brand's Popular Antiquities, ii. 135, ed. 1841, and adds:-"The second and third are quoted by Spelman in his Glossary, sub v. Campana.' Portions of them may be found on many bells. North, in his Northamptonshire Bells, has instances of Congrego Clerum, 'Defunctos ploro.' Festa decoro,' 'Laudo Deum verum,' 'Pestem fugo,'Plebem voco,' and, with a slight variation, Cum voco ad Ecclesiam venite' and 'Defunctos ploro, Cælum reddoque serenum.' Leicestershire Cum voco venite' is the only adaptation In his Bells of of the above." MR. F. E. SAWYER and MR. W. SYKES, M.R.C.S., draw attention to the use of a portion of the inscription in the Prologue to Longfellow's Golden

[ocr errors]
[ocr errors]

Legend, and MR. WM. N. FRASER quotes the words tion on the bell of the old church of Kincardine O'Neill, "Pango, sumere, plango as forming part of an inscripAberdeenshire, now removed to the church recently built. It may also interest MR. THEOBALD to know that a portion of the inscription is given by Schiller in The Song of the Bell.]

unable to answer the query of your correspondent THE MAHDI (6th S. ix. 149, 198, 258).—I am W. M. M.; but touching the coincidence of the mit me to call attention to a prophecy, by Nostratwo days above named you will perhaps perdamus, I believe, foretelling the impending doom of the world in 1886. The prognosticating lines

run as under:

[blocks in formation]

turies of Nostradamus, who, for the rest, so far as we [We fail to find the prophecy in question in the Cenare aware, did not write in Latin.]

SINGULAR DISCOVERY (6th S. ix. 327).-The account, which was published in the Daily News, of a subterranean passage lately brought to light in Chelsea, and supposed to be mysteriously con sightseers to the spot, only to be disappointed. nected with the old Manor House, attracted many The singular discovery is an invention, which, indeed, there was something to suggest, but nothing to justify or excuse, in the appearance of a small brick archway, evidently the remains of a modern coal cellar. R. W. Brompton.

FAMILY NAME (6th S. ix. 307, 358).-These are the arms of Sheppard of Thornton, co. Bucks, but the tinctures are not quite correct. The blazon is, Azure, on a chevron or between three fleurs-de-lis arg. as many mullets of six points sable. Crest, a lamb passant arg. between two laurel branches vert. I have a book-plate (about 1730) with the same arms and crest, except that the field is argent and the chevron azure and the mullets of five points. It is inscribed "Georgius Shepheard, Coll. Trin. Oxon. Soc." C. R. MANNING.

Diss Rectory, Norfolk.

356).-MR. EDGCUMBE's courteous reproof draws A LETTER OF LORD BYRON (6th S. ix. 285, from me the apology which is certainly due to "N. & Q." I incautiously fell into the same trap as MUS RUSTICUS, and did not consult Moore's to that work. I certainly had Byron's original Life and Letters of Lord Byron, not having access letter before me when I made my ill-starred communication (ante, p. 285), and my eyes are within

Cathedral Library, Ely.

SCHUMANN AND SCHUBERT (6th S. ix. 330).— There is a translation of the Knight of Toggenburg in a volume of "Burns's Fireside Library," called German Ballads, Songs, &c. The translator's name is not given; only the initials H. T.

a few inches of it now. I must adhere to "ye" on archaeological subjects, the fruit of studies in for the, and "Messalonghi" for Missolonghi, and Naples, Tivoli, and Rome, particularly the Iserialso assign the same duration of life to the Spanish zioni dei Marmi Grezzi; Sopra i Segni Incisi Cortes as I previously affirmed Byron to have done. nelle Mura di Roma; Sopra Alcuni Graffiti di I cannot refer to Moore's copy of this letter, nor | Vasi Arcaici; Frammenti di un Disco di Vetro che can I doubt the correctness of my own eyes. rappresenta i Vicennali di Diocleziano, &c.; and FRED. W. JOY, M.A., F.S.A. it was his paper, Intorno ad un Campanello d'Oro trovato sul Esquilino, 1875, which brought into notice the little bell which became very fashionable in London for a charm a few seasons ago. He was one of the most active members of the Comthat he was president of the Accademia di Archeomissione di Archeologia Sacra, and for seven years logia Cristiana he never missed a single sitting; and a fall which he had while superintending excavations in the catacomb of S. Ippolito was the remote cause of his death. His attainments have been mentioned by Mommsen, Corpus Inscr. Lat. V., pp. 736, 779; and by De Rossi, Bull. di Arch. Crist., pp. 66 et seq. The latter also has given his character in the following epigraph, which has just been put up in the church of S. Carlo di Catinari :

Teignmouth,

EMILY COLE.

