How Sampson fell; and he, whom Dejanire And the dire ambush Clytemnestra laid; But what most pleas'd him was the Cretan dame, 385 How many piss-pots on the sage she threw; A fatal tree was growing in his land, 390 395 On which three wives successively had twin'd A sliding noose, and waver'd in the wind. "Where grows this plant (reply'd the friend) oh! where ? "For better fruit did never orchard bear; "Give me some slip of this most blissful tree, "And in my garden planted shall it be." 400 Then how two wives their lords' destruction prove, Thro' hatred one, and one thro' too much love; That, for her husband mix'd a pois'nous draught, And this, for lust, an am'rous philtre bought; The nimble juice soon seiz'd his giddy head, Frantic at night, and in the morning dead. How some with swords their sleeping lords have slain; And some have hammer'd nails into their brain; 405 And some have drench'd them with a deadly potion: All this he read, and read with great devotion. 410 Long time I heard, and swell'd, and blush'd, and frown'd; But when no end of these vile tales I found, 416 "Oh! thou hast slain me for my wealth," I cry'd, 420 Yet I forgive thee---take my last embrace-- He wept, kind soul! and stoop'd to kiss my face; 425 430 With all the government of house and land, 434 'Twas torn to fragments, and condemn'd to flames. Now Heav'n on all my husbands gone, bestow Pleasures above, for tortures felt below; That rest they wish'd for, grant them in the grave, And bless those souls my conduct help'd to save. 439 BOOK I. [Translated in the year 1703.] The Argument. OEDIPUS king of Thebes having, by mistake, slain his father Lalus, and married his mother Jocasta, put out his own eyes, and resigned his realm to his sons Eteocles and Polynices. Being neglected by them, he makes his prayer to the fury Tisiphone, to sow debate betwixt the bro thers. They agree at last to reign singly, each a year by turns, and the first lot is obtained by Eteocles Jupiter, in a council of the gods, de clares his resolution of punishing the Thebans, and Argives also, by means of a marriage betwixt Polynices, and one of the daughters of Adrastus king of Argos. Juno opposes, but to no effect; and Mercury is sent on a message to the shades, to the ghost of Laius, who is to appear to Eteocles, and provoke him to break the agreement Polynices in the mean time, departs from Thebes by night, is overtaken by a storm, and arrives at Argos, where he meets with Tydeus who had filed from Calydon, having killed his brother. Adrastus entertains them, having received an oracle from Apollo that his daughters should be mar. ried to a boar and a lion, which he understands to be meant of these strangers, by whom the hides of those beasts were worn, and who arrived at the time when he kept an annual feast in honour of that God. The rise of this solemnity. He relates to his guests the loves of Phaebus and Psamathe, and the story of Choroebus: he enquires, and is made acquainted with their descent and quality; the sacrifice is renewed, and the Book concludes with a hymn to Apollo. FRATERNAL rage, the guilty Thebes' alarms, My ravish'd breast, and all the Muse inspires. FRATERNAS acies, alternaque regna profanis O Goddess! say, shall I deduce my rhymes Pierius menti calor incidit. Unde jubetis 5 10 15 20 Legis Agenoreæ ? scrutantemque æquora Cadmum? Quod sævæ Junonis opus; cui sumpserit arcum 5 10 |