A MOONLIGHT ASSIGNATION. [A FRAGMENT.] "Where is the nymph whose azure eye Moore. HAIL to the lovely Queen of Night, How rich her realms of starry sheen! No threatening shades her brows enshroud, Her veil is of the fleecy cloud;— She rules o'er scenes of love and light, Calmly blest and purely bright, And the beam is soft of her pensive eye, As she looks from her silver throne on high! Now Solitude, meek timid maid! She startles at the rustling trees, And the plaintive voice of the sad night-breeze, And the music wild of the restless stream Glimmering in the lunar beam! Ye radiant stars! and thou, sweet moon, Or Echo's tremulous voice reply But oh! your rays begin to fade, And absent still the faithless maid Than ye, proud host of stars! more bright, Or even thou, fair Queen of Night! The Spirit of Morn advances near, And all the neighbouring grove doth cheer! Off glide the dream-like shades of night! Maid of my heart! oh, why so long? The speckled lark ascends the sky The mavis and merle are gaily singing, And the woods with their joyous matins are ringing! Is it Fancy's vision wild? Is Reason from my soul exiled? Is it Love's delirious dream? Oh, rapturous joy! 'Twas her I love WRITTEN ON THE BANKS OF THE GANGES. How fraught with music, beauty and repose, The lingering day along the mountain glows; When every note that trembles on the gale, Seems caught from realms untrod by mortal feet Where everlasting harmonies prevail Where rise the purified, their God to greet! * The Fire-fly. SONNET-EVENING AT SEA. How calm and beautiful! The broad sun now SONNET-TO A CHILD. THOU lovely child! When I behold the smile As darts on rippling waves the morning ray, Nor taught the trusting bosom to betray, Thy sinless graces win my soul away From dreams and thoughts that darken and defile! Scion of Beauty! If a stranger's eye Thus linger on thee-if his bosom's pain Charmed by thy cherub looks forget to smart Oh! how unutterably sweet her joy! Oh! how indissolubly firm the chain, That binds, with links of love, thy Mother's heart! IMITATIVE HARMONY. 'Tis not enough no harshness gives offence, Pope's Essay on Criticism*. "Tis not enough his verses to complete Pitt's Translation of Vida's Art of Poetry. DOCTOR Johnson has remarked, that "the notion of imitative metre, and the desire of discovering frequent adaptations of the sound to the sense, have produced many wild conceits and imaginary beauties." The truth of this observation does not overthrow the critical canon which Pope has rendered so familiar. As well might the occasional failures of the painter, or the mistaken interpretations of different judges, be adduced as an argu *In Spence's Anecdotes, Pope's remarks on this subject are thus reported:"I have followed the significance of the numbers, and the adapting them to the sense, much more even than Dryden; and much oftener than any one minds it. Particularly in the translations of Homer, where 'twas most necessary to do so; and in the Dunciad, often, and indeed in all my poems. The great rule of verse is to be musical; this other is only a secondary consideration, and should not jar too much with the former. I remember two lines I wrote, when I was a boy, that were very faulty this way. 'Twas on something that I was to describe as passing away as quick as thought : So swift-this moment here, the next 'tis gone, |