SINGLETON (6th S. vii. 487; viii. 132, 215).—I hardly think the definition correct. By a singleton I do not understand a single card of any suit, nor do I ever employ the phrase "to lead a singleton." I say, "to lead from a singleton," i. e., from an original suit of a single card. C. M. I. Athenæum Club.

HENSHAW (6th S. ix. 349).-There is a pedigree of the Henshaw family in Castles, Mansions, and Manors of Western Sussex, by Elwes and Robinson, p. 35, though the names of those particularly mentioned by your correspondent do not occur in it. I have looked through my alphabetical list of lord mayors of London up to 1774, and cannot find the name of Henshaw amongst them at all. D. G. C. E.

THE NEW ENGLISH DICTIONARY (6th S. ix. 224, 277, 310). In connexion with the question of the completeness of this very important undertaking, permit me to inquire whether Monro, his Expedition, has been referred to. From a slight acquaintance with the book I can perceive that it contains many unfamiliar words. The writer was, no doubt, influenced by his Scottish extraction and by his profession of arms, especially as exercised in foreign countries. But I cannot but think that a search, if not yet undertaken, would be well repaid. T. W. WEBB.

Hardwick Vicarage, Hay.

P. BRUZZA, EPIGRAPHIST (6th S. ix. 107), was one of the many Italian erudite workers unknown to fame. He is greatly esteemed in Italy, however, though rather for his antiquarian studies and his success in reading ancient inscriptions than as an actual epigraphist. He was born at Genoa, March 15, 1813, and died in Rome, Nov. 6, 1883, and was a member of the Barnabite order. While pursuing his education in Rome, its antiquities became his passion. Being sent to take charge of the college of Vercelli, he devoted all his spare time to the study of the antiquities there, and his Iscrizioni Vercellesi, published in 1874, his most important work. He is known also for many monographs

[blocks in formation]

PICTURES IN BERLIN WOOL IN THE ROYAL ACADEMY (6th S. ix. 328).-In my "Dictionary of Artists," to be published during May, I have included Berlin wool workers (if any) under the description of "Needlework." After having hurriedly extracted those names of exhibitors in that class of art (?) I find that forty, all ladies, sent 76 pieces of needlework from 1761 to 1791; to the Society of Artists, 53; to the Free Society, 21; and to the Royal Academy, 2; the solitary Royal Academy exhibitor was Miss Jane Braham, in 1780. The best-known names amongst the other exhibitors are the Countess of Aylesbury, Miss Mary Linwood, and Mrs. Worlidge.

As "workers in hair" are closely allied to needleworkers, I give the statistics of that class from 1769 to 1788. Sixteen exhibitors sent 126 specimens to the following exhibitions: Society of Artists, 88;

[ocr errors]

Free Society, 33; and the Royal Academy, 5. The So NATURALISTS OBSERVE A FLEA," &c. (6th Royal Academy exhibitor was F. P. Nodder. | S. ix. 260).—This quotation occurs in Swift's On Amongst other curious articles sent for exhibition Poetry: a Rhapsody:—

may be mentioned "shell-work," "paper-work," and "poker pictures." If G. F. R. B. wishes to push this inquiry any further, I shall be pleased to give him the titles of any of the works, if he will favour me with a call. ALGERNON GRAVES. 6, Pall Mall,

In the second exhibition, 1770, No. 219, "A Tulip in Needlework," by a lady, and No. 234, "A Head in Needlework," by a lady, are in the list of honorary exhibits. HUGH OWEN, F.S.A.

[ocr errors]

A TRINNETTIER CHILD (6th S. ix. 307).-I believe that the word Trinity is not to be found in the Bible, and that it is a scholastic term derived from the Latin word Trinitas, denoting a threefold unity. Whether trinnettier be an AngloSaxon" word (ante, p. 302), your learned etymologist, PROF. SKEAT, no doubt can tell us. If I may hazard a guess as to the meaning of the word, though its orthography is exceptionable, my conjecture is that the child buried was one of threethat is, if ladies circa 1723 ever did produce triplets, FREDK. RULE. Ashford, Kent.

It probably signifies that the child was one of triplets. If it refers to there being three at a birth, the first e ought to be ɑ. I never saw the word before. THOMAS STRATTON.

JOHN HOOKE (5th S. vi. 447; viii. 509; ix. 75, 116; 6th S. ix. 336).-In justice to Mr. Loftie, may I be allowed to correct a statement I made at the last reference? He does not say that Hooke succeeded Killegrew as master of the Savoy in 1699, and the only statement supported by the extracts from Malcolm and Stowe is that of his election to the chaplaincy in 1663. Writing from memory was the cause of my mistake.

Exeter.

J. S. ATTWOOD.

SIR WALTER MANNY (6th S. ix. 26, 78, 118, 335). The name of "John Many the eldere ". occurs in the list of gentlemen appointed to attend the Duke of Suffolk on his meeting Anne of Cleves at Dover. See Chronicle of Calais (Camden Society). STRIX.

DOUBLE ENTENTE (6th S. ix. 170, 238, 356).

Double entendre is not "unknowe " in France, as was to the Wife of Bath, and is to most Frenchspeaking Britons, "the French of Paris." The expression is given by Littré in the supplement to his Dictionary at the word entendre, quoted from Dangeau (1688). Dangeau (Philippe de Courcillon, Marquis de) was a member of the Académie, and Boileau dedicated to him his euphemistic Satire on Nobility. HENRI DU Bois.

"The vermin only teaze and pinch

Their foes superior by an inch.
So naturalists observe, a flea," &c.
GEORGE WHITE.

[We draw especial attention to this correction, and hope it will meet the eyes of all who saw the previous advanced as the source.] notice, in which another poem of Swift was erroneously

VISCOUNT MONTAGUE, BARON BROWNE OF COWDRAY (6th S. ix. 209, 257, 337).—Referring to the well-known traditionary curse connected with Cowdray to which NOMAD alludes, I should be glad of any references to a printed version of the curse before the drowning of the viscount or the fire at Cowdray. At present I cannot trace any, and one or two writers hint at the curse being invented after the events. FREDERICK E. SAWYER,

Brighton.

PESTILENCE IN ENGLAND IN 1521 (6th S. ix. 269, 317). From the answers given I fear that I did not sufficiently explain what I wanted to know; and the matter being of much interest to in other words. In Measure for Measure, I. ii., Shakespearian students, I would now set it forth Mistress Overdon speaks against the sweat, the war, and the gallows; and Malone-and I think rightly takes the sweat to be her synonym for the pestilence specially called the plague. But the odd thing, and that which creates a difficulty, is that there was another pestilence, really very different from the plague, called the sweat. Why then, should she call the true plague the "sweat"? More than one plausible reason might be given for this, but my friend Mr. W. G. Stone quoted to me the passage from Bishop Longland in, apparently, 1521, where the then prevailing disease is spoken of both as the "swet" and the "plage." This is the more noteworthy inasmuch as, according to Dr. John Caius, who wrote on the sweat in 1522, the dates of its recurrence in England were 1485, 1506, 1517, 1528, and 1551-1521 or 1522 being omitted. In the hope of obtaining a parallelism to Mistress Overdon's words, I wish to ascertain whether this 1521 pestilence was or was not the "sweat"; and could I be made sure that it was the

true plague the parallelism would be exact.

BR. NICHOLSON.

FAMILY OF DOVE (6th S. ix. 268).-Thomas Dove, about whom C. inquires, was grandson to Bishop Dove, of Peterborough. The bishop's eldest son was Sir William Dove, of Upton, Knt. He married twice-(1) Frances, daughter of William Downhall, of Peterborough, by whom he had issue seven sons and two daughters; and (2) Dorothy, daughter of Sir Thomas Smith, or Nevill, of Holt,

« EelmineJätka